概述哈利·波特一词有如下几种概念:(一)系列小说与电影《哈利·波特》中虚构的人物名哈利·波特,是莉莉·波特与詹姆·波特之子,生于1980年7月31日;(二)系列小说名《哈利·波特》,共7部,作者为英国女作家J.K.罗琳(Joanne Kathleen Rowling),系列小说被译成近七十多种语言,在两百多个国家累计销量达三亿五千万多册。(三)系列电影名《哈利·波特》,已上映前6部,美国华纳公司投拍,丹尼尔·雷德克利夫饰演哈利·波特;(四)系列游戏名《哈利·波特》,由美商艺电等公司发行。第一种概念不需书名号,其他概念需加注书名号。
基本信息栏中文名:哈利·波特外文名:Harry James Potter别名:哈利·詹姆·波特国籍:英国出生日期:1980年7月31日职业:魔法部部长(2007年后)毕业院校:霍格沃茨魔法学校目录[隐藏]
书籍介绍⒈系列小说名录⒉授权出版机构⒊相关周边读物⒋小说主角介绍作者简介译者简介⒈简体版译者⒉繁体版译者电影介绍⒈电影名称演员角色翻译对照⒈人物名称⒉魔法道具⒊法术名称⒋魔法咒语⒌魔法药剂⒍职业称谓⒎魔法钱币⒏课程学科⒐部门店铺人名含义和人物介绍⒈教授⒉学生⒊巫师⒋麻瓜⒌动物魔杖介绍物品介绍⒈魂器及圣器⒉货币及商品⒊物品价目表
书籍介绍《哈利·波特》系列被翻译成近七十多种语言,在全世界两百多个国家累计销量达三亿五千万多册。《哈利·波特》系列共有七本,其中前六部以霍格沃茨魔法学校为主要舞台,描写的是主人公哈利·波特在霍格沃茨魔法学校六年的学习生活冒险故事。第七本描写的是哈利·波特在野外寻找魂器并消灭伏地魔的故事。《哈利·波特》系列风靡全球,被评为最畅销的四部儿童小说之一,成为继米老鼠、史努比、加菲猫等卡通形象以来最成功的儿童偶像。哈利·波特这个人物顿时叱咤文学江湖,让数不清的读者为之倾倒,这不能不说是文学史上的一个奇迹。罗琳这个富有想象力的魔法妈妈带给了无数人欢笑与泪水,也带给了全世界的哈迷一个美丽的梦!
⒈系列小说名录
1、《哈利·波特与魔法石》
英:Harry Potter and the Philosopher's Stone
美:Harry Potter and the Sorcerer's Stone
繁体中文译名:《哈利波特─神奇的魔法石》
2、《哈利·波特与密室》
Harry Potter and the Chamber of Secrets
繁体中文译名:《哈利波特─消失的密室》
3、《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
繁体中文译名:《哈利波特─ 阿兹卡班的逃犯》
4、《哈利·波特与火焰杯》
Harry Potter and the Goblet of Fire
繁体中文译名:《哈利波特─ 火杯的考验》
5、《哈利·波特与凤凰社》
Harry Potter and the Order of Phoenix
繁体中文译名:《哈利波特─ 凤凰会的密令》
6、《哈利·波特与“混血王子”》
Harry Potter and the Half-Blood Prince
繁体中文译名:《哈利波特─ 混血王子的背叛》
7、《哈利·波特与死亡圣器》
Harry Potter and the Deathly Hallows
繁体中文译名:《哈利波特─ 死神的圣物》
(注:繁体中文版均不使用间隔号“·”,且没有“与”“和”等字样作为连接,后半部分均写作“××”的“××”句式)
⒉授权出版机构
英国地区:布鲁姆伯利出版社(BloomsburyPublishingPLC)
美国地区:学者出版社(Scholastic INC)
中国地区:
中文简体版:人民文学出版社(注:人文社现已出版哈利·波特珍藏版)
中文繁体版:台湾皇冠出版公司
⒊相关周边读物
罗琳编写
《神奇的魁地奇球》英文名:Quidditch Through the Ages
《神奇动物在哪里》英文名:Fantastic Beasts and Where to Find Them
《诗翁彼豆故事集》英文名:The Tales of Beedle the Bard
(注:罗琳手书珍藏版,普通版中的插画为罗琳亲自所画的复印版)
哈迷编写
《哈7大猜想》
《玩转哈利波特》
《哈迷手册》
《J.K.罗琳传》
《梦想之翼——我的哈利波特》
《我和哈利波特的真实故事》
《哈利波特的魔法世界》
《魔法师的同伴》
《神秘事物司》
《大魔法师咒语书》
《哈利波特与9又3/4月台》
《我为哈利狂》
《哈利波特完全宝典(麻瓜必读)》
《哈利波特——秘密档案》
《写给哈利波特的信》
《哈利波特——麻瓜魔法学院》
《魔法小公主艾玛》
《魔法小王子》
《哈利波特百科全书》
《哈利波特与神秘事务司》
《哈利波特与巫师档案馆》
《解读哈利波特成长密码》
《哈迷手册》
《永恒的错过》
《哈利波特之守护》
《孤独的心》(主要写斯内普)
《毒蛇的新娘》(主马尔福和金妮)
《像天使一样堕落》(主要写马尔福和赫敏)
《纯白年代》(卢修斯和布莱克家三姐妹有关)
《麻瓜魔法学院》(介绍和哈利波特相关的知识)
《孙悟空和哈利波特》(2003年写,主写哈利和孙悟空大战伏地魔)
《哈利波特和消失的复活石》(主写哈利波特的儿子阿不思·西弗勒斯·波特和复活石)
⒋小说主角介绍
哈利·波特(全名Harry James Potter,哈利·詹姆斯
波特家族族谱·波特)是英国女作家J.K.罗琳的著名系列小说与电影《哈利·波特》中的主人公。
哈利·波特生于1980年7月31日,是詹姆斯·波特和莉莉·波特的独生子。《三兄弟的故事》中从死神手上夺得隐形衣的三弟-伊格诺图斯·佩弗利尔后裔(在国王十字车站与邓布利多谈话中证实。)
有着黑发绿眼,头上有一道伤疤。在满十七岁时,终于摆脱未成年魔法侦测咒。但他发现自己和伏地魔两者无法并存于世之后,就跟从邓布利多的指引,对抗伏地魔。
虽然哈利是波特家族的人,但童年时因为失去父母成为了孤儿,而住在德思礼家,并得到了他们刻薄的对待。虽然哈利可以忍受他们的对待,但却不能忍受对他的父母任何污辱(在《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》中,玛姬姑姑犯了这个错,因此被哈利变成了一个大气球)。
根据《哈利·波特与魔法石》,他是住在一个柜子里。其后就被邀请到霍格沃茨魔法学校学习。
哈利·波特和金妮·韦斯莱结婚,并有了两个儿子,一个女儿。
作者简介
魔法妈妈——罗琳1991年,乔安妮·凯瑟琳·罗琳(Joanne Kathleen Rowling)在从伦敦去曼彻斯特的火车上看到窗外一个戴着眼镜的小男巫朝她微笑并挥手时,萌生了进行魔幻题材写作的想法。她在七年后,把这个想法变成了现实。于是,《哈利·波特与魔法石》在1997年诞生了,并让全世界的人为之喝彩!
