点此购买报价¥8.60目录:图书,小说,世界名著,欧洲,法国,
品牌:凡尔纳
基本信息
·出版社:中国书籍出版社
·页码:204 页码
·出版日:2006年
·ISBN:7801735315
·条码:9787801735317
·版次:2006年2月第1版
·装帧:平装
·开本:32开 32开
·丛书名:名家名译
内容简介
本丛书中任何一部英文小说的单词量均在12000字左右,几乎包括了全部英语常用词汇。为了保持阅读的兴趣和连续性,建议读者尝试着去抓句子的中心意思。此外,读者应充分利用中文译文。本书的译文对照原文段落在同一页上配附,帮助读者方便和灵活地阅读,碰见生词和诲涩的句子时,读者即可与译文对照。对于个别难懂的段落,也不需费神推敲,可直接阅读译文。由于有了对照译文,读者免去了动辄查字典之苦,也能初探英语翻译之端倪。这正是我们精心设计的初衷。 当然,读者在这部小说中收获的不仅仅是英语,故事本身也给了我们许多启迪。我们相信,按照以上的建议阅读本书,读者会受益匪浅。
儒勒·凡尔纳(1828—1905)著。他是19世纪法国著名的科学幻想小说作家,一生创作了近80部长篇科幻小说,是科幻小说创作的重要奠基者。《地心游记》发表于1864年,曾风靡世界,享誉全球,在我国也曾拥有广大的读者。这部充满传奇和幻想色彩的小说,讲的是一个坚定果敢、具有献身精神的科学探险家黎登布洛克教授,同他的侄儿阿克赛和向导汉恩斯,按照前人的指引,在地底经过整整3个月的艰辛跋涉,进行科学探险的故事。在作者笔下,读者能领略到一个又一个恢宏而令人惊心动魄的场面:地底深处的波涛汹涌的大海,巨大的蘑菇林,远古时期海兽及令人心惊胆战的搏斗,以及原始古猿在地下森林中放牧乳齿象,海上的狂风暴雨,耀眼的电闪雷鸣,摄人心魄的岩浆奔腾……这一切,无不紧紧扣住读者心弦,引人入胜。在这部小说中,作者把自己掌握的知识巧妙地穿插在小说的情节及对人物刻画上,使之既有现实主义的描写,又具有浪漫主义的色彩。在向人们描述一个神奇的地下世界,展示曲折生动、饶有趣味的情节的同时,又让人们在不知不觉中学到许多科学知识,正是基于其高度的科学性和幻想性,才使作品具有如此动人的艺术魅力。凡尔纳被誉为科学幻想之父,也由此开创了科幻小说中硬科幻一派,成为科幻小说这种新文学样式的重要的奠基者。
作者简介
儒勒·凡尔纳(1828—1905)著。他是19世纪法国著名的科学幻想小说作家,一生创作了近80部长篇科幻小说,是科幻小说创作的重要奠基者。《地心游记》发表于1864年,曾风靡世界,享誉全球,在我国也曾拥有广大的读者。这部充满传奇和幻想色彩的小说,讲的是一个坚定果敢、具有献身精神的科学探险家黎登布洛克教授,同他的侄儿阿克赛和向导汉恩斯,按照前人的指引,在地底经过整整3个月的艰辛跋涉,进行科学探险的故事。在作者笔下,读者能领略到一个又一个恢宏而令人惊心动魄的场面:地底深处的波涛汹涌的大海,巨大的蘑菇林,远古时期海兽及令人心惊胆战的搏斗,以及原始古猿在地下森林中放牧乳齿象,海上的狂风暴雨,耀眼的电闪雷鸣,摄人心魄的岩浆奔腾……这一切,无不紧紧扣住读者心弦,引人入胜。在这部小说中,作者把自己掌握的知识巧妙地穿插在小说的情节及对人物刻画上,使之既有现实主义的描写,又具有浪漫主义的色彩。在向人们描述一个神奇的地下世界,展示曲折生动、饶有趣味的情节的同时,又让人们在不知不觉中学到许多科学知识,正是基于其高度的科学性和幻想性,才使作品具有如此动人的艺术魅力。凡尔纳被誉为科学幻想之父,也由此开创了科幻小说中硬科幻一派,成为科幻小说这种新文学样式的重要的奠基者。
