两文三语

王朝百科·作者佚名  2010-02-11
窄屏简体版  字體: |||超大  

两文三语(Bi-literacy and Tri-lingualism)为香港政府推广的语言政策。两文为中文和英文,三语为广州话、英语和普通话。

政策内容

香港政府在香港主权移交(1997年)后实行“两文三语”的语言政策:中文、英文书写,广州话、英语和普通话口语。香港政府在学校推行两文三语教学。

成效

中文书写以正体中文为主,随著香港与中国大陆的交流增多,认识简体字的人及大量源自中国官方及民间用语也有不少传至香港。

另外,早年部分香港作家及传媒将粤语口语用自创的字直接刊于出版读物成为粤语白话文,随后渐渐普及,现在这些字已被香港政府正式化为香港增补字符集中的粤语汉字。

香港由于缺乏必须使用普通话的场合,因此大部分香港人的普通话能力都限于基本的简单交流,大部分年长者听不懂普通话。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航