
美丽新世界II之女王任务
更多中文片名:
埃及艳后的任务/ 美丽新世界2:埃及任务 / 美丽新世界续集:女王任务更多外文片名:Asterix & Obelix : Mission Cleopatre
导演: 阿兰·夏巴 Alain Chabat
主演: 杰拉尔·德帕迪约(Gérard Depardieu) / 莫妮卡·贝鲁齐(Monica Bellucci) / 加梅勒·杜布兹(Jamel Debbouze)
制片国家/地区: 法国 /德国
类型:家庭 / 喜剧
片长:107 min
对白语言:阿拉伯语 / 粤语 / 法语 / 德语 / 拉丁语
上映年度: 2002
官方网站: http://www.missioncleopatre.com/
imdb链接: tt0250223
剧情梗概:
故事描述埃及艳后和凯撒大帝打赌,下令3个月内建筑一座皇宫,显现埃及人的建筑超人一等。建筑师奴美洛比斯(贾梅尔德布兹饰)负责这项超乎人力的任务,于是他只得求助于祭司帕诺拉米克斯(克罗德利希饰)。祭司以他的神力饮料,让所有工人精神百倍,日以继夜的工作。但是另一位建筑师安莫柏菲(杰哈达蒙饰)心存嫉妒,想尽了办法来破坏。导演夏巴自己饰演凯撒大帝,他一方面不希望埃及艳后达成任务,但又期待与她在新王宫中相会。
埃及女王克里奥佩特拉跟凯撒大帝打赌,说埃及虽然早已不是伟大的法老时代,但仍能在三个月里建起一座宫殿。她把这个不可能的任务交给了纽迈罗比斯,建成将得到黄金等身,建不成就会被押出去喂鳄鱼。该建筑师请来朋友帮忙,朋友为他调制了一剂神奇魔药,能让他法力无边。片名中的两位主角护送他去埃及。当凯撒得知宫殿将顺利建成,便派兵摧毁,以便在跟女王的打赌中胜出,但他忘了算上两位机智的主角。
简评观影中印象最深的是,在这部电影里的后半部,主人公和反角戏仿中国功夫大战时,居然突然说起了中文,而且是一个讲国语,一个讲普通话,让人不得不为中国功夫的影响力自豪。
在翻译方面,我大多采取了一些中国的语言意译——当然,前提是绝对忠实原本对白,整本电影我没有夹带任何私货。在翻译时参考了不少资料,在一些涉及西方历史,神话传说,及人物名言部分我会打个括号注释。
原本法国人做了一些语法游戏,例如at alexandria(在亚历山大港)和in alexandria(在亚历山大城),在结尾更以此为笑点搞笑。这种幽默实在难以译出,而注释又太琐碎,因此只好照字面译。估计大家看到类似地方时,一定不知所云。
在人名方面保留了原文。因为情知片中涉及不少历史人物,不敢造次乱译。