
【作者】(美)克莱帕丝 著,张一涵 译
【出版社】人民文学出版社
【ISBN】7020054676
【出版日期】2006年05月
简介本书为美国著名的畅销罗曼史小说作家丽莎·克莱帕丝的“壁花”系列的第一部。
四名年轻女子进入了十九世纪伦敦的社交圈,但在所有的舞会上她们都备受冷落,沦为“壁花”。于是她们决定联合起来,利用女性的智慧与狡黠把自己嫁出去。
美艳动人的安娜贝尔一心想与贵族联姻,眼看社交季节就要结束,石字庄园的舞会将是她最后的机会,三个好朋友为她策划了一个大胆的“猎夫” 计划。
英俊多金、桀骜不驯的单身汉西蒙对安娜贝尔情有独钟。可他不是贵族,而且摆明了不愿套上婚姻的枷锁。安娜贝尔的朋友们想方设法帮助她抵御诱惑,撮合她与另一位绅士的婚事。在一个夏夜,安娜贝尔终于在西蒙热烈的拥抱和亲吻之下屈服了,她发现爱情是世上最最危险的游戏……
《出版者周刊》评论说丽莎克莱帕丝的这本浪漫爱情小说不仅表现了男女主人公之间的情感冲突,同时也反映了维多利亚时代的一些矛盾冲突,并称此书为一位真正有才华的作家的一流作品。
精彩页(或试读片断)她的断然拒绝没能让亨特尴尬地溜走,相反,他咧嘴笑了,洁白的牙齿在他晒黑的脸上闪着光。这笑容让他看起来像个海盗。“跳支舞能有什么害处?我是一个很出色的舞伴——你可能会很享受。”
“亨特先生,”她低声说道,感到越来越恼怒,“不管出于什么目的、以什么形式和你相伴,都令我反感,我都毫无兴趣。”
亨特凑近身来,压低声音不让别人听到:“好吧。不过我会给你时间考虑的,佩顿小姐。可能有一天,拒绝像我这样恭敬的邀请,或甚至是不尊敬的邀请,对你都会变成一种无法再拥有的奢侈。”
安娜贝尔睁大了眼睛,怒不可遏,从脖子往上全都涨得通红。这实在是太过分了——已经在墙边坐了一晚,现在还要被一个她鄙视的男人羞辱,“亨特先生,你说起话来像极了低劣的戏里的恶棍。”
这又让他笑了起来,在大步离开前他假装有礼地鞠了一躬。