分享
 
 
 

实用汉英习语词典|报价¥15.90|图书,辞典与工具书,外国语,英语语法词典,张春柏

王朝王朝水庫·作者佚名  2008-05-19
窄屏简体版  字體: |||超大  

点此购买报价¥15.90
目录:图书,辞典与工具书,外国语,英语语法词典,

品牌:张春柏

基本信息

·出版社:东方出版中心,中国出版集团

·页码:439 页码

·出版日:2004年

·ISBN:7801861191

·条码:9787801861191

·版次:2004年7月第1版

·装帧:平装

·开本:32开 32开

内容简介

本词典是一本中型的汉英习语词典,共收各类汉语习语(包括成语、谚语和俗语)五千余条。从某种意义上说,本词典是对现有的汉英习语词典的一种整理和修正。根据编者观察,现有的同类词典主要有以下几个问题:

一、条目的选择有一定的随意性,如有的词典连“亡羊补牢”和“班门弄斧”这样普通的成语都没有列入,这显然是在筛选条目时心中无数,没有预先定下“规矩”所致。

二、译文混乱,没有统一的原则,如有时只提供一种译文,有时则多多益善;有时只有直译,没有意译;有时只有意译,没有直译;有时则只列出英语中的对等习语。不少人以为,对等的习语(如果有的话)是翻译时的最佳选择,在没有对等习语的情况下才应考虑采用意译或直译的方法。其实,这是一种误解。事实上,每一种译文都有其优点和缺点。在翻译实践中,具体译文的使用取决于许多因素,如文本的类型、文体、读者、释译的目的等,不可一概而论。

三、对所提供的译文没有进行合乎逻辑的分类和排列,有时直译在前,意译在后;有时意译在前,直译在后,最后是英语中对等的习语……总之,给人一种混乱无序的感觉。

……

本词典在解决上述问题方面作了一些努力。首先,在条目的选择上,本词典基本上收入了《现代汉语词典》里所有的习语并适当增加了一些其他习语。其次,对每一个条目,本词典尽量收入直译、意译和对等的习语三种不同译法,有时每种译法可能有好几种不同的译文,供读者选择。但是,由于有些汉语习语很难甚至无法直译成英语,有些汉语习语在英语中没有对等的习语,所以并非每个条目都提供了三种不同的译法。此外,在三种不同译法的排列上,本词典采取了直译一意译一对等习语的排列顺序。直译告诉读者该汉语习语的本意;意译是对习语的解释;而对等的习语则为读者提供了英语中更为“地道”的表达方式。

总而言之,本词典是在汉英词典的编纂方面的一次新的尝试,目的是向读者奉献一本较之现有的同类词典更为实用的汉英习语词典。但是,由于编者的水平所限,很可能还有不少错漏之处,敬请读者指正。

编辑推荐

本词典是一本中型的汉英习语词典,共收各类汉语习语(包括成语、谚语和俗语)五千余条。从某种意义上说,本词典是对现有的汉英习语词典的一种整理和修正。根据编者观察,现有的同类词典主要有以下几个问题:

一、条目的选择有一定的随意性,如有的词典连“亡羊补牢”和“班门弄斧”这样普通的成语都没有列入,这显然是在筛选条目时心中无数,没有预先定下“规矩”所致。

二、译文混乱,没有统一的原则,如有时只提供一种译文,有时则多多益善;有时只有直译,没有意译;有时只有意译,没有直译;有时则只列出英语中的对等习语。不少人以为,对等的习语(如果有的话)是翻译时的最佳选择,在没有对等习语的情况下才应考虑采用意译或直译的方法。其实,这是一种误解。事实上,每一种译文都有其优点和缺点。在翻译实践中,具体译文的使用取决于许多因素,如文本的类型、文体、读者、释译的目的等,不可一概而论。

三、对所提供的译文没有进行合乎逻辑的分类和排列,有时直译在前,意译在后;有时意译在前,直译在后,最后是英语中对等的习语……总之,给人一种混乱无序的感觉。

……

本词典在解决上述问题方面作了一些努力。首先,在条目的选择上,本词典基本上收入了《现代汉语词典》里所有的习语并适当增加了一些其他习语。其次,对每一个条目,本词典尽量收入直译、意译和对等的习语三种不同译法,有时每种译法可能有好几种不同的译文,供读者选择。但是,由于有些汉语习语很难甚至无法直译成英语,有些汉语习语在英语中没有对等的习语,所以并非每个条目都提供了三种不同的译法。此外,在三种不同译法的排列上,本词典采取了直译一意译一对等习语的排列顺序。直译告诉读者该汉语习语的本意;意译是对习语的解释;而对等的习语则为读者提供了英语中更为“地道”的表达方式。

总而言之,本词典是在汉英词典的编纂方面的一次新的尝试,目的是向读者奉献一本较之现有的同类词典更为实用的汉英习语词典。但是,由于编者的水平所限,很可能还有不少错漏之处,敬请读者指正。

目录

A

āi

ài

……[看更多目录]

点此购买报价¥15.90

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有