作为单身母亲,罗琳的生活极其艰难。在开始写“哈利波特”系列儿童小说第一部《哈利波特与魔法石》时,曾因自家屋子又小又冷,到附近的咖啡馆把故事写在小纸条上。
不过,她的努力并没有白费。哈利·波特系列历险小说凭着出奇的想象、层层迭出的悬念和利于儿童阅读的语言,几乎是一夜之间征服了世界各地的青少年读者。罗琳又先后创作了《哈利·波特与密室》(1998)、《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》(1999)、《哈利·波特与火焰杯》(2000)、《哈利·波特与凤凰社》(2003)和《哈利·波特与“混血王子”》(2005) 《哈利·波特与死亡圣器》(2007)。罗琳也因创作了《哈利·波特》系列小说和参与电影而名利双收。这些作品的陆续问世,不断地刷新着世界小说发行史的记录。大奖包括,英国图书奖儿童小说、以及斯马图书金奖章奖。这部作品改编成的电影也火遍了全世界。哈利的饰演者丹尼尔·雷德克里夫成为英国最富有的少年,鲁伯特·格林特和艾玛·沃特森不知有了多少的影迷。随着《哈利·波特》的不断翻新,电影主角也一个个长大,与此同时哈迷们也追随着偶像们的脚步慢慢变得成熟,当然《哈利·波特》的奇迹也在慢慢走向终结。愿哈利·波特这个英雄能够永远活在人们心中!其中的哲理也希望你去细细品味。
译者简介⒈简体版译者
人民文学出版社翻译出版的中文简体版前后译者出现多次变动,但主要为马爱农、马爱新姐妹参与翻译(其中,第四部是由马爱新单独翻译的)。除马氏姐妹之外,实际上译者还有曹苏玲(与马爱农合译第一部,署名苏农)、郑须弥(第三部第一版的原译者,2009年珍藏版译者更换为马爱农、马爱新)、蔡文(与马爱农、马爱新合译第五部)。
马爱农
马爱农
马爱农马爱新姐妹俩(1964年—)1982-1986年在南京大学外文系英文专业学习,获文学学士学位,1986-1990年在南京医学院(现南京医科大学)基础部担任英语教师,1990-1993 年在北京外国语学院英语系攻读硕士研究生,专业为翻译理论与实践,1993 至今在人民文学出版社外文编辑室任编辑,2000年评为副编审。从事翻译工作近20年,完成译著20多部,其中既有面向成人的畅销书和经典文学作品,也有充满童趣,文字优美的儿童文学佳作。
马爱新
马爱新(1974年-)毕业于北京外国语大学,曾在对外翻译出版公司工作。因与姐姐马爱农合作翻译《哈利·波特》系列小说而出名。马爱新在译完《哈利·波特与魔法石》后,前往美国留学,所以后来的几本,姐妹俩一个在中国,一个在美国,隔海翻译。她们往往每人先翻译一部分,然后通过电子邮件和电话交流,以求语言和风格的统一。
⒉繁体版译者
台湾皇冠文化集团翻译出版的中文繁体版第一部至第四部均为台湾著名翻译家彭倩文翻译,第五部开始译者署名为“皇冠编译组”。
彭倩文,淡江大学中文系毕业,纽约市立大学戏剧研究所肄业。现为专职翻译。译有《别跟山过不去》、《黑狱来的陌生人》、《欧洲在发酵》、《汉娜的女儿》、《爱上月亮的男人》、《辛德勒的名单》、《法斯宝达的世界》、《摇滚乐社会学》等书。
电影介绍⒈电影名称
电影开头的英文1、哈利·波特与魔法石(Harry Potter and the Sorcerer's Stone)——2001年11月4日英国首映
全球票房排名:第6名(截至2010年1月),974,733,550美元
2、哈利·波特与密室(Harry Potter and the Chamber of Secrets)——2002年11月3日英国首映
全球票房排名:第17名(截至2010年1月),共878,643,482美元
3、哈利·波特与阿兹卡班的囚徒(Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)——2004年5月31日英国首映,2004年9月中国上映
全球票房排名:第25名(截至2010年1月),共795,634,069美元
4、哈利·波特与火焰杯(Harry Potter and the Goblet of Fire)——2005年11月6日英国伦敦首映,2005年11月18日全球同步上映
全球票房排名:第14名(截至2010年1月),共895,921,036美元
5、哈利·波特与凤凰社(Harry Potter and the Order of Phoenix)——2007年6月28日 日本东京首映,2007年8月11日中国上映
全球票房排名:第8名(截至2010年1月),共938,212,738美元
6、哈利·波特与混血王子(Harry Potter and the Half-Blood Prince)——2009年7月15日全球同步上映
全球票房排名:第9名(截至2010年1月),共929,359,401美元
7、哈利·波特与死亡圣器(Harry Potter and the Deathly Hallows )——2010年11月19日(上集),2011年7月15日(下集)
演员角色丹尼尔·雷德克里夫
铁三角Daniel Radcliffe
饰演:Harry James Potter 哈利· 詹姆·波特
鲁伯特·格林特Rupert Grint
饰演:Ron Billius Weasley 罗恩·比利尔斯·韦斯莱
艾玛·沃特森Emma Watson
饰演:Hermione Jane Granger赫敏·简·格兰杰
邦妮·凯瑟琳·赖特Bonnie Kathleen Wright
饰演:Ginny Weasley 金妮·韦斯莱
汤姆·费尔顿Tom Felton
饰演:Draco Malfoy德拉科·马尔福
伊文娜·林奇Evanna Lynch
饰演:Luna Lovegood卢娜·洛夫古德
凯蒂·梁(梁佩诗)Katie Liu Leung
饰演:Cho Chang秋·张
理查德·哈里斯Richard Harris
饰演:Albus Dumbledore 阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多 (第一、二部出演,伦敦时间2002年10月25日晚7时在伦敦病逝,享年72岁)
迈克尔·甘本Michael Gambon
饰演:Albus Dumbledore 阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多 (第三部以后)
玛吉·史密斯Maggie Smith
饰演: Professor Minerva McGonagall米勒娃·麦格
拉尔夫·费因斯Ralph Fiennes
饰演:Lord Voldemort 伏地魔(第四部以后)
德莱克·戴曼Derek Deadman
饰演:Lord Voldemort 伏地魔(第一部)
克里斯蒂安·库尔森Christian Coulson
饰演:Tom Marvolo Riddle汤姆·马沃罗·里德尔(第二部年轻时期)
弗兰克·蒂尔内Frank Dillane
饰演:Tom Marvolo Riddle 汤姆·马沃罗·里德尔(第六部青年时期)
艾伦·里克曼Alan Rickman
饰演:Severus Snape西弗勒斯·斯内普
加里·莱昂那德·奥德曼Gary Oldman
