祝天大赞真经

王朝百科·作者佚名  2010-02-11
窄屏简体版  字體: |||超大  

《祝天大赞真经》

伊斯兰教赞颂安拉的诗篇。原作系马复初赴麦加朝觐时携回国内并翻译。有清光绪敬畏堂刻本,全1册。但作序时间为同治癸亥年(1863)。译者在序中揭示了翻译宗旨:“仆游天方,得授救劫真经,睹此乱世,特译为《祝天大赞》一篇。天,即吾教所谓万有之真宰也。诚能斋戒沐浴,朝夕虔诵,自可回天之心,遇难成祥,转祸为福,岂如土木偶像,呼之而不应也哉”。全篇由60句、303字组成,内容丰富,盲简意赅。

按内容可分为7部分:

(1)先颂真主本体至玄难知,其妙用浩茫无际,其作为微妙莫测,其造化堂皇伟大,一切人神的智慧,难于窥测于万一。

(2)在坚信真主实有而独一的基础上,进而揭示真主本体“寂而非空虚,再而表明真主超绝宇宙万物,隐寂无象,故不可以形色求”。

(3)认为惟有真主属于自然之有,即真有或原有,严格区别于一切有形无形的幻有,无而化有,有而化无,显示真主无所不能。

(4)讲继宇宙形成之后人类社会的出现。真主造化万有,自然而然,不假借外物。穆斯林的尘世实践,即是“伊玛尼”的耕耘和种植,也就是“明德”。

(5)讲穆斯林应对真主衷心感赞,一切归顺真主,可以抵御形形色色的异端邪说,永葆纯洁无瑕的“伊玛尼”。

(6)表明物质世界的和谐与统一,决定于大仁大义大慈的真主,所以谓之曰:“万美出于天”。同时,由于人们“存天理,去人欲”的道德修养互异,反映在对真主的认识各有千秋。

(7)指出愚者一旦幡然觉悟,首先必须向真主作“讨白”,改正前愆,从此“敬天、事天,使天之命”。

由于《祝天大赞》以音调和谐的译文高度概括了伊斯兰教真主的本体、全能、妙用、作为等信仰问题,世后在回族穆斯林中争相传诵。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航