点此购买报价¥13.40目录:图书,动漫与幽默,幽默漫画,
品牌:契诃夫
基本信息
·出版社:生活、读书、新知三联书店
·页码:95 页码
·出版日:2003年
·ISBN:7108019035
·条码:9787108019035
·版次:2003年8月第1版
·装帧:精装
·开本:16开 16开
内容简介
库普里亚诺夫,克雷洛夫和索克洛夫(库克雷尼克塞)三位画家在1940年至1941年间,第一次为契诃夫作品画插图。库克雷尼克塞是讽刺画和漫画的大师,在这两年中,把全部精力都用来为契诃夫作品画插图。先从那些同他们创作风格接近的作品入手。画家创作出一系列深刻而有力的插图。既为那些洋溢着快乐和引人发笑的契诃夫的幽默小说(《阿尔比昂之女》、《外科手术》、《马姓》)画插图,也为契诃夫继承果戈理和谢德林传统的讽刺小说(《变色龙》、《普里希别叶夫中士》、《套中人》)画插图。德国法西斯侵入后,人民的和平生活被暂时打断,形势迫使画家投笔从戎。
这时期人们似乎没有心情阅读古典作家的作品,可恰恰是在严峻的战争年代,人民产生了阅读祖国文学大师的强烈兴趣。人们怀着激动的心情,一遍又一遍地重新阅读普希金,托尔斯泰,高尔基和契诃夫的作品。这些文学大师的创作成为民族文化的骄傲。正是在战争年代,契诃夫小说的插图本第一次出版,插图的作者便是库克雷尼克塞。
作者简介
安·巴·契诃夫(1860-1904)出生于俄国罗斯托夫省塔甘罗格市。他的祖先是农奴,他说过:"在我的血管里流着农夫的血"。一八四一年,他的祖父以三千五百卢布的赎金换取了本人及其家属不再做农奴人的人身自由。在戏剧创作方面,契诃夫也是一位伟大的革新家,《万尼亚舅舅》、《三姊妹》、《樱桃园》都是他创作的不朽名剧。
媒体推荐
原序 纳塔利娅·索科洛娃
库普里亚诺夫,克雷洛夫和索克洛夫(库克雷尼克塞)三位画家在1940年至1941年间,第一次为契诃夫作品画插图。库克雷尼克塞是讽刺画和漫画的大师,在这两年中,把全部精力都用来为契诃夫作品画插图。先从那些同他们创作风格接近的作品入手。画家创作出一系列深刻而有力的插图。既为那些洋溢着快乐和引人发笑的契诃夫的幽默小说(《阿尔比昂之女》、《外科手术》、《马姓》)画插图,也为契诃夫继承果戈理和谢德林传统的讽刺小说(《变色龙》、《普里希别叶夫中士》、《套中人》)画插图。德国法西斯侵入后,人民的和平生活被暂时打断,形势迫使画家投笔从戎。
这时期人们似乎没有心情阅读古典作家的作品,可恰恰是在严峻的战争年代,人民产生了阅读祖国文学大师的强烈兴趣。人们怀着激动的心情,一遍又一遍地重新阅读普希金、托尔斯泰、高尔基和契诃夫的作品。这些文学大师的创作成为民族文化的骄傲。正是在战争年代,契诃夫小说的插图本第一次出版,插图的作者便是库克雷尼克塞。
库克雷尼克塞重新为契诃夫作品画插图时已是在伟大的卫国战争之后了。那时正是人民的爱国主义热情空前高涨的时期,也是库克雷尼克塞的创作日臻成熟的时期。战后苏联造型艺术发展的显著特征是插图艺术的空前繁荣,因为插图是大众喜闻乐见的艺术,插图画家是读者阅读心爱作品时的旅伴,既是读者的交谈者,又是艺术作品的诠释者,插图画家缩短了文学作品同读者的距离,指导读者阅读,他们阐明作品中难懂的地方,把人物的外表和性格表现得淋漓尽致,同时还表现出时代的主要特征,作家和画家的合作提高了读者对作品的美学感受。
