点此购买报价¥40.80目录:图书,国学,经部,诗类,
品牌:公木
基本信息
·出版社:长春出版社
·页码:463 页码
·出版日:2006年
·ISBN:7806649506
·条码:9787806649503
·版次:1
·装帧:平装
·开本:0开 0开
目录
前言
凡例
风
周南
关雎
葛覃
……[看更多目录]
文摘
书摘
关雎
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右笔之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
呱呱和呜的雎鸠,落在河中的沙洲。
苗条贞淑的女郎,正好是哥儿配偶。
长长短短金莲花,左漂右荡冲流它。
苗条贞淑的女郎,睡里梦里追求她。
追求她呵得不到,睡里梦里好苦恼。
夜漫漫呵夜漫漫,翻来覆去睡不着。
长长短短金莲花,左挑右拣采摘它。
苗条贞淑的女郎,弹琴鼓瑟敬爱她。
长长短短金莲花,左拉右扯摸捋它。
苗条贞淑的女郎,击钟打鼓娱乐她。
…………………………
说解:
这是一首情歌,男词。或以为贺婚歌,当是辗转传唱,引申应用的结果
,初非原诗本义。诗人唱的大约不外是一首普通的情歌:一个小伙子,恋爱
着一个漂亮姑娘,睡里梦里迫求她,想念她,以致失眠,躺在床上,翻来覆
去,瞪着两只眼。因而自慰说:让我去弹琴鼓瑟,向她表示热爱吧,让我去
击钟打鼓来逗她快乐吧。至于这“友之”、“乐之”,是否是求得以后的美
满亲爱的情感或所谓快乐的生活呢?是否意味着成婚呢?那可不一定。这不过
是一种追求的方式罢了。以唱歌奏乐表示爱情,古今中外,都有这种风俗,
并没什么稀罕。只是由于后人的附会,才于辗转传唱、引申应用间赋予新义
,以致把“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”作为贺婚祝词.其实,原诗本义,不
但不必是结婚,而且也未必是实事。这些只不过是辗转反侧时想人非非的境
界。如果不这样理解,则诗中间横插上“求之不得”四句,岂不别扭?所谓
君子,原义固属士以上的身份性名词;而士者事也,事谓耕作也,古以称力
田之男。故士居家即农人,人军为甲士,其身份上焉者是贵族之最低层,下
焉者是自由民。凡居于六乡之人,都得称士,也都是君子。君子者,君之子
也。贵族固可称君子,君子却未必皆贵族。君子与野人,不是全部都有治与
养的关系。孟子所谓:“无君子莫治野人,无野人莫养君子。”此君子确指
贵族;而居于六乡的君子,即自由民,与居于都鄙的野人,即农奴,只是一
彻一助,同样是受剥削的人民,他们之间并没有治与养的关系。决不能看到
君子,便是老爷,泛谓君子非民间通称,亦未必然。所
……[看更多书摘]
点此购买报价¥40.80