饰演:Sirius Black小天狼星·布莱克
罗伯特·帕丁森Robert Pattinson
饰演:Cedric Diggory 塞德里克· 迪戈里
布兰德·格里森
Brendan Gleeson
饰演:Mad&Eye Moody阿拉斯托·穆迪
艾玛·汤普森Emma Thompson
饰演: Sibyll Trelawney西比尔·特里劳妮
罗彼·考特拉尼Robbie Coltrane
饰演:Rubeus Hagrid鲁伯·海格
伊恩·哈特Ian Hart
饰演: Professor Quirrell奇洛教授
詹森·艾萨克Jason Isaacs
饰演:Lucius Malfoy卢修斯·马尔福
亚德安·劳林思Adrian Rawlins
饰演:James Potter詹姆·波特
乔拉汀·森芙Geraldine Somerville
饰演:Lily Potter莉莉·波特
费欧娜·肖Fiona Shaw
饰演:Aunt Petunia佩妮姨妈(即佩妮·德思礼)
理查德·格利菲斯Richard Griffiths
饰演:Uncle Vernon 弗农姨夫(即弗农·德思礼)
哈里·米尔林Harry Melling
饰演:Dudley Dursley 达力·德斯礼
沙德·特普勒Saunders Triplets
饰演:Harry Potter 哈利·波特(一岁)
詹姆斯&奥利弗·菲尔普斯James&Oliver Phleps
饰演:Fred&George Weasley弗雷德·韦斯莱&乔治·韦斯莱
海伦娜·邦汉·卡特Helena Bonam Carter
饰演:BellatrIx Lestrange贝拉特里克斯·莱斯特兰奇
翻译对照⒈人物名称
(“又译”部分为中文繁体版的译名)
波特家族
哈利·詹姆·波特(又译哈利·詹姆斯·波特)Harry James Potter
詹姆·波特(哈利 波特之父) James Potter
莉莉·伊万丝·波特(又译莉莉·埃文斯·波特)Lily Evans Potter
金妮·韦斯莱(又译金妮·卫斯理)Ginny Weasley 婚后为金妮·波特 Ginny Potter
韦斯莱家族
比尔·韦斯莱(又译比尔·卫斯理) Bill Weasley
芙蓉·德拉库尔(又称花儿·戴洛古)Fleur Delacour 婚后为芙蓉·韦斯莱Fleur Weasley
查理·韦斯莱(又译查理·卫斯理) Charlie Weasley
弗雷德·韦斯莱(又译弗雷·卫斯理) Fred Weasley
乔治·韦斯莱(又译乔治·卫斯理) george Weasley
罗恩·韦斯莱(又译荣恩·卫斯理) Ron Billius Weasley
赫敏·简·格兰杰(又译妙丽·简·格兰杰) Hermione Jane Granger 婚后为赫敏·简·韦斯莱 Hermione Jane Weasley
金妮·韦斯莱(又译金妮·卫斯理)(全名:金妮芙拉·莫丽·韦斯莱 Ginnevera Molly Weasley) Ginny Weasley(婚后为金妮·波特)
珀西·韦斯莱 (又译派西·卫斯理)Percy Weasley
亚瑟·韦斯莱 (又译亚瑟·卫斯理)Aurthor Weasley
莫丽·韦斯莱 (又译莫里·卫斯理)Molly Weasley
马尔福家族
德拉科·马尔福(又译拽哥·马份) Draco Malfoy
卢修斯•马尔福(又译鲁休思·马份) Lucius Malfoy
纳西莎•马尔福 (又译水仙·马份)Narcissa Malfoy
阿斯托利亚·格林格拉斯Astoria Greengrass (婚后为阿斯托利亚·马尔福 Astoria Malfoy)
斯科皮·马尔福 Scorpio Malfoy
德斯礼一家
弗农·德斯礼(又译威农·德思理) Vernon Dursley
佩妮·德斯礼 Petunia Dursley
达力·德斯礼 Dudley Dursley
哈利的朋友
赫敏·简·格兰杰(又译妙丽·简·格兰杰) Hermione Jane Granger
比尔·韦斯莱(又译比尔·卫斯理) Bill Weasley
芙蓉·德拉库尔 (又称花儿·戴洛古)Fleur Delacour
查理·韦斯莱(又译查理·卫斯理) Charlie Weasley
弗雷德·韦斯莱(又译弗雷·卫斯理) Fred Weasley
乔治·韦斯莱(又译乔治·卫斯理) george Weasley
罗恩·韦斯莱(又译荣恩·卫斯理) Ron Billius Weasley
金妮·韦斯莱(又译金妮·卫斯理)Ginny Weasley
鲁伯·海格 (又译鲁霸·海格)Rubeus Hagrid
小天狼星·布莱克(又译天狼星·布莱克、西里斯)Sirius Black
塞德里克·迪戈里 (又译西追·迪哥里)Cedric Diggory
卢娜·洛夫古德(又称露娜·卢古德) Luna Lovegood
秋·张 (又称张秋)Cho Chang
奥利弗·伍德 (又译奥利弗·木透)Oliver Wood
李·乔丹 Lee Jordan
西莫·斐尼甘 Seamus Finnigan
迪安·托马斯 (又议迪恩·托马斯)Dean Thomas
纳威·隆巴顿 (又译奈威·隆巴顿)Neville Longbottom
厄尼·麦克米兰 Ernie Mcmillan
尼法朵拉·唐克斯(又称小仙女·东施) Nymphadora Tonks
霍格沃茨教授
阿不思·邓布利多 Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore(阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多又议阿不思。伯之。维吾福利。布莱恩。邓布利多)
吉德罗·洛哈特(又译吉罗德·洛哈) Gilderoy Lockhart
米勒娃·麦格 (又译米勒娃·麦)Minerva Mcgonagall
西弗勒斯·斯内普(又译赛佛勒斯·石内卜) Severus Snape
莱姆斯·卢平(又译路平) Remus John Lupin
斯普劳特(又译芽菜教授) Professor Sprout
霍琦夫人(又译胡奇夫人) Madam Hooch
西比尔·特里劳妮(又译西比尔·崔老妮) Sibyll Trelawney
疯眼汉穆迪 Mad-eye Moody(阿拉斯托.穆迪 )(又译阿拉特.穆迪)Alastor Moody)
费伦泽 (又译翡冷翠)Firenze
宾斯教授 Professor Binns
哈利的敌人
奇洛(又译奎若或屈拉) Professor Quirrel
伏地魔 (又译佛地魔、佛尔德魔特)Voldemort
小矮星·彼得(又译彼得佩迪鲁) Peter Pettigrew
贝拉特里克斯·莱斯特兰奇(又译贝拉雷斯壮)Bellatrix Lestrange
汤姆·马沃罗·里德尔(童年时期的伏地魔)Tom Marvolo Riddle
其他角色
多比Dobby
闪闪 Winky
汤姆·里德尔 (又译汤姆·瑞斗)Tom Marvolo Riddle
雷古勒斯·布莱克 Regulus Arcturus Black
弗立维 Professor Flitwick
