点此购买报价¥66.70目录:图书,英语与其他外语,法语,法语读物,
品牌:许渊冲
基本信息
·出版社:五洲传播出版社
·页码:137 页码
·出版日:2008年
·ISBN:7508512065/9787508512068
·条码:9787508512068
·版次:1版
·装帧:平装
·开本:16 16
·中文:中文
·丛书名:中国传统文化精粹书系
内容简介
宋代的社会繁荣,为其文学艺术的发展提供了广阔的空间和有利条件。宋词成为和唐诗相提并论的中国古代文学的另一座高峰。宋代人填词成为时尚,“文人学子相聚,凡不能一道背育其诗词者,皆自惭形秽。”宋代大词人以苏轼、辛弃疾为代表的豪放派和李清照、柳永为代表的婉约派最为著名。宋词韵律优美,意境幽远,意味深长,具有独特的魅力,甚至有人认为吟诵宋词或许可以使人灵秀。
宋代的画家对绘画艺术有了进一步的理解。宋代大文学家、画家苏轼(1037-1101)不仅留下了大量不朽的词作和画作,而且提出了“诗中有画、画中有诗”的主张,成为后来历代画家追求的境界。
本书精选部分宋词和宋画,并配以法文翻译,以期和更多不同语言文化背景的读者共享宋词与宋画之美。
作者简介
许渊冲,1921年出生于江西南昌。先后毕业于西南联大、巴黎大学。北京大学文学翻译教授。英文著作有《中诗英韵探胜》、《浙水年华》(由诺贝尔物理学奖得主杨振宁教授作序)。中文著作有《翻译的艺术》、《文学翻译谈》、《追忆浙水年华》。译作方面,除了由英国企鹅出版公司出版的汉译英《不朽之歌》外,还有《诗经》、《楚辞》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》、《李白诗选》、《苏东坡诗词选》、《西厢记》和《毛泽东诗词选》等英译或法译,其中英译《楚辞》及《西厢记》分别被誉为“英美文学的高峰”,“可与莎士比亚的杰作 美”,外译汉则有福楼拜《包法利夫人》等世界文学名著十种。被称为将中文诗词翻译为英法韵文的惟一专家。
目录
序
柳永
范仲淹
晏殊
宋祁
欧阳修
王安石
晏几道
苏轼
王观
李之仪
秦观
贺铸
周邦彦
万俟咏
吕本中
李清照
……
……[看更多目录]
文摘
插图:
点此购买报价¥66.70