本FAQ主要帮助您解决下面几方面的问题
1.Linux下中文的显示问题和字体的安装
2.Linux下显示中文文件名
2.smb中的中文显示
3.中文pdf的显示
4.gftp,xmms,mplayer,openoffice下的中文支持
5.如何实现英文环境(或英文菜单)而使用中文输入或显示
rh8.0对中文支持到底多少?by laughsky
8.0装好后,只要你安装时选择的是简体中文
上网、显示汉字什么的就没问题了
不过字体比windows要差,所以你要自己安装simsun,
这个网上有的是,而且是专门针对8.0的脚本,很容易的
请问有没有Linux下繁体简体中文的转换工具 by saka trueice
试试autoconvert吧,简繁hz自动识别转换.
ftp.dlut.edu.cn/pub/PEOPLE/saka/autoconvert-0.3.6.tar.gz
debian.turbo里都有.在debian里叫zh-autoconvert
或者试试下面的软件
gb2hz gbklatex gbtob5 gbtou7 gbtou8 gbtouni
b5togb b5tou7 b5tou8 b5touni
请问RedHat下要正确显示中文需要安装哪些包?by theNeo
在console下显示中文可以使用cce, 安装cce的rpm就可以,很多地方可以下载,装好后
直接打cce就进入了中文环境, 类似ucdos
Xwindow下要安装中文的XServer和字体,rh8,9之类的附带的Xfree86好像都可以显示中文,
如果是别的推荐看一下精华区(可能有)或在网上搜索一下,有很多文章专题谈XWindow的
中文显示,我就不多说了(其实是想不起来具体什么了)
更漂亮的中文显示的问题
在linuxfans.org下载关于美化的文件包,然后./install.sh 就可以了,相当完美。
请问rh8.0下增加中文字体怎么安装?
ftp://ftp.byr.edu.cn/incoming/Openware/SimSun_Font_linux/
after download, run sm.sh.
rh9中文字体simsun安装后英文字体显淡
取消字体平滑(antialias)
CXTerm如何输入中文
F1英文,F6中文
RH9如何输入中文
ctrl+空格
怎么在纯文本模式下显示中文?
下个zhcon装上
请问Linux下有支持中文的tree命令吗?
tree -N支持中文
man命令怎么显示中文啊
export PAGER=less -r
看看有没有帮助。
Konqueror的中文显示问题 by wmw
在sunsim字体目录下的fonts.dir,fonts.scale中加入一行:
simsun.ttf -misc-SimSun-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-gbk-0
个人感觉Konqueror比Mozilla强,无论是外观还是功能上.
linux下显示fat分区下的中文文件名 by atu2000
mount -t vfat -o codepage=936,iocharset=cp936 /dev/hda1 /mnt/c
或
mount -t vfat -o codepage=936,iocharset=gb2312 /dev/hda1 /mnt/c
或者修改/etc/fstab文件
/dev/hda1 /mnt/c vfat defaults,codepage=936,iocharset=cp936 0 0
或
/dev/hda1 /mnt/c vfat defaults,codepage=936,iocharset=gb2312 0 0
经过试验,这里不能是GB2312,只能是gb2312(RH9下)
在Linux下显示光盘上的中文文件名 by smilerliu
发现在mount的时候指定-o iocharset=cp936就可以了
注意不能用-o codepage=cp936,这一句一加上就不行了
相关文档见内核源码的Documentation/filesystems/isofs.txt
rh8下smbclient显示网上邻居中文的问题 by smilerliu
rh8带的smbclient似乎有点问题, 访问windows机器的时候没法显示中文目录和文件名.
我的解决办法是在/etc/samba/smb.conf的global配置部分加入如下两行:
client code page = 936
character set = 936
这两行的顺序很重要, 不能颠倒了.