库克雷尼克塞重新为契诃夫作品画插图并非先前创作的简单重复。这时库克雷尼克塞的技巧更加娴熟,他们重新审视先前的插图,并做了大量的修改。
如果1940年至1941年吸引库克霄尼克塞的是契诃夫早年的讽刺小说,而现在他们在继续深化先前主题的同时,开始为契诃夫的抒情小说画插图。画家们竭力寻找新的表达手法,通过契诃夫塑造的不朽形象,展现契诃夫小说中所蕴涵的全部深度。
1946年库克雷尼克塞完成了小说《带叭儿狗的女人》的插图,不是一两幅,而是一个系列。
1947年库克雷尼克塞因1940年至1941年和1945年至1946年为契词夫作品画插图荣获斯大林一等奖。
画家们在为契诃夫和高尔基作品画插图的同时,自己也学到很多东西,认识到历史上截然对立的社会现象和令人怵目惊心的阶级矛盾。他们学会憎恨市侩习气,用自己的艺术揭露资本主义社会剥削人和压迫人的现象,表达俄国古典文学作品中洋溢着的诗情画意。
库克雷尼克塞在为契诃夫作品画插图的时候,借鉴了他们为高尔基和谢德林作品画插图时所积累的描绘十九世纪俄罗斯的丰富经验。同时,也许现在是主要的,他们在自己的插图中竭力表现出契诃夫作品独特韵味,他所反映的时代特性,他创作的个性,他塑造典型的方法,一句话,契词夫的风格。
……
编辑推荐
契诃夫,一个十九世纪杰出而又使人振奋的名字,于其在世的短暂的四十四个春秋,给世人留下了五百多篇脍炙人口的短篇小说。俄罗斯三位有名的插图画家和漫画家已自己的独特的艺术表现手法向世人再现了契诃夫40篇小说的精彩片断,以此作为对这一伟大的作家的缅怀。
目录
原序 纳塔利娅·索科洛娃
阿尔比昂的女儿
变色龙
外科手术
必要措施
马姓
……[看更多目录]
文摘
书摘
变色龙
“叶尔德林,”巡官对巡譬说,“去调查一下,这是谁的狗,打个报告上来!这狗呢,把它弄死好了。马上去办,别拖!这多半是条疯拘……请问,这到底是谁家的狗?”
“这好像是席加洛夫将军家的狗!”人群里有人说。
“席加洛夫将军?哦!……叶尔德林,替我把大衣脱下来……真要命,天这么热!看样子多半要下雨了……只是有一件事我还不懂:它怎么会咬着你的?”奥楚蔑洛夫对赫留金说。
难处的人
“您的面包哽在我们的喉咙里……再也没有别的事情比面包哽在喉咙里更痛心,更委屈的了……您虽然是我爸爸,可是上帝也好,大自然也好,总之,谁也没给您权利可以这么凶恶地侮辱我们,委屈我们,朝弱者发泄您的坏脾气。您已经把我妈折磨得憔悴,把她变成了奴隶,我妹妹已经衰弱得没有希望了,我呢……”
“用不着你来教训我。”他父亲说。
“哼,我偏要!您爱跟我怎么吵,由您好了,可是别碰我妈!我不准您折磨我的妈!”
渴睡
娃娃在哭。他早已哭得声音哑了,也累了:可是他还是不停地哭,谁也不知道他什么时候才会止住。可是瓦尔卡困了。她的眼皮睁不开,脑袋搭拉下来,脖子酸痛。她的眼皮和嘴唇都动不得,她觉着她的脸仿佛干了,化成了木头,仿佛脑袋变得跟大头针的针头那么细小似的。
宝贝儿
她往日的爱恋,没有一回像这么深,她从没像现在她那母性的感情越燃越旺的时候那么没保留地、那么没私心地、那么快乐地献出自己的心灵。为这个头戴大制帽,脸蛋上有酒窝的、外人的男孩,她情愿交出她的全生命,她情愿带着快乐和温柔的泪水交出来。这是为什么?谁说得出来这是为什么呢?
……
插图
……
点此购买报价¥13.40