多洛雷斯·乌姆里奇(又译桃乐丝·恩不居里)Dolores Umbridge
威克多尔·克鲁姆 (又译维克多·克浪)Viktor Krum
费尔奇(又译飞七) Filch
加布丽·德拉库尔(又称嘉儿·戴洛古) Gabrielle Delacour
巴蒂·克劳奇 (又译巴蹄.克罗奇)Barty Crouch
卢多·巴格曼 Ludo Bagman
鲁弗斯·斯克林杰 Rufus Scrimgeour
康奈利·福吉 (又译康尼留斯·夫子)Cornelius Fudge
拉文德·布朗 (又称文妲·布朗)Lavender Brown
帕瓦蒂·佩蒂尔 (又称巴蒂·佩蒂尔)Parvati Patil
帕德玛·佩蒂尔 (又译帕玛·佩蒂尔)Padma Patil
伊戈尔·卡卡洛夫 (又译依果·卡卡夫)Igor Karkaroff
马克西姆夫人 (又译美心夫人)Madam Maxime
波皮·庞弗雷(又译庞瑞夫人) bupi Pomfrey
安吉利娜·约翰逊 Angelina Johnson
科林·克里维 Colin Creevey
丹尼斯·克里维 Dennis Creevey
凯蒂·贝尔 Katie Bell
佩内洛·克里瓦特 Penelop Clearwater
艾丽娅·斯平内特 Alicia Spinnet
平斯夫人 Madam Pince
奥利凡德 Mr Ollivander
摩金夫人 Madam Malkin
尼可·勒梅 (又译尼乐·勒梅)Nicolas Flamel
皮皮鬼 Peeves
胖修士 Fat Friar
哭泣的桃金娘(又称爱哭鬼默尔特 又议爱哭鬼麦垛) Moaning Murtle
血人巴罗 (斯莱特林的幽灵)Bloody Baron
差点没头的尼克 (格兰芬多的幽灵)Nearly Headless Nick(原名:敏西-波平顿的尼古拉斯爵士)
格雷夫人 (拉文克劳的幽灵)Grey Lady(海伦娜 拉文克劳 Helena Ravenclaw)
丽塔·斯基特(又译丽塔·史基) Rita Skeeter
辛尼斯塔教授 Professor Sinistra
格兰普兰教授 Professor Grubbly plank
潘西·帕金森 Pansy Parkinson
伯莎·乔金斯 Bertha Jorkins
罗杰·戴维斯 Roger Davis
戈德里克·格兰芬多 (又译高锥克·葛来分多)Godric Gryffindor
赫尔加·赫奇帕奇 (又译赫夫帕夫)Helga Hufflepuff
罗伊纳·拉文克劳(又译雷文克劳) Rowena Ravenclaw
萨拉查·斯莱特林 (又译史莱哲林)Salazar Slytherin
月亮脸 (又译月影)(莱姆斯 卢平) Moony
尖头叉子 (又译鹿角)(詹姆 波特)Prongs
大脚板 (又译兽足兽脚)(小天狼星 布莱克) Padfoot
虫尾巴 (又译虫尾、温太尔)(小矮星 彼得) Wormtail
巴克比克 (又译巴嘴)Buckbeak
牙牙 Fang
诺伯 (又译罗伯)Norbert
路威 (又译毛毛)Fluffy
阿拉戈克(又译阿辣哥) Aragog
克鲁克山 (又译歪腿)Crookshanks
朱薇琼 Pigwidgeon
斑斑 (小矮星彼得) Scabbers
海德薇(又译嘿美) Hedwig
汉娜•艾博 Hannah Abbott
米里森•伯斯德 Millicent Bulstrode
贾斯廷•芬列里 Justin Finch-Fletchley
福克斯 (又译佛客使)Fawkes
拉环 Griphook
马库斯•弗林特 Markus Flint
罗南 Ronan
贝恩 Bane
卡多根爵士 Sir Cadogan
阿莫斯·迪戈里 Amos Diggory
鲁弗斯·斯克林杰 Rufus Scrimgeour
巴蒂·克劳奇 Baty Crouch
格雷戈里·高尔 Gregory·Goyle
文森特·克拉布 Vincent Crabbe
⒉魔法道具
(Curse/spell/charm )魔咒
(Magic Wands)魔杖
(Elder Wand)老魔杖(长老魔杖)(死亡圣器之一)
(Cloak of Invisibility)隐形衣(死亡圣器之一)
(Resurrection Stone)复活石(死亡圣器之一)
(Horcrux)魂器
(Philosopher’s Stone or Sorcerer's Stone)魔法石
(the Mirror of Erised)厄里斯魔镜
(Marauder's Map)活点地图
(Time Turner)时间转换器
(Sorting hat)分院帽
(Cloak/cape )斗篷、披风
(Parchment)羊皮纸
(Quill)羽毛笔
(Pensieve)冥想盆
(Robe) 长袍
(Howler)吼叫信。
(Broomstick)扫帚
(Silver Arrow)银箭,早些款式的飞天扫帚
(Cleansweep 7)横扫7星,学校配备的慢型号的扫帚
(Nimbus 2000)光轮2000,较新款的飞天扫帚
(Nimbus 2001)光轮2001,较新款的飞天扫帚
(Firebolt)火弩箭,最新款,最好的扫帚
(Daily Prophet)预言家日报,魔法世界的报纸
(the Quibbler)唱唱反调,卢娜父亲编辑的杂志,消息可笑 在哈利逃亡时曾为哈利声援过
(Hogwarts Express)霍格沃茨特快列车(用神秘物质作燃料,会喷出紫色火焰)
(Knight Bus)骑士公共汽车-----你最不想坐的公共汽车 因为它很颠簸 罗恩曾因此而大吐特吐。
(Portkey)门钥匙
(Floo Powder)飞路粉,用来在壁炉迅速旅行 (需要准确、清晰地说出目的地才能到(Vanishing Cabinet)消失柜,有一对一摸一样的,把人或东西从一个地方传送到另一个地方
(the Hand of Glory)光荣之手 西方的一种古老巫术,取被绞刑处死的犯人的手用曼德拉草浸泡而成,可发光。
(Wizarding Wireless Network) 飞路网
(Pocket Sneakoscope)窥镜,有不可信任的人接近,它会发光打转大叫。
(Cauldron)坩埚
(Phial)(装液体的) 药瓶
(Scales)天平
(Ton-Tongue Toffees)肥舌太妃糖
(Boggart)博格特,形状会变,它会变成你最害怕的东西。(可用咒语"滑稽滑稽"抵御)
(Triwizard Tournament)三强争霸赛 因为过于危险而百年未举办
(Rememberball)记忆球,当你忘记什么东西时会变红来提醒
(the Goblet of Fire)火焰杯,三强争霸赛中选勇士的用具
⒊法术名称
(Alchemy)炼金术
(Animagi)阿尼马格斯,可以变形为动物的巫师(需要在魔法部登记)
(Apparating)幻影移/显形(要点为"3D")
(Avada Kedavra)阿瓦达索命咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之——除哈利无人幸免。(喷射出一道绿光)
