原文李廙为尚书左丞①,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉②权,尝造廙。延至寝室,见其帘甚弊④,乃令潜度广狭,以竹织成,不加缘饰③,将以赠广。三携至门,不敢发言而去。(出《唐国史补》)
译文李廙是尚书左丞相,人品很好很清廉。他的表妹是刘晏的妻子。当时刘晏掌握大权,刘晏曾经到过李廙的房间,看到李廙挂在门上的帘子很破旧了,就让手下悄悄的测量门的长宽,然后用没打磨过的竹子编成帘子,不加修饰,然后送给李廙。刘晏去李廙家三次,都没敢说这个事情然后就回去了。 出自《唐国史补》
注释①尚书左丞:官职名称。
②秉:执掌。
③缘饰:修饰。
④弊:破旧