
英特那雄纳尔
international
"国际"的以前的翻译
国际歌里面对“国际”一词的翻译,渐渐为中国人接受。在国际歌里面指共产主义!
意思——
◆a.
1. 国际性的,国际间的
Several international celebrities were present at the statesman's memorial service.
好几位国际知名人士出席了这位政治家的追悼仪式。
◆n.
1. 国际运动比赛[C]
2. 参加国际运动比赛的选手[C]
3. 国际性组织(大写)
歌曲:国际歌
(法)鲍狄埃词 (法)狄盖特曲
起来饥寒交迫的奴隶
起来全世界受苦的人
满腔的热血已经沸腾要为真理而斗争
旧世界打个落花流水奴隶们起来起来
不要说我们一无所有我们要做天下的主人
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
从来就没有什么救世主也不靠神仙皇帝
要创造人类的幸福全靠我们自己
我们要夺回劳动果实让思想冲破牢笼
快把那炉火烧得通红趁热打铁才能成功
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
是谁创造了人类世界是我们劳动群众
一切归劳动者所有哪能容得寄生虫
最可恨那些毒蛇猛兽吃尽了我们的血肉
一旦把他们消灭干净鲜红的太阳照遍全球
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
萧三也翻译过《国际歌》,并在冼星海等人的帮助下进行过修改,最后就成了一直沿唱到60年代初的那首雄壮的歌:
起来,饥寒交迫的奴隶,
起来,全世界的罪人!
满腔的热血已经沸腾,
作一次最后的斗争!
粉碎那旧世界的锁链,
奴隶们起来,起来!
莫要说我们一钱不值,
我们是新社会的主人。
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
因特那雄那尔就一定要实现!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
因特那雄那尔就一定要实现!
从来就没有什么救世主,
不是神仙,不是皇帝,
更不是那些英雄豪杰,
全靠自己救自己!
要夺取平等、自由、幸福,
要消灭剥削、压迫!
快把那炉火烧得通红,
你要打铁就得趁热!
我们是世界的创造者,
劳动的工农群众!
一切是生产者所有,
哪能容得寄生虫!
我们的血汗流了不知多少,
和那些强盗们战斗!
一旦把他们消灭干净,
鲜红的太阳照遍全球!