阿丽思漫游奇境记(选评)|报价¥7.60|图书,小说,英文原版小说,赵元任

王朝王朝水庫·作者佚名  2008-05-19
窄屏简体版  字體: |||超大  

点此购买报价¥7.60
目录:图书,小说,英文原版小说,

品牌:赵元任

基本信息

·出版社:中国对外翻译出版公司

·ISBN:7500111827

·条码:9787500111825

·版次:1

·装帧:平装

·开本:0开 0开

内容简介

翻译,人人可以做,但不一定都做得好。这就像我们说汉语的人,不一定都会写文章;也不一定都写得好。翻译,除了深通所涉及的两种语言,除了具备一定的翻译理论知识外,最主要是实练。实练,若不用心,也很难长进;勤练精思,才会不断提高。精思,既指自己翻译时用心琢磨,当然也要细心研习优秀译作。

“名师评译丛书”正是深切体会广大英语学习者的衷而特意策划、编辑的一套丛书。本丛书选取英文名著的精湛中文译文,由海外著名翻译家兼翻译研究家思果先生加以点评,分析译文得失,旨在:

(1)帮助学习、从事翻译的人士进一提高英汉翻译技能;(2)供学习英语的大学生,甚至是高中生用作英汉翻译练习材料,实现“一步到位”;(3)供英语教师用作教材。

媒体推荐

出版说明

在如今的信息社会中,英语实际上已经成了国际通用语言。英语,也是电脑的通用语言。英语词汇量,在美国更是衡量一个大学生将来是否会有所作为的一个重要标准。

英语,对中国的经济发展来说,对中国青年来说,更是具有不言而喻的重要意义。

学英语,固然要听说读写样样精通;但听说读写只涉及一种语言,还不是真正的跨语言交际。跨语言交际,必然涉及“翻译”。

翻译,人人可以做,但不一定都做得好。这就像我们说汉语的人,不一定都会写文章;写了,也不一定都写得好。翻译,除了深通所涉及的两种语言,除了具备一定的翻译理论知识外,最主要的是实练。实练,若不用心,也很难长进;勤练精思,才会不断提高。精思,既指自己翻译时用心琢磨,当然也要细心研习优秀译作。

“名师评译丛书”正是深切体会广大英语学习者的苦衷而特意策划、编辑的一套丛书。本丛书选取英文名著的精湛中文译文,由海外著名翻译家兼翻译研究家思果先生加以点评,分析译文得失,旨在:

(1)帮助学习、从事翻译的人士进一步提高英汉翻译技 (2)供学习英语的大学生,甚至是高中生用作英汉翻译练习材料,实现“一步到位”;

(3)供英语教师用作教材。

中国对外翻译出版公司

目录

赵元任译AIice’s Adventures in W。nderIand

思果评介

Chapter I DOWN了HE RABBIt-HOLE

第一章钻进兔子洞

Chapter II THE POOL OF厂EARS

第二章 眼泪池

……[看更多目录]

文摘

书摘

点此购买报价¥7.60

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航