(Cruciatus Curse)钻心咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。
(Imperious Curse)夺魂咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。
(Black Magic)黑魔法
(Dark Mark)黑魔标记,空中的骷髅头,在某人被杀时使用,是食死徒的专利
(Disapparate)幻影移形
(Divination)占卜
(Fidelius Charm)赤胆忠心咒
(Four Point Spell)定向咒,使得魔杖尖端指北
(Impediment Curse)障碍咒,减缓阻止侵犯者。
(Leprechaun Gold)消失数小时
(Occlumency)大脑封闭术
(Parseltongue)蛇佬腔
(Patronus)守护神咒,打击摄魂怪
(Petrifact)统统石化 全身束缚咒
(Reductor Curse)粉身碎骨,粉碎咒,为开路,击碎固体
(Shield Charm)铁甲咒,暂时的隔墙使魔咒偏向
(Side-Along-Apparition)随从显形
(Transfiguration)变形术
(Unbreakable Vow)牢不可破的誓言
(Morsmordre)尸骨再现,显现黑魔标记
(Unforgivable Curses)不可饶恕咒(指钻心咒,夺魂咒,阿瓦达索命咒)
(Mobilicorpus) 幻影显形
⒋魔法咒语
(注:这些原著中的咒语实际上是用拉丁文而非英文表示的)
Accio 飞来
Aguamenti 清水如泉
Alohomora 阿拉霍洞开
Aparecium 急急现形
Avada Kedavra 阿瓦达索命
Avis 飞鸟群群
Cave inimicum 降敌陷阱
Colloportus 速速禁锢
Comfundo 混淆视听
Crucio 钻心剜骨
Deletrius 消隐无踪
Densaugeo 门牙赛大棒
Diffindo 四分五裂
Disillusionment 幻身咒
Dissendium 左右分离
Enervate 快快复苏
Engorgio 速速变大
Expecto Patronum 呼神护卫
Expulso飞沙走石
Expelliarmus 除你武器
Finite 终了结束
Finite incantatem 咒立停
Flagrate 标记显现
Furnunculus 火烤热辣辣
Geminio复制成双
Homenum revelio 人形显身
Impedimenta 障碍重重
Imperio 魂魄出窍
Impervius 水火不侵(防水防湿)
Incarcerous 速速禁锢
Incendio 火焰熊熊
Liberacorpus 金钟落地
Legilimens 摄神取念
Levicorpus 倒挂金钟
Locomotor 移动
Locomotor Mortis 腿立僵停死
Lumos Maxima 荧光闪烁
Metelojinx recanto 云咒撤回
Mobiliarbus 移形幻影
Nox 诺克斯
Obliviate 一忘皆空
Orchideus 兰花盛开
Pack 收拾
Peskipiksi Pesternomi 佩斯奇皮克西 佩斯特诺米(洛哈特给小精灵施的咒语,什么用也没有,稍作变化可译为“讨厌的小精灵别来烦我”)
Petrificus totalus 统统石化
Point Me 给我指路
Portus 门托斯,使物体变成门钥匙
Prior Incantato 闪回咒
Protego 盔甲护身
Protego totalum 统统加护
Quietus 悄声细语
Reducio 速速缩小
Reducto 粉身碎骨
Relashio 力松劲泄
Reparo 恢复如初
Repello Muggletum 麻瓜屏蔽
Rictusempra 咧嘴呼啦啦
Riddikulus 滑稽滑稽
Salvio hexia 平安镇守
Scourgify 清理一新
Sectumsempra 神锋无影
Serpensortia 乌龙出洞
Silencio 无声无息
Sonorus 声音洪亮
Stupefy 昏昏倒地
Tarantallegra 塔郎泰拉舞
Unplottable 不可标绘
Waddiwasi 瓦迪瓦西
Wingardium Leviosa 羽加迪姆 勒维奥萨
Glisseo 滑道平平
Duro 幻影石板
Muffliato 闭耳塞听
Langlock 锁舌封喉
Oppugno 万弹齐发
Tergeo 旋风扫净
⒌魔法药剂
(Amortentia)迷情剂
(Felix Felicis)福灵剂
(Mandrake Restorative)曼德拉草恢复剂
(Polyjuice Potion)复方汤剂
(Veritaserum)吐真剂
(Wolfsbane potion)狼毒药剂
(Baruffio's Brain Elixir)巴费醒脑剂
(Dittay)白鲜香精
(Blood-Repienishing Potion)补血药
(Everlasting Elixir)长生不老药
(Love Potion)迷魂药
(Calming Draught)镇定剂
(Lucky Medication) 福灵剂
⒍职业称谓
(Aurors) 傲罗(专门抓黑巫师的人员)
(Bonder)见证人
(Champions)勇士,代表学校参加三强争霸赛
(Death Eaters)食死徒(伏地魔的追随者)
(Mudblood)泥巴种,对出生麻瓜家庭(非纯血统)巫师的蔑称
(Muggles)麻瓜,非魔法界的人类
(Squib)哑炮,出生在巫师家庭,不过没有魔法能力。
(wizard/witch)巫师
⒎魔法钱币
(Galleons)加隆,金币
(Sickles)西可,银币,17银西可=1金加隆
(Knutes)纳特,铜币,29铜纳特=1银西可
游戏活动 高布石游戏(Gobstones):类似弹子球的魔法游戏,石头会喷出液体溅到输者脸上。
魁地奇(Quidditch):有四个球,三个圈,类似于足球的运动。其中:
鬼飞球(Quaffle):红球,跟篮球的作用一样。
追球手(chaser):把鬼飞球投过圈即得10分;
守门员(keeper):负责挡对方射来的球;
游走球(Bludges):两个黑球撞击队员;
击球手(beater):会打击游走球,攻击对方球员,保护己方球员;
金色飞贼(Golden Snitch):金色小球,找球手(seeker)拿到此球,比赛结束,拿到球的找球手一方加150分;
巫师棋(Wizarding Chess):规则和国际象棋类似,但主人可以用语言控制自己的棋子,棋子可以互相打斗。
室内乐(Chenber Music):在比较小的场所演奏的音乐,邓布利多最爱
十柱滚木球戏(tenpin bowling):邓布利多最爱
⒏课程学科
Astronomy 天文学
Arithmancy 算术占卜学
Care of Magical Creatures 保护神奇生物学
Charms 魔咒学
Defense Against the Dark Arts黑魔法防御术
Divination占卜学
Flying飞行学
Herbology草药学
