
“ 何为食衣住行?人们过去习惯连称为“衣食住行”,这并非约定俗成的成语,只是中国人用于“日常生活”或“物质生活”的代名词,外国人即非如此称谓,日本人一般仅连称“衣食住”,如《契丹人の衣食住》、[2]《衣食住杂感》、[3]《衣食住百年》、[4]《日本人の衣食住》、[5]《日本人の衣食住》、[6]等等,不一而足。日本人连称“衣食住”是从中国借用而来,这已属不刊之论。但日本人认为“行”非日常生活中所必需,故而将“行”排出在外。而西洋学术界没有“衣食住行”或“衣食住”这种连称。
无论称“衣食住行”还是“衣食住”,这种始于近代而尚不知最初出于哪位“贤人”之口之文的连称,显然存在错误,因为它违反了人类基本生理本能欲求的主次序列,我认为有必要首先对这种流行甚广、内涵丰富的习惯性连称所易于导致的人们认识观念上的混乱误识予以纠正……食衣住行是指人类生活维持所必需的饮食、穿衣、起居和出行,属人类赖以生存和繁衍不可或缺的基本物质条件之一,为人类社会生活的基本内容,具有不可分割的整体性特征。....食衣住行中的“食”,不能单纯解释为“吃饭”,这种解释只道出了“食”的本义,即“吃”,忽视了人们日常食衣住行中“食”的自然属性,即“食”不仅仅为“吃饭”,它还包括饮水。众所周知 ,水对生命的维持同样不可或缺。尚未听说过世间凡人不喝水只吃饭即能存活的奇异事例。因此,“食”是指“饮食”。食衣住行中的“衣”是指“穿衣”。食衣住行中的“住”解释为“起居”而非“居住”,原因在于古文“起”字意义广泛,含有“起立”、“起床”、“起坐”等礼节习俗,而非古代帝王言行录的“起居注”中的“起居”义。食衣住行中的“行”于现实日常生活中更多是指“出门外行”之义,讨论内容多为出行的方式和礼俗,即为出行时是徒步、坐船,还是乘车、坐飞机,以及当与熟人、上司、亲友相遇时问候行礼的礼俗方式,而非“行路”这种机械式单一解释。因此,我们认为“行”应解为“出行”较为适切合理。.............
食衣住行是人类生活的基本内容,亦为人类生活文化的重要组成部分之一,五花八门流行于世的“饮食文化”、“茶文化”、“酒文化”、“服饰文化”、“旅游文化”等等,即为食衣住行文化的组成部分。美国人类学家罗伯特·路威于1929年撰著的《文明与野蛮》中,即以第五~十章以及第十二章部分内容专谈人类的“食住衣行”;①法国年鉴学派历史学家费尔南·布罗代尔(1902~1985)于60年代写过一部大著,名为《十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义》,②他在第二、三、四章以及第六章部分内容中专门谈及人类的“食住衣行”。两书皆以“食住衣行”为论述先后顺序(可见 西方人大多视“食”为日常生活的第一要素)日本人连称“衣食住”是从中国借用而来(中国人习惯连称为“衣食住行”),这已属不刊之论。但日本人认为“行”非日常生活中所必需,故而将“行”排出在外。(摘自黄现璠遗稿甘文杰整理《 试论“中国生活学”的构建》,载《广西社会科学》(特稿)第1~12页,2007年第3期。)
注:
① 参见罗伯特·路威著:《文明与野蛮》,吕叔湘译,生活·读书·新知三联书店,1982年版。
② 参见费尔南·布罗代尔著《十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义》,顾良、施康强译,生活·读书·新知三联书店,1996年版。