原文陆元方卖宅
陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。家人将受直矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳。”买者闻之,遽辞不置。子侄以为言,元方曰:“不尔,是欺之也。”
译文陆少保,字叫元方,在洛阳城卖一栋房子,陆家人要接受钱款,买者要求拜见。于是元方告诉那人说:“这房子非常好,但没有排水道而已啊.”买者听到后,立即推辞不买了.小辈们因此埋怨起来,元方说:“(你们)不能这样,这是欺骗别人.”
解释(1)陆少保:字元方,唐朝人,曾任少保(太子的老师),故又名陆少保
(2)于:在
(3)直:通“值”价值,指钱财
(4)因:于是
(5)但:表示转折
(6)遽:立刻
(7)辞:推辞
(8)以:因为
(9)尔:这样
(10)置:买
(11)是:为
主题“卖宅”一事反映出陆元方诚实交易,不惟利是图的品质