编辑推荐
本丛书中任何一部英文小说的单词量均在12000字左右,几乎包括了全部英语常用词汇。为了保持阅读的兴趣和连续性,建议读者尝试着去抓句子的中心意思。此外,读者应充分利用中文译文。本书的译文对照原文段落在同一页上配附,帮助读者方便和灵活地阅读,碰见生词和诲涩的句子时,读者即可与译文对照。对于个别难懂的段落,也不需费神推敲,可直接阅读译文。由于有了对照译文,读者免去了动辄查字典之苦,也能初探英语翻译之端倪。这正是我们精心设计的初衷。 当然,读者在这部小说中收获的不仅仅是英语,故事本身也给了我们许多启迪。我们相信,按照以上的建议阅读本书,读者会受益匪浅。
目录
一 里登布洛克叔叔
二 神秘的羊皮纸
三 叔叔也困惑不解
四 我找到了钥匙
五 叔叔念那张羊皮纸
六 叔侄辩论
……[看更多目录]
文摘
书摘
一里登布洛克叔叔
一八六三年五月二十四日,星期日,我叔叔里登布洛克教授匆匆忙忙地回到自己的小宅子。他的住宅是在科尼斯街十九号,那是汉堡旧城区里的一条最古老的街道。
女仆玛尔塔刚把饭菜坐在炉子上,以为自己把饭做晚了呢。
“这下可好,叔叔是个急脾气,说饿就饿,饭菜马上就得端上来,否则他会大声嚷嚷的。”我心里在作如是想。
“里登布洛克先生今天回来得这么早呀!”玛尔塔轻轻推开餐厅的门,紧张惶恐地对我说。
“是回来得早了些,玛尔塔。饭未准备好没有关系,现在两点还没到哩。圣米歇尔教堂的钟刚敲了一点半。”我回答她道。
“可教授先生为什么这么早就回来了?”
“他自己大概会告诉我们原因的。”
“他来了!我得走开了。阿克赛尔先生,请您跟他解释一下吧。”
玛尔塔说完便回到厨房里去了。
我留在了餐厅里。可是,教授脾气急躁,而我又优柔寡断,让我如何去叫教授息息火呢?于是,我便打算溜回楼上我的小房间里去,可是,大门突然被推了开来;沉重的脚步声在楼梯上略噔咯噔地响。屋主人穿过餐厅,径直奔向自己的书房。
在穿过餐厅时,他把自己那圆头手杖扔在了屋角,又把宽边帽子扔到了桌上,并向自己的侄儿大声喊道:
“阿克赛尔,跟我来!”
我正要跟过去,只听见教授已经不耐烦地又冲我喊了一嗓子:
“怎么了?你还不过来!”
我赶忙奔进了我的这位令人望而生畏的老师的书房。
里登布洛克其实人并不坏,这一点我心知肚明。但是,说实在的,除非出现什么奇迹,否则他这一辈子都是个可怕的怪人。
他是约翰大学的教授,讲授矿物学。他每次讲课,总会发这么一两次火的。他并不关心自己的学生是否都来上课,是否认真听讲,是否将来会有所成就。说实在的,这些事对他来说,都是细枝末节,小事一桩,他不放在心上。用德国哲学家的话来说,他这是在“主观地”授课,是在为自己讲课,而不是在为他人讲课。他是一个自私的学者,是一个科学的源泉,但想从这科学的源泉汲取水分,那却并非易事。总而言之,他是个悭吝人。
在德国,有这么几位教授同他一个德性。
遗憾的是,我叔叔虽身为教授,但说起话来却并不利索。在熟人之间情况尚好,在公开场合就很不如人意了。对于一位授课者,这可是个致命的弱点。确实,他在学校讲课时,常常会突然卡壳,常常因为某个
……[看更多书摘]
点此购买报价¥8.60