History of Magic魔法史
Muggle Studies麻瓜研究学
Potions 魔药学
the Study of Ancient Runes 古代魔文研究
Transfiguration 变形术
神奇生物(以下为单数)
goblin 妖精
centaur 马人
werewolf 狼人
thestral 夜骐
merpeople 人鱼
phoenix 凤凰
unicorn 独角兽
house-elf 家养小精灵
zombie 阴尸
slug 鼻涕虫
giant 巨人
vampire 吸血鬼
troll 巨怪
basilisk 蛇怪
boggart 博格特
dementor 摄魂怪
Norwegian Ridgeback 挪威脊背龙
Chinese Fireball 中国火球龙
Swedish Short-Snout 瑞典短鼻龙
Hungarian Horntail 匈牙利树蜂
Common Welsh Green 威尔士绿龙
hippogviff 鹰头马身有翼兽
fire-crab 火螃蟹
manti-core 人头狮身龙尾兽
Blast-Ended Skrewt 炸尾螺
flobberworm 弗洛伯毛虫
the Whomping Willow 打人柳
mandrake 曼德拉草
veela 媚娃
ghoul 食尸鬼
Irish Leprechaun 爱尔兰小矮妖
gnome 地精
⒐部门店铺
the Ministry of Magic魔法部
St. Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injurises圣芒戈魔法伤病医院
Improver Use of Magic Office禁止滥用魔法司
the Leaky Cauldron破釜酒吧
Auror Headquarters傲罗指挥部
Eeglops Owl Emporium咿啦猫头鹰商店
Misure of Muggle Artefacts Office禁止滥用麻瓜物品司
Flourish and Blotts华丽与污痕书店
Gringotts' Wizarding Bank古灵阁巫师银行
Knockturn Alley翻倒巷
Diagon Alley对角巷
Madam Malkin's Robes for All Occasions摩金夫人长袍专卖店
Azkaban阿兹卡班(巫师监狱)
Beauxbatons Academy of Magic布斯巴顿魔法学校
Duemstrang Institute德姆斯特朗学校
Hogworts School of Witchcraft and Wizardry霍格沃茨魔法学校
the Chember of Secrets密室
Hogsmeade霍格莫德
Three Broomsticks三把扫帚酒吧
the Hog's Head猪头酒吧
Honey Dukes蜂蜜公爵糖果店
the Room of Requirement有求必应屋
the Shrieking Shack尖叫棚屋
the common room公共休息室
the Dark Forest禁林
the Burrow陋居
Godric's Hollow 戈德里克山谷(前六册书翻译为高锥克山谷)
Number Twelve Grimmauld Place格里莫广场12号
饮料食物 Mars Bars火星棒
Bettie Bott's Every Flavor Beans比比多味豆
Drooble's Best Blowing Gum超级吹宝泡泡糖
Cauldron Cake坩埚蛋糕
Chocolate Frog巧克力蛙
Licorice Wand甘草魔杖
Butterbeer黄油啤酒
Fizzing Whizzbee冰糕球
Eggnog蛋奶酒
Freshwater Plimply Soup淡水普利姆莱汤
Cauldron Cake锅形蛋糕
Squeakying Sugar Mice会尖叫的糖耗子
Canary Cream金丝雀饼干
Owl Treat猫头鹰食
Apple Tart苹果饼
Chocolate Cauldron巧克力坩埚
Ogden’s Old Firewwhisky热火威士忌
Ginger Newt生姜蝾螺饼干
Acid Pop酸棒糖
Sugar Quill糖做的羽毛笔
Rock Cake岩皮饼
Cockroach Cluster蟑螂嘎吱多味豆
人名含义和人物介绍⒈教授
第三部后的邓布利多扮演者阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多(Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore)
阿不思是拉丁文中白色的意思,因为邓布利是与黑魔头伏地魔对立的白魔法师。邓布利多根据罗琳自己说是“蜜蜂嗡嗡叫”的意思。珀西瓦尔(Percival)有武士和刺穿帷幕之意。显然,邓布利多是一位与黑暗势力英勇抗争的武士!而“刺穿帷幕”则耐人寻味,因为帷幔在西方文化中是一种象征生死之隔的事物。将生死的界限刺穿,是否意味着邓布利多有凤凰那样的超越生死的本领呢?伍尔弗里克(Wulfric)的意思被那个没有统一的解释。有人分析它是有Wulf(狼)和Ric(力量)两个单词组成。但也有人认为这个单词源自挪威史诗中的英雄Beowulf,他曾经两次战胜过妖怪Grendel,而邓布利多一生中取得的最辉煌的胜利则是在1945年战胜了格林德沃(Grindelwald),有人认为伍尔弗里克这个名字是曾在埃克赛特大学修习古典文学的罗琳女士用挪威史诗来喻指邓布利多在反对黑魔法方面的伟大成就,介意彰显其魔法力量。布赖恩(Brian)来自爱尔兰语,是“力量、美德”的意思,它也被用来指爱尔兰男子。这个单词高度概括了邓布利多“伟大”的两个方面——能力与德行,同时也很可能暗示着邓布利多的爱尔兰血统。
西弗勒斯·斯内普(Severus Snape)
西弗勒斯在拉丁文中是严厉的意思,和斯内普的性格蛮相符的。但实际上,Snape只是英国的一个小村庄的名字。斯内普在英文中与蛇这个词只差一个字母!难怪斯内普是斯莱特林的院长。不过请记住,永远不要在没看过《哈利波特与死亡圣器》之前对斯内普有什么绝对性的论断。对于这个人,你要重新品味。
米勒娃·麦格(Minerva Mcgonagall)
Minerva通常的翻译是密涅瓦,罗马神话中的智慧女神,也就相当于希腊神话中的女神雅典娜。是格兰芬多的院长(后当选为霍格沃茨学校校长),对学生十分严厉,在魔法学校教变形术。但她也衷心希望哈利可以打败伏地魔,以及哈利可以当上一位傲罗。
宾斯教授(Professor Binns)
BINNS发音很接近BEEN,在英文中是动词BE的过去分词形式。这位教授是霍格沃茨中现任的唯一鬼魂教授,教的是最枯燥的魔法史。也的确是过去式了!
西比尔·特里劳妮(Sibyll Trelawney)
西比尔是希腊罗马神话中受太阳神阿波罗启示而作语言的女预言师的称号,教占卜学。
但很多学生并不喜欢她和她和课(例如哈利)。
鲁伯·海格(Ribus Hagrid)
