点此购买报价¥7.60目录:图书,小说,英文原版小说,
品牌:赵元任
基本信息
·出版社:中国对外翻译出版公司
·ISBN:7500111827
·条码:9787500111825
·版次:1
·装帧:平装
·开本:0开 0开
内容简介
翻译,人人可以做,但不一定都做得好。这就像我们说汉语的人,不一定都会写文章;也不一定都写得好。翻译,除了深通所涉及的两种语言,除了具备一定的翻译理论知识外,最主要是实练。实练,若不用心,也很难长进;勤练精思,才会不断提高。精思,既指自己翻译时用心琢磨,当然也要细心研习优秀译作。
“名师评译丛书”正是深切体会广大英语学习者的衷而特意策划、编辑的一套丛书。本丛书选取英文名著的精湛中文译文,由海外著名翻译家兼翻译研究家思果先生加以点评,分析译文得失,旨在:
(1)帮助学习、从事翻译的人士进一提高英汉翻译技能;(2)供学习英语的大学生,甚至是高中生用作英汉翻译练习材料,实现“一步到位”;(3)供英语教师用作教材。
媒体推荐
出版说明
在如今的信息社会中,英语实际上已经成了国际通用语言。英语,也是电脑的通用语言。英语词汇量,在美国更是衡量一个大学生将来是否会有所作为的一个重要标准。
英语,对中国的经济发展来说,对中国青年来说,更是具有不言而喻的重要意义。
学英语,固然要听说读写样样精通;但听说读写只涉及一种语言,还不是真正的跨语言交际。跨语言交际,必然涉及“翻译”。
翻译,人人可以做,但不一定都做得好。这就像我们说汉语的人,不一定都会写文章;写了,也不一定都写得好。翻译,除了深通所涉及的两种语言,除了具备一定的翻译理论知识外,最主要的是实练。实练,若不用心,也很难长进;勤练精思,才会不断提高。精思,既指自己翻译时用心琢磨,当然也要细心研习优秀译作。
“名师评译丛书”正是深切体会广大英语学习者的苦衷而特意策划、编辑的一套丛书。本丛书选取英文名著的精湛中文译文,由海外著名翻译家兼翻译研究家思果先生加以点评,分析译文得失,旨在:
(1)帮助学习、从事翻译的人士进一步提高英汉翻译技 (2)供学习英语的大学生,甚至是高中生用作英汉翻译练习材料,实现“一步到位”;
(3)供英语教师用作教材。
中国对外翻译出版公司
目录
赵元任译AIice’s Adventures in W。nderIand
思果评介
Chapter I DOWN了HE RABBIt-HOLE
第一章钻进兔子洞
Chapter II THE POOL OF厂EARS
第二章 眼泪池
……[看更多目录]
文摘
书摘
点此购买报价¥7.60