点此购买报价¥16.80目录:图书,动漫与幽默,港台,蔡志忠,
品牌:蔡志忠
基本信息
·出版社:三联书店
·ISBN:7108014742
·条码:9787108014740
·版次:1
·装帧:平装
·开本:0开 0开
·丛书名:蔡志忠古典漫画
内容简介
老子是一位真正的智者,他不仅教人表现柔弱、愚鲁,更教人无为、无我、居下、退后、清滤、自然……他的思想很难叫人接受,因为一般人只能看到事物的外表,而老子却看到了内里;一般人只能看到事物的正面,而老子却能看到了反面。老子的思想扩大了人类文化的广度,增加了深度和韧性,在这个科学发达,物质丰裕的社会,人们对生活不但不能感到满足,反而觉得精神空虚和痛苦。
作者简介
蔡志忠,台湾彰化人。一九四八年二月出生,十五岁开始从事漫画创作,当兵退伍后进入光启社从事电视美术指导工作。一九七六年成立龙卡通公司,拍摄《老夫子》、《乌龙院》等长篇动画电影,曾获一九八一年金马奖最佳卡通片奖。一九八三年开始画四格漫画《大醉侠》、《光头神探》和中国古籍经典漫画《庄子说》、《老子说》等,迄今已达一百多部;作品在三十一个国家和地区出版,总销量逾三千万册。目前正从事佛学、神学的修习和物理学等科学的研究。
媒体推荐
新生代的糖衣古籍——序蔡志忠先生《老子说——智者的低糖》
糖衣,是制药史上的伟大发明。它使良药不再苦口,尤其让小孩子不再拒绝吃药,咕噜一声,欣然吞服,达到医疗的功效。
糖衣并不治病,苦药才治病。糖衣系手段,药效是目的。针对小孩或成人怕吃苦的弱点,糖衣之发明,原有它很人道的贡献。
古籍难读,中国读书人早就吃尽苦头,不要说小孩,大人也怕读。可是,现代人又觉得传统不可弃,文化不能绝,古籍再苦也不能全盘倾入垃圾桶呀!——于是,有「古籍加工事业」
的诞生。
古籍之加工,先有「今注」,后有「今译」。前者在书中难明之处加附注解,犹如路标指示迷津,以利读者理解;后者干脆翻成白话文,古籍今典藩篱尽撤,可以同步阅读。
有人反对古籍今译,以为古文一译白话,「原味」尽失。这话是对的,糖衣之施也,原味(苦味尽失,此所以小孩子愿意咕噜吞食义无反顾者焉。古籍今译,正欲去其原味,使现代人咀嚼吞食不以为苦呀!
今注与今译,都得依赖文字。但是一九六五年以后出生的「新人类」(完全没有战争和贫穷记忆的一代),照日本人的说法,是「非文字的一代」(non-lingo generation)。他们守着电视机长大,行会说「克宁奶粉」,才会说爸爸;善恶对错的观念来自《霹雳小金刚》卡通,而非「公民与道德」。这一组新生人口,当然有他们行为法则的特质。
针对这些喂食图像长大的新生代,有识之士要与他们沟通,也非得掌握「图像语言」不可。蔡志忠的出理,就把古籍加工事业带到全新的阶段——图像古籍的时代来了!
蔡志忠的第一本图像古籍《庄子说——自然的箫声》在一九八六年夏天出版,开启了这个新时代。到了初冬,这本书挤下了燃烧许久的《野火集》,跃居金石堂文学类畅销书排行的榜首,证明这项推广中国传统经典的工作,已经得到惊人的回响。
有些忧心的知识分子怀疑看了今译古籍或漫画古籍的人,后来就不看原典了。我的看法恰恰相反,正因为这些人看过加工的古籍,心生孺慕之情,更有可能引发他们未来进攻原典的动力。
回想我自己的童年,读漫画版的《西游记》,每页分两栏,上图下文;看到长嘴大身的猪八戒、抓耳搔腮的孙行者,阅读之乐无穷。真正读《西游记》原文,已经是很后来的事了。在我们乡下,求书困难,欲亲近传统文化而不可得,「旭仔册」,吾其披发左衽矣。
漫画家蔡志忠,在国内漫画创作的开拓上,有不可磨灭的贡献。他在《大醉侠》、《光头神探》之余,把漫画触角伸向古典的宝藏,又开启了新的境界。
现在,庄子说完老子说,他又要把《老子》改编成漫画版,雄心可佩,成绩可卜,对中国古籍的传承,自有糖衣式的贡献,不可抹煞。
但是,为什么庄子在前,老子在后呢?蔡志忠不小心触及了中国古代思想史的大公案,可能挨骂。我觉得有必要为他进一辩护;庄子畅销,此老子所以出焉。
目录
老子说——智者的低语
滋润心灵的甘泉 柴松林
新生代的糖衣古籍 詹宏志
庆幸自己是中国人 蔡志忠
生命的大智慧
老子其犹龙乎
……[看更多目录]
文摘
书摘(插图)
……
点此购买报价¥16.80