分享
 
 
 

日汉比较语法|报价¥12.20|图书,英语与其他外语,日语,教程,秦礼君

王朝王朝水庫·作者佚名  2008-05-19
窄屏简体版  字體: |||超大  

点此购买报价¥12.20
目录:图书,英语与其他外语,日语,教程,

品牌:秦礼君

基本信息

·出版社:中国科学技术大学出版社

·ISBN:7312018602

·条码:9787312018602

·版次:1

·装帧:平装

内容简介

对现代日语和现代汉语的语法进行比较,已经有不少专论发表。对二者进行较为系统比较的著述,本人所见已经公开出版发行的有两本:一是赵博源先生的《汉日比较语法》(江苏教育出版社,1999年10月出版),二是本人的《汉日句法比较》(河南大学出版社,1989年4月出版)。谈到日语语法和汉语语法的比较,这里面有一个参照系的问题,即是以日语语法为参照系、用汉语语法来比较,还是以汉语语法为参照系、用日语语法来比较。前述两本已经面世之作采取的都是后一种方法,即以汉语语法为参照系来比较日语和汉语的语法,而采用前一种方法,即以日语语法为参照系来进行日汉语法比较的著作,本人尚未见到。因此,本人便有了这方面的想法,写成了这本书。

本书以日语语法为参照系,用汉语语法来对照比较,力争比较全面、系统地描写现代日语语法与现代汉语语法之间的同与异。首先对照其“同”,然后分析其“异”。笔者认为:前者是基础,后者是目的;没有其“同”,何来其“异”?被比较的各方面必须有一定的共同点,即具有可比性,才能放在一起进行对照比较。而对照比较的主要目的之一,正是在于找出被比较者之间的不同点。

所谓语法,主要包括“词法”和“句法”两大方面的内容。在日语语法研究方面,国内的相关著述多重视“词法”,一般语法书于词法部分着墨甚多。本书不仅在日汉词法比较方面,而且在日汉句法比较方面,都颇费笔墨。

本书在编写过程中,同时还遵循以下几点:

第一,叙述每节内容之前做要点提示。

第二,某些现象属于日汉两种语言所共有时,前面不再标明语种,如“动词”、“主语”等。相反,如属于日语或汉语所独有者,则前面标明语种,如“日语句节”、“汉语介词”等。

第三,本书所见例句,分“原句”和“译句”。“原句”皆有出处,主要选自日本和中国的文学类名人名著,另有部分选自在中国和日本已经公开出版的语言类著作;“译句”则是“原句”的对应译文。书后附有例句出处的图书资料目录,书中不再逐一标明。 

第四,关于例句使用的问题,为节省篇幅,采用“例句共用”和“例句分用”两种方法。

例句共用

凡是“原句”和“译句”都可以说明同一现象时,二者皆作为例句使用,中间用“/”隔开。如:

あの机の上に(だれの)かばんがありますか。/那张桌子上有(谁的)书包?

△(これらの)動物のすべてが鳶の餌だった。/所有(这些)动物都是老鹰的食物。

这就是“例句共用”。

日语代词做连体修饰语时后面要加助词“の”,汉语代词做连体修饰语时后面常加结构助词“的”,有时也可以不加。

例句分用

有时只需使用单方面的例句,或者“译句”难以同“原句”语法结构一致,难以同时说明某种共同语言现象时,则采用“例句分用”的方法。所谓“例句分用”,即只使用“原句”,“译句”不作为例句使用。“译句”用“()”表示。如:

△彼女は蛇がこわい。(她害怕蛇。)

△你别惦着他啦!(かれのことは心配くださいますな。)

△讲究方法,叫大家满意。(みんなが満足するように方法を工夫する。)

这就是“例句分用”。

另外,本人曾经发表的《谈汉日语法比较研究》、《建国以来中日语言对比研究(语法部分)》两篇文章,今天看来仍觉得有一定的参考价值,故一并附在书末。同时,书末还收录了2004年以前国内公开发表的“日汉语法比较方面部分论文目录”,供参看。

现代日语语法和现代汉语语法有较强的可比性。两者之间有许多的可比之处,也有许多的不可比之处;有许多容易对照比较的地方,也有许多在比较过程中感到棘手的问题。本书的编写除了见仁见智以外,肯定存在值得商讨的问题,欢迎同行们批评指正。

本书主要为学习日语的中国人,同时也为学习汉语的日本人而编写,可供自学使用,也可作为高等院校日语专业相关课程教材使用。

目录

前言

第一章 绪论

第二章 语法单位

第三章 词法

第四章 单句

第五章 复句

……[看更多目录]

点此购买报价¥12.20

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有