执行smbclient的时候会有一行错误信息"unrecognized character set", 不过不影响
使用.
linux下如何看中文pdf
RH9.0对中文PDF的支持已经很好,一般的中文pdf都可以打开。如果有问题,参考
下面的方法:
方案1:
去linuxfans.org当它那个acroreader
chinapub得中文pdf都能看
方案2:
安装xpdf的中文字体包。默认这个是安装好的。
可以用下面的命令: rpm -qa | grep 'xpdf' 看看有没有下面的包
xpdf-chinese-traditional-2.01-8
xpdf-chinese-simplified-2.01-8
如果没有,参照下面的步骤:
1. 安装xpdf、xpdf-chinese-simplified这两个rpm包
2. 修改/usr/share/xpdf/chinese-simplified/add-to-xpdfrc, 把第1行的Adobe-G1
改成Adobe-GB1
3. 修改/usr/share/xpdf/chinese-simplified/add-to-xpdfrc.config,把第1行的
Adobe-G1改成Adobe-GB1,并将所有的/usr/local/share改成/usr/share
4. 将/usr/share/xpdf/chinese-simplified/add-to-xpdfrc.config中的内容添加
到/etc/xpdfrc的最后
方案3
在这个版里研究了好几天,一直不能打开我的中文pdf.后来有人说有的中文pdf能看,
有的则不能.于是灵机一动,跑到久违的W2K,打开Adobe Acrobat,把那些中文pdf逐个
另存为pdf文件(估计Adobe Acrobat在偷偷笑我白痴,呵呵).然后到Linux下就能看了.
看来原因可能和不支持GB18030有关. 另外,我用KGhostView看pdf dvi都比较慢,
但xpdf,acrobat reader都正常,不知道大家是不是这样.(我用的是Redhat9.0)
怎么让acroread在能够显示目录中的中文文件名?
就是装简体和繁体两个字体吧,呵呵
界面中文化的补丁好象没有?nbsp;呵呵
RH7.3中xpdf不能看中文pdf问题的解决 by Envelope
在RH7.3下要看中文.pdf文件,除了要安装xpdf同时也要安装pdf的中文字体,
但RH7.3提供的xpdf-chinese-simplified字体安装/配置文件都有错误,
繁体xpdf-chinese-traditional也有同样的问题(比简体少一个).所以即使
装了也看不成.
问题之一是安装时没有进行自动配置,之二是配置文件有错误.字体安装在了
/usr/share/xpdf/chinese-simplified下,配置文件为其下的add-to-xpdfrc(.config)
按说明应当将配置文件内容加入/etc/xpdfrc或~/.xpdfrc中, 但打开配置文件
看看其内容就知道即使加进去也不会起作用, 错误有两个:
第一个错误是字体目录用的都是/usr/local/share/xpdf/chinese-simplified/
而实际安装目录是在/usr/share/xpdf/chinese-simplified,要么是安装包做错了
要么就是配置文件错了,还是改配置吧.
第二个错误是个录入错误,第一项目录中应当是GB1,少了一个1
改正后的配置为:
#----- begin Chinese Simplified support package (2002-jan-16)
cidToUnicode Adobe-GB1 /usr/share/xpdf/chinese-simplified/Adobe-GB1.cidToUnicode
unicodeMap ISO-2022-CN /usr/share/xpdf/chinese-simplified/ISO-2022-CN.unicodeMap
unicodeMap EUC-CN /usr/share/xpdf/chinese-simplified/EUC-CN.unicodeMap
cMapDir Adobe-GB1 /usr/share/xpdf/chinese-simplified/CMap
toUnicodeDir /usr/share/xpdf/chinese-simplified/CMap
displayCIDFontX Adobe-GB1 "-*-simsun-medium-r-normal-*-%s-*-*-*-*-*-gb2312.1980-0" ISO-2022-CN
#----- end Chinese Simplified support package
将其直接加到/etc/xpdfrc文件的后面即可, 最后一项是字体设置,根据系统中安装的字体自己选择吧,
我用的是从windows下弄过来的宋体. 这样配完后再用xpdf看中文的pdf加上漂漂的宋体, 比windows下
用acrobat的效果一点也不差!
