京华时报:新《红楼梦》失败启示 时评_娱乐报道

王朝娱乐八卦·作者佚名  2011-11-09
窄屏简体版  字體: |||超大  

新版《红楼梦》昨晚终于在BTV播完了,作为观众,我大大地松了一口气。客观地说,把一部家喻户晓的古典名著拍成这样,只能用“失败”二字来评价。

首先是该剧的80后编剧很失败。他们年轻,有热情,但欠缺中国传统文化底蕴。他们用现代人的思维方式去理解古人,很多时候就难免荒唐,比如剧中出现黛玉赤脚的镜头。他们可能想都没想过,红楼学界多年的大小脚之争。

导演李少红也不懂《红楼梦》。一个人确实不见得非喜欢《红楼梦》才能当导演,但一位导演如果想拍好《红楼梦》这样博大精深的古典名著,不了解文本精髓是绝对不行的。正因不了解,她只能对文本拘泥不化。为表示尊重原著,居然大段大段一字不动地照搬原著文字,作为剧中旁白,喋喋不休地絮叨,活生生地把电视剧拍成了广播剧。甚至,拍出了一个与曹雪芹主旨相悖的喜剧结尾。

而同时,李少红又是一个个性鲜明的导演,于是她在剧里加了太多自己的个人痕迹:比如说阴森的音乐,诡秘的氛围等。这些在《橘子红了》或《大明宫词》,我们是能够接受的,因为那完全是一个陌生的故事,背景可以虚置。但《红楼梦》不能这么处理。我们看待《红楼梦》,某种意义上是把它当作中国古代的百科全书来对待。它的梦中梦格局,不妨碍里面一切细节的写实。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航