据罗琳的说法,HAGRID是古英语中的单词,是“很糟糕的夜晚”或“睡不好觉的晚上”。海格常因为喝酒睡不好觉。海格是一个混血巨人(母亲是巨人,但父亲不是),曾是霍格沃茨的一名学生,后遭年幼的伏地魔诬陷而被开除,担任霍格沃茨的管理员,后升任保护神奇生物课教授。是哈利,罗恩和赫敏的好朋友。
莱姆斯·约翰·卢平(Remus John Lupin)卢平来自于拉丁文词根LUP,即狼的意思——LUPINE是“像狼一样的人”,而LUPUS是"豺狼座".据说法国诺曼底地区的居民有时就把狼人叫做"LUPIN"。莱姆斯就更有趣了,这是罗马传说中被母狼喂养过的双生子之一的名字,可爱的小狼崽子!虽然是一个狼人,但是对学生十分的温柔,他曾经在哈利3年级的时候担任黑魔法防御课教授,并教会哈利使用守护神咒。同时卢平还是一个凤凰社成员。在霍格沃茨第二战中牺牲。
阿拉斯托·穆迪(Alastor Moody)
ALASTOR是希腊神话中掌管复仇的魔鬼,而穆迪在在英文中则是情绪多变的意思,是一个傲罗,后牺牲。
阿格斯·费尔奇(Argus Filch)
费尔奇是英文动词“偷”的意思,而阿格斯则是希腊神话中一百只眼睛的巨怪。费尔奇先生是一个哑炮,担任霍格沃茨的管理员,经常偷偷摸摸的观察学生的行为,并渴望用酷刑来惩罚学生(比如说给韦斯莱兄弟一顿鞭子暴打),这似乎是他的嗜好。在乌姆里奇掌权期间他成了乌姆里奇最得意的助手。因此他成了学校最不受欢迎的教职工。
戈德里克·格兰芬多(Godric Gryffindor)
Gryffin是希腊神话中的狮身鹫头有翼兽,在法语中dor有“金制成的”的意思。“格兰芬多”指狮身鹫头有翼兽。God 表示“上帝”,-ric是表示“管辖、领域”之意的接尾词。Godric指的是“上帝的住处”。格兰芬多的象征是lion(狮子)
萨拉查·斯莱特林(Salazar Slytherin)
Slytherin是来自英文单词“Slitheting”,像蛇一样爬行前进的谐模文。斯莱特林的象征就是snake(蛇)。
罗伊纳·拉文克劳(Rowena Ravenclaw)
RAVENCLAW,直译就是渡鸦的脚爪。拉文克劳学院的象征就是hawk(鹰)。
赫尔加·赫奇帕奇(Helga Hufflepuff)
Hufflepuff,源于英文Huff和Puff。两个词都和吹气有关,其中Huff作为名词还有怒气冲冲的意思,而赫奇帕奇学院的象征是Badger(獾) ,Badger作为动词还有纠缠不休、烦扰、吵着要的意思,与愤怒的关系很紧。
⒉学生
赫敏·简·格兰杰(Hermione Jane Granger)
从发音上就可以判断是从希腊奥林匹斯山上著名的众神使者赫尔墨斯的大名中化出来的。当今哲学领域流行的“解释学”原来也脱胎于赫尔墨斯之名.难怪赫敏在小说中以机敏和智慧著称,许多难解的哑谜一经她手即可迎刃而解。在故事里她是麻瓜出身,但是她有的是天才般的脑子,以及惊人的毅力,可以读完学校冗长的的校史——《霍格沃茨——一段校史》。罗琳把她的守护神定为水獭,是因为罗琳女士本人非常喜欢这个动物,而且葡萄藤也为罗琳所爱,因此赫敏的的原型一部分来自罗琳本人。
德拉科·马尔福(Draco Malfoy)MALFOY是由法语MAL FOI变化而来,意思是不好的信仰。这一家人都是食死徒,全是信仰黑魔法。而德拉科。DRACO是拉丁文中龙蛇的意思,在英文中是天龙座之意,而龙在西方是和撒旦联系在一起的。德拉科也是古雅典一位极其残暴的立法官的名字。
卢娜·洛夫古德(Luna Lovegood)
Luna,在法语中也有月亮,月神的意思,这很容易让人想到她的纯洁和美丽,还有一丝神秘。Lovegood,虽然有点牵强,但依旧是爱,美好的意思。两个名字拼在一起,可以想象,是个很讨人喜欢的女孩。不过其实Luna这个词根也有“疯狂”的意思,Lunatic就是“疯疯癫癫的”,也符合这个孩子的性格。卢娜是拉文克劳学院的学生,D.A成员之一,参加了神秘事物司之战和霍格沃茨第二战。
芙蓉·德拉库尔(Fleur Delacour)
Fleur Delacour是法语,直译意思是宫廷里的花朵,引申就是指贵族妇女。
由于Fleur的发音在英语中很像Phlegm(黏痰),因此,为了表示对她的不满,金妮经常这样称呼她。
汤姆·马沃罗·里德尔(Tom Marvolo Riddle)
是伏地魔幼年和在霍格沃茨读书时的名字。RIDDLE是英文“谜语”的意思,一看到这个名字就知道罗琳要玩文字游戏了。
⒊巫师
小天狼星·布莱克(Sirius Black)
SIRIUS当然就是天狼星,而布莱克是“黑色”。他变身这之后就是一只黑色的大狗,曾被人们认为是霉运的象征“不祥”。哈利波特的教父,凤凰社成员,和哈利的父亲是好朋友。在神秘事物司之战中死于他的堂姐贝拉特里克斯手下。
伏地魔(Lord Voldemort)
VOLDEMORT是来源于法语VOLE DE MORT,即“死亡的飞翔”或“飞离死亡”。难怪老伏同志整天想着长生不老。而“我是伏地魔(I am Voldemort)”这个词,是由Tom Marvolo Riddle变过来的,只是字母的顺序换了一下,伏地魔的过去汤姆·里德尔一直不喜欢自己的名字汤姆,认为它太普通,所以调换了字母,由Tom Marvolo Riddle(汤姆.里德尔)变为I am Lord Voldemort,以显示自己的与众不同。
小矮星彼得(Peter Pettigrew)
彼得这个名字太普通了,似乎没什么特殊意义。小矮星是“长的很小”的意思,这个名字还可以拆开成为PET I GREW,意思差不多是“我变成了宠物”!小矮星原先是凤凰社成员,后在伏地魔的胁迫下叛变,直接导致了詹姆夫妇的牺牲。
卢修斯·马尔福(Lucius Malfoy)
LUCIUS和LUCIFER很接近,和德拉科一样。卢修斯也是古雅典一位很残暴的立法官名字。他是一个食死徒。
纳西莎·马尔福(Narcissa Malfoy)
NARCISSA来源于希腊神话中的人物,就是那个有自恋情结,爱上自己在水中的影子的年轻人。纳西莎是水仙花的意思,代表自恋。是卢修斯·马尔福的妻子。
丽塔·斯基特(Rita Skeeter)
skeeter这个词与那些属于甲虫的动词“scamper奔跳”、“scatter散开”和“creep爬行”有关。《预言家预报》的记者,一个未注册的阿尼玛格斯。
⒋麻瓜
麻瓜(Muggle)
MUGGLE是从英语俚语MUG变化而来,意思是傻瓜。
弗农·德思礼(Vernon Dursley)
弗农是罗琳最讨厌的名字。在罗琳的出生地——英国的格温特郡附近有个叫Durslay的城市。是哈利·波特的姨父。
佩妮·德思礼(Petunia Dursley)
PETUNIA是牵牛花的意思,而她的妹妹。哈利的妈妈莉莉的名字则是百合花的意思。牵牛花象征愤怒和憎恨,而百合象征纯洁。
达力·德思礼(Dudley Dursley)
DUDLEY是从英国俚语DUD变化而来,意思是很无聊的人。而佩妮姨妈总爱称达力为达达(DA-DA)。哈利却说达力像一头“戴假发的猪”。
⒌动物
路威(Fluffy)
路威是海格的三头大狗,fluffy意思是“毛茸茸的”。
海德薇(Hedwig)
是12或者13世纪德国圣徒的名字,她为城市中的人们传递消息。哈利为自己的猫头鹰取了此名。
