
四面佛,人称“有求必应”佛,该佛有四尊佛面,分别代表爱情、事业、健康与财运,掌管人间的一切事务,是泰国香火最旺的佛像之一。对信奉佛教的人来说,到曼谷来不拜四面佛,就如入庙不拜神一样,是一件不可想像的事。据说四面佛的灵验超乎寻常,因此,有些游客为了在四面佛前许誓还愿而多次往返泰国,更有许多港台影视明星,年年都来泰国膜拜四面佛,可见四面佛的魅力。
四面佛原名“大梵天王”梵文(Brahma)为印度婆罗门教三大神之一,乃是创造天地之神、众生之父,天王在天界中法力无边,掌握人间荣华富贵,具备崇高之法力。大梵天王有四面、八耳、八臂、八手,每手所执之物均有其深长意义:一手持令旗(代表万能法力);一手持佛经(代表智慧);一手持法螺(代表赐福);一手持明轮(代表消灾、降魔、摧毁烦恼);一手持权仗(代表至上成就);一手持水壶(代表解渴、有求必应);一手持念珠(代表轮回);一手持接胸手印(代表庇佑)。
人们在拜四面佛时,通常用鲜花、香烛、木象祭神,或者将麻雀放生,有的则雇几名穿著泰国古代民族服装的少女在佛像前随著音乐边歌边舞,意在祭神、谢神或还愿。
四面佛创造了梵文字母天城体字母,因为有悠久拼写梵文的历史,被世界人民称为梵文字母,天城体字母是得到印度佛教界及国际公认书写梵文的标准字母。梵文字母是由天神“梵天”所创,梵天,即中国人俗称的“四面佛”梵文字母中的每个字母代表了一种力量源泉,人们修炼“瑜珈”的时候也常常冥想着梵文字母,中国梵文专家“钱文忠”更用梵文抄写“心经”。用汉字抄写佛经,实际上是没有功德,用梵文字母抄写佛经才可以多积功德,另外,念佛教“真言”的时候要求发音正确,因为汉字是象形文字不能表音,用汉字书写真言和按汉字音念真言常常会造成发音错误,所以按汉字音念真言和用汉字书写真言是没有作用的。因为梵文单词拼写和读音绝对规则,用梵文字母拼写的真言,既能做到即说即所写,又能保持真言的纯正的梵文语音,所以用梵文字母拼写真言是念真言人士的最佳选择,这就是我们为什么经常见到佛教高僧,就算不是自学梵文也会自学梵文字母的原因。正统的“梵文”和“印地文”是词与词之间是没有空格隔开的,自从西方书写格式传入印度后,印度开始模仿西方的格式,词与词之间用空格隔开,这在一定程度上减弱了梵文字母的法力。右图为梵文学者钱文忠手抄梵文《摩诃般若波罗蜜多心经》积功德。
