草书大王

王朝百科·作者佚名  2010-01-25
窄屏简体版  字體: |||超大  

原文张丞相好书而不工。当时流辈皆讥笑之。丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之。”

译文张丞相喜好练书法却写得不工整。当时人们都讥笑他。张丞相像原来一样不改。一天得到好句,就找笔迅速地写下来,满纸龙蛇飞舞。而后就让侄子来抄录。当抄到书法中笔画怪诞的地方,侄子十分疑惑就停了下来,拿着张丞相所写的字问他:“这是什么字呢?”张丞相仔细地看了很久,自己也不认识。于是责骂他的侄子说:“你为什么不早一点问,使得我也忘记了。”

寓意:

1.不要随便把错误归结在别人头上;做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场;无论任何事情,都要以一丝不苟的态度去做。

2.在这则故事中,责任在于张丞相,因为他的字写得太潦草了,连自己都看不清楚,更不该怪罪别人。

注释

好:喜欢

流辈:人们

自若:像自己原来的样子,不变常态

得句:得到佳句

索:寻找

波险处:书法中笔画怪诞的地方

诟(gòu):责骂

胡:为什么

好:喜欢

使:让

执:拿,持

熟视:仔细地看

罔然:迷惑的样子

余:我

执:拿着

汝:你

致:使得

胡:为什么。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航