洛蒙德湖英国苏格兰最大的湖泊。位于苏格兰高地南部,南端距格拉斯哥27公里。四周被山地环绕,南部略成三角形。长39公里,最宽8公里,面积63.7平方公里。湖面海拔仅约0.7米。湖深190米。湖中有岛屿30个。湖水南流注入克莱德河。该湖与格拉斯哥、克莱德赛德等城市联系密切。湖滨建有别墅,旅游业兴盛。有巴勒赫、阿德卢伊等湖滨游览地。西北部的因威格拉斯建有水力发电站。
关于洛蒙德湖的民歌《洛蒙德湖》《洛蒙德湖》(Loch Lomond或The Bonnie Banks o' Loch Lomond),这是古代一位骑士,在罗蒙湖边送给她的爱人的情歌。
歌词:
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
Where the sun shines bright on Loch Lomond
Where me and my true love were ever wont to gae,
On the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomond.
O ye’ll tak’ the high road and I’ll tak’ the low road,
And I’ll be in Scotland afore ye.
But me and my true love will never meet again,
On the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomond.
‘Twas there that we parted in yon shady glen,
On the steep, steep side o’ Ben Lomond.
Where in deep purple hue, the hieland hills we view,
And the moon comin’ out in the gloamin’.
O ye’ll tak’ the high road and I’ll tak’ the low road,
And I’ll be in Scotland afore ye.
But me and my true love will never meet again,
On the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomond.
The wee birdies sing and the wild flowers spring,
And in sunshine the waters are sleeping:
But the broken heart, it kens nae second spring again,
Tho’ the waefu’ may cease from their greeting.
O ye’ll tak’ the high road and I’ll tak’ the low road,
And I’ll be in Scotland afore ye.
But me and my true love will never meet again,
On the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomond.