英汉汉英揭示语手册|报价¥13.30|图书,英语与其他外语,英语考试,余富林

王朝王朝水庫·作者佚名  2008-05-19
窄屏简体版  字體: |||超大  

点此购买报价¥13.30
目录:图书,英语与其他外语,英语考试,

品牌:余富林

基本信息

·出版社:上海交通大学出版社

·ISBN:7313032811

·条码:9787313032812

·版次:1

·装帧:平装

·开本:0开 0开

媒体推荐

前言

英语揭示语,顾名思义,它是揭示某一事情或某些事情,而某一事情或某些事情也许是对方不知道,或对方知道而不注意的,也许是对方明知而故犯的。比如:Up这个揭示语表示向上,也许你不知道标有Up的箱子里装的是什么,这里的Up提醒你把箱子按标识提示的上下摆放,而不要相反或向侧;也许你不知道箱子里装的东西是不能倒置的冰箱,你不在意,这样可能把向上方变成向卜方,这时Up就很有必要提醒你一下;也许你明知Up是向上,明知冰箱是不能倒置却懒得动手,这时的Up对你有警告作用。既然是提示语,那当然要放在引入注目的地方。随着我国加入WTO,外国人来得越来越多,中国人到外国去的机会也在增多,因此,揭示语在对外交往中将有着不可或缺的作用。

揭示语的种类很多,比如安全标志、交通标志、公用设施标志、机械设备标志、外贸包装标志等。揭示语目前已成为一种独特的常用的应用文体,它在方方面面起着不可替代的作用。同时,其结构也比较特殊,给人以一种短小精悍,使人一目了然的印象。本书试图将各方面的揭示语都介绍一些,凡是对一词有两种以上释义的,中间用分号(;)隔开。当然,这些揭示语肯定不完全够用,读者可根据其结构特点和实际需要创造一些。

除了揭示语,本书还根据实际需要选编了一部分安全警示标志,并附中英文以备参考。

我们深信,此部分对与国际惯例接轨是很有参考价值的。最后,我要感谢我的学生胡芳、刘彩霞、李晓靓、朱兰红、伍海英、麻乃文、周玲、戴灿、王顺子、焦婷,是他们帮助整理才使本书得以尽快问世。

编者

2002年12月31日

目录

揭示语结构简介

第一部分 英汉分类揭示语(按分类排列)

一、安全

二、交通

三、旅游及公用设施

四、机械、设备

……[看更多目录]

文摘

书摘

It Is Everybody’S Duty to Take Care of Pubic Property

爱护公物,人人有责

KeyBox

钥匙箱

Kitchen,

Authorized Personel 0nly

厨房重地,未经许可不得人内

I.adies

女厕所;女洗手间;女卫生间

Laundry

洗衣;洗衣房;洗衣店

Lav

盥洗室;洗手间;卫生间;厕所

Lavatory

厕所;盥洗室;卫生间;洗手间

Leaving Ski Lift Track Prohibited

禁止离开缆车道

Left Luggage

行李寄存

Lift

电梯

Lift for Car

载车电梯

Lift for Goods

载货电梯

Lift for Handicapped

残疾人电梯

Lift for Person

载人电梯

Lock Door with Key When Leaving

外出时请锁门

Lost and Found

失物招领

Lounge

休息室;休息处

Luggage Check-in

行李登记

Luggage Claim

领取行李处

Luggage Declaration

行李申报处

Luggage Depositary

行李存放处

Luggage Lockers

行李存放室

Luggage Trolley

行李手推车

Medical Centre

医务中心

Meeting Room

会议室;会见室

Man’s Locker

男更衣处

Message Board

留言板

Mind Your Head

小心碰头

Mind Your Head When Rising from Seat

从座位上起立时小心碰头

Monorail

高架电车

Natural Reserve

自然保护区

Nature PreSerVation Zone

自然保护区

Night-service Window

夜间服务窗

NO Admission

请勿入内

NO Admission except on Business

非公莫入

NO Admittance

闲人免进;闲人莫入

No Admittance without a Pass

无证(或票)不得人内

No Alcoholic Beverages Allowed on the Premises

本店不准饮酒

NO Entrance

闲人免进

No Entry

不准人内

NO Exit

不准从此出

No Food or Beverage

不准携带食物或饮料人内

NO Food or Drinks Allowed inside了his Room

食品饮料不得带人室内

NO Food,

N0 Drink,

In the Library

不准携带食物或饮料到图书馆内

No Lingering in the Doorway

请勿在门口停留

……

点此购买报价¥13.30

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航