点此购买报价¥21.40目录:图书,国学,集部,诗,
品牌:王宝童
基本信息
·出版社:世界图书出版公司
·页码:212 页码
·出版日:2005年
·ISBN:7506270811
·条码:9787506270816
·版次:1
·装帧:平装
·开本:24开 24开
内容简介
本书节选唐朝著名诗人王维诗歌100首,以汉英对照的形式,译出原诗的意境和诗味;译出他的禅意,译出他的“诗中有画”,译出他独特的音乐美。译诗节奏鲜明;韵声丰富。本书正文后,附有作者在1993年发表的一篇谈汉诗英译的论文,其后的书目中包括了有关这个议题的其他文章。
在诗歌翻译上,我主张以诗译诗,要译出原诗的意境和诗味;具体到王维诗英译,我主张译出他的禅意,译出他的“诗中有画”,译出他独特的音乐美。原诗节奏鲜明,译诗也要节奏鲜明;原诗韵声丰富,译诗也要韵声丰富。如果抛开王维诗的这些特点去译王维,译出的必不是王维。这些主张在本书中实践如何,敬请读者检验。本书正文后,附有我在1993年发表的一篇谈汉诗英译的论文,其后的书目中包括了有关这个议题的其他拙文,均请读者参考。
编辑推荐
本书节选唐朝著名诗人王维诗歌100首,以汉英对照的形式,译出原诗的意境和诗味;译出他的禅意,译出他的“诗中有画”,译出他独特的音乐美。译诗节奏鲜明;韵声丰富。本书正文后,附有作者在1993年发表的一篇谈汉诗英译的论文,其后的书目中包括了有关这个议题的其他文章。
目录
1 送友人归山歌
2 酬诸公见过
3 和使君五郎西楼远望思归
4 奉寄韦太守陟
5 春夜竹亭赠钱少府归蓝田
6 秋夜独坐怀内弟崔兴宗
……[看更多目录]
点此购买报价¥21.40