变换术语-后殖民时代的翻译|报价¥27.40|图书,中国语言文字学,语言学,翻译,西蒙

王朝王朝水庫·作者佚名  2008-05-19
窄屏简体版  字體: |||超大  

点此购买报价¥27.40
目录:图书,中国语言文字学,语言学,翻译,

品牌:西蒙

基本信息

·出版社:外语教学与研究

·页码:305 页码

·出版日:2007年

·ISBN:7560066356

·条码:9787560066356

·版次:1

·装帧:平装

·开本:0开 0开

内容简介

在文学和文化的演进过程中,翻译起了重要作用,反过来翻译的发展又在很大程度上受到历史和政治的影响。Sherry Simon和Paul St-Pierre合编的《变换术语——后殖民时代的翻译》(Changing the Terms: Translating in the Postcolonial Era,2000)即是以这种影响和作用为研究对象的一部标志性论文集。该文集由渥太华大学出版社出版,用翻译研究的最新理论挑战广为接受的后殖民理论,综合运用语言学、文学、文化理论,探讨了在马来西亚、爱尔兰、印度、南美等地后殖民翻译研究的理论基础和最新概况,调查了文化交流、融合、断裂的复杂现象,是当代西方相关研究领域一部颇具影响的论文集。

目录

INTRODUCTION

PART I

CHAPTER 1 - CHAPTER 8

PART II

CHAPTER 9 - CHAPTER 15

……[看更多目录]

点此购买报价¥27.40

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航