rh8下面xmms的playlist的中文显示问题 by smilerliu
给你一种更简单的方法,打开xmms
Ctrl+p->fonts把复选框选择中文支持上下两个都选
字体选择fangsongti和songti,在最后加上",fixed"(引号里面的),两个都加
这样就可以了,不过这只是个性设置,只对本用户有效,以其他用户登陆时
需自己再设置.(我没有加fixed,好像也可以)
另一个方法由smileliu提供,其实前面的步骤就是安装了一个新字体,后面和上面上的一样
xmms显示英文用的是ISO8859-1, 显示中文用的是gb2312.1980-0, 所以只要在
/usr/share/fonts/zh_CN/TrueType/fonts.dir中加上:
zysong.ttf -misc-ZYSong18030-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1980-0
然后退出X, 以root身份执行/etc/rc.d/init.d/xfs restart, 再进X, 启动xmms,
在选项中字体那一栏里选中"use fontsets"复选框和"Use X font"复选框, 同时将
playlist以及main windows的字体都设为:
-misc-zysong18030-medium-r-normal-*-*-120-*-*-c-*-*
就可以了.
如果你没有装zysong字体, 用别的字体的话照此办理就行了, 注意有的字体没有定义
ISO8859-1, 你还需要像添加gb2312.1980-0的定义那样添加它的定义.
gftp不能进入中文目录和下载中文文件 by Dominator
是gtk2的问题,下载源码自己修改一下去掉gtk2的支持就行了。
我自己编译(rh7.2+gcc-3.2)的文件传到ftp.lib.pku.edu.cn了,包括修改好的src.rpm。
补充一下,gftp可以基于gtk2或者gtk1.2,用gtk1.2的话中文就没什么问题。
要使用gtk1.2,configure时加选项--disable-gtk20
如何使用mplayer播放.srt格式的中文字幕by luochong
For mplayer 0.9 you can do this:
1. ln -s /usr/share/simsun/simsun.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf
2. mplayer -subcp cp936 ****.avi
(OR you can add this option to ~/.mplayer/config: subcp = cp936)
by nightcat:
mplayer -sub subfile -font subfont.ttf -unicode
mplayer怎么显示不了中文?
如果是对话框显示不了是gtk的字体没有配好,如果是播放的那个状态框
里面,是不可能显示中文的,因为那个其实是图片
OpenOffice1.0中文显示 by lazzyman
www.linuxforum.net上的讨论:
turbo中有个字体名叫song
而openoffice的安装界面和程序界面都要使用song这个字体名
随便给哪个中文字体起个song和kai的别名就行了
界面字体可以工具/选项/视图
调整显示百分比为110%就可以了
我试了一下,安装时字体怎么都不成功(可能是因为我没用truetye字体)
但安装后把simsun.ttf拷贝到oppenoffice的字体目录中,
再在菜单(T)->(O)中,选择第一个分支的倒数第二项,然后左侧选Interface User,
右侧选宋体,点第一个按钮即可。界面即成为pp的simsun了:)
Rh9中怎么设置才可以用中文输入而是英文菜单? by luochong
RH9中语言选英文,但想输入中文,i18n如何修改?
redhat8.0英文界面+中文环境支持的方法
创建 ~/.i18n
LANGUAGE=en_US.UTF-8
LC_CTYPE=zh_CN.GB18030
应该就可以了
不过我的~/.i18n是这样的
LANG=zh_CN.GB18030
LANGUAGE=en_US.UTF-8
LC_CTYPE=zh_CN.GB18030
LC_TIME=en_US.UTF-8
因为不设LANG,似乎ctrl+space不能直接调出输入法,需要在每个程序里
点右键,设置Input Method为XIM(不知能不能自动设置?)
不设LC__TIME,右下角的时间显示还是有中文,而且在console下看时间的时候会出现乱码。
如果你用GNOME的话,上面这些就够了
如果你用KDE的话,理论上只要进控制中心修改界面语言为英文就可以了
但是rh9的KDE有bug,解决办法是rpm -e kde-i18n-Chinese
原理大概是这样的: gtk2程序是按`LANGUAGE' `LC_ALL' `LC_xxx' `LANG'的次序
来决定菜单的语言。详见suzhe在linuxdev版的文章(被m文章2219篇)。