聪明一世,糊涂一时

王朝百科·作者佚名  2010-02-17
窄屏简体版  字體: |||超大  

聪明一世,糊涂一时 (cōng míng yī shì,hú tú yī shí)

英语翻译:No man is wise at all times

解释:聪明一辈子,临时却糊涂起来。指一向聪明的人,偶尔在某件事上犯糊涂。

出处:明·冯梦龙《警世通言》卷三:“如今且说一个人,古来第一聪明的,他聪明了一世,懞懂在一时。留下花锦缎般一段话文,传与后生小子。”

示例:六十九岁的人了,反倒~,教一群猴儿王八蛋给吃了。 ★老舍《骆驼祥子》十四

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航