魔杖介绍
哈利的魔杖哈利:十一英寸,冬青木,凤凰羽毛,柔软灵活。这根羽毛来自邓不利多的宠物福克斯,福克斯的另一根羽毛在伏地魔的魔杖里。冬青木的特性是精确,所以经常被用来作武器,因此经常被视为战斗,保护及与邪恶的对抗的象征。又由于冬青是常绿植物,所以常常也代表持久与忍耐。在基督教传统里,冬青象征死亡和重生,这也就是冬青是圣诞节时大家都在门上挂冬青花环的原因。
赫敏:是用葡萄藤木和龙心脏腱索,尺寸不详。
罗恩(旧):查利用过得有点破损的旧魔杖,里面的独角兽毛能从末端露出来。在打人柳处几乎被折断,后来不得不用透明胶修补,导致魔力反弹使洛哈特失忆,可怜的罗恩……和洛哈特。
赫敏的魔杖罗恩(新):十四英寸,柳木,独角兽毛。貌似并没有起什么特殊作用。
詹姆·波特:十一英寸,桃花心木,内芯不详,柔韧,适合变形。桃花心木强韧持久,保护性极高。书中形容的“excellent for transfiguration"应该是对詹姆的阿尼玛格斯的暗示。
莉莉·波特:十又四分之一英寸,柳木,适合操作魔咒。长久以来柳树一直是死亡和不幸的爱情的象征,但同时也代表灵活和智慧,很符合莉莉的聪明才智。柳木也与直觉,梦,幻觉,观察和情绪等有关,某种程度上也解释了莉莉为救哈利放弃自己生命时的感性一面。
纳威(旧):是他父亲的旧魔杖,材料不详。
纳威(新):樱桃木,独角兽毛,尺寸不详。是Ollivander卖的最后几把魔杖之一。
秋·张:檀木制成,大约9英寸,杖芯不详。
罗恩的魔杖塞德里克:十二又四分之一英寸,黄岑木,雄性独角兽毛,很有弹性。黄岑木是知识、纯净和真理之木,有时也被称为“独角兽树”。黄岑木有时也据传有驱赶毒蛇和治愈蛇咬伤的作用。独角兽是纯洁,清白的象征。
芙蓉:九又二分之一英寸,黄檀木,媚娃头发,不可弯曲。黄檀木象征美丽,爱的力量和心。媚娃的头发是芙蓉祖母的,代表气质,和芙蓉的性格很像哦。
克鲁姆:十又四分之一英寸,鹅耳枥,龙心弦,坚硬,比大多数魔杖都粗。鹅耳枥还有一个名字叫musclewood,直接翻译成中文叫“肌肉木”,很明显象征坚韧,强硬却粗暴。
海格:十六英寸,橡木,内芯不详。橡木的力量是阳性的——强大,有力,持久,坚定。魔杖在海格被学校开除时折断,随后又被修好,隐藏在一把粉色雨伞里,貌似魔力并没有受到什么影响。
邓布利多:老魔杖(死亡棒或命运杖),接骨木和夜骐尾羽,尺寸不详。传说中是一根战无不胜的魔杖,三件死亡圣器之一,曾经被多位主人拥有。在邓布利多之前,它属于盖勒特·格林德沃,即邓布利多毕业后在家乡结识的好友。后来,邓布利多死后被伏地魔夺得。但并不真正属于或服从伏地魔。后来认定哈利·波特做主人,但哈利使用完将他重新埋回邓布利多的坟墓
伏地魔:十三又二分之一英寸,紫杉木,福克斯的羽毛,极强大。与哈利的魔杖是孪生杖芯由于含有毒性树液,紫杉经常会被与魔法和死亡联系起来。紫杉的外层老树死掉之后,便会有新树会从中心继续生长,因此它被看作“不死之树”,同时也象征着灵魂转世。凯尔特祭司们把紫杉当作永生和不朽的象征。伏地魔复活的那个墓地旁就种这几棵紫杉,也许和他的复活这有些联系。
贝拉特里克斯·莱斯特兰奇:胡桃木和龙的神经,十二又四分之三英寸,不易弯曲。
卢修斯·马尔福:榆木,龙的神经,尺寸不详。(后被伏地魔利用,下场可怜)。
德拉科·马尔福:刚好十英寸,山楂木,独角兽毛,弹性尚可(后被哈利波特夺取,转而服从哈利·波特)。曾经是老魔杖的主人,但他并不知道,“连摸都没摸过一下”。
小矮星彼得(新魔杖):栗木和龙的神经,九又四分之一英寸,质地坚脆(奥利凡德被绑架后被迫制造)。
物品介绍⒈魂器及圣器
魂器(Horcruxes)
伏地魔希望通过魂器以长生不老,可他失败了。他的魂器都被哈利波特等人毁了。
他是史上第一个造出多于一个魂器的魔法师,共7个:里德尔的日记本(被哈利用蛇怪毒牙销毁);马沃罗·冈特家(亦说是斯莱特林家的)的戒指(被邓布利多用浸过蛇怪毒液的格兰芬多宝剑劈开);宠物蛇纳吉尼(被纳威用宝剑砍死);拉文克劳的冠冕(被克拉布的厉火烧坏);斯莱特林的挂坠盒(被罗恩用宝剑劈碎);赫奇帕奇的圣杯(被赫敏用蛇怪毒牙扎碎)和哈利·波特(无意中造的,被伏地魔亲手毁坏)。
死亡圣器(死圣的三件物品)
哈利波特第七部中杀死伏地魔的东西,也是第七部的主要内容。
死亡圣器包括:隐形衣,老魔杖、复活石。
⒉货币及商品
哈利·波特中的货币指的是在J.K.罗琳所作《哈利波特》系列小说故事中,英国地区的巫师世界使用的货币系统。这套系统主要是由三种硬货币所构成,金加隆、银西可和铜纳特。三种货币分别代表了不同的价值,不同的货币之间也有固定的兑换标准。此外,巫师银行也提供各式麻瓜货币的兑换服务。
货币兑换表
1纳特
1西可
1加隆
纳特
1
29
493
西可
0.034
1
17
加隆
0.002
0.059
1
加隆英镑间的兑换
加隆与英镑的汇率固定设定在1:5(即1加隆可兑换5英镑)
⒊物品价目表
博金-博克商店被下了诅咒的蛋白石项链(混血王子,第6章)
1500 加隆
三强争霸赛优胜者奖金(火焰杯,第12章)
1000 加隆
《预言家日报》的抽奖活动的奖金(囚徒,第1章)
700 加隆
弗雷德和乔治打赌的赌注(他们全部的积蓄)(火焰杯,第7章)
37 加隆,15 可西,3 纳特
全套的二手魁地奇用球,稍旧,金色飞贼的一边翅膀损坏(预言家日报)
30 加隆
独角野牛角制成的号角(魔法石,第5章)
21 加隆
博金-博克商店的人骷髅(混血王子,第6章)
16 加隆
魔法部幻影显形教员教授的为期十二周的幻影显形课程(混血王子,第17章)
12 加隆
赫敏留给自己买生日礼物的钱(囚徒,第4章)
10 加隆
全景望远镜(火焰杯,第7章)
10 加隆
二手坩埚,几乎全新,青铜制(预言家日报)
10 加隆
二手坩埚,几乎全新,锡镴制(预言家日报)
10 加隆
丽痕书店中全新的《高级魔药制作》(混血王子,第9章)
9 加隆
奥利凡德新的魔杖(魔法石,第5章)
7 加隆
旧的流星飞天扫帚小修理的费用(预言家日报)
7 加隆,价钱可略低
卢多说要为可以变出橡皮小鸡的魔杖出的价钱(火焰杯,第7章)
5 加隆
亚瑟·韦斯莱在魁第奇世界杯赛上下的赌注(火焰杯,第7章)
1 加隆
10个麻瓜警报器(预言家日报)
1 加隆
龙肝(魔法石,第5章,修订版)
16西可一盎司
原来这一价格是17西可,不过因为17西可正好等于1加隆,因此巫师就没有必要用西可付钱了。这也是为何修订版把价钱更改的原因。
霍格沃茨特快上手推车贩卖的一堆糖果
11 西可,7 纳特
骑士公共汽车从小惠金区到伦敦的票价(囚徒,第3章)
11 西可
骑士公共汽车从伦敦到霍格沃茨的票价(囚徒,第3章)
11 西可
麻瓜警报器(预言家日报)
3 西可
骑士公共汽车上一杯热巧克力的价格(囚徒,第3章)
2 西可
一个热水瓶和一把颜色任挑的牙刷的价格(囚徒,第3章)
2 西可
甲虫眼珠(魔法石,第5章)
5 纳特一勺
一份预言家日报(魔法石,第5章;预言家日报)
5 纳特(在哈利上一年级前的夏天)
7 纳特(1998年 - 1999年)
薪水:
魔法部法律执行司的打击手(预言家日报)
700 加隆每月
丽痕巫师书店助理(预言家日报)
42 加隆每月
古灵阁的龙饲养员(预言家日报)
7 加隆每周