分享
 
 
 

RFC2596 - Use of Language Codes in LDAP

王朝other·作者佚名  2008-05-31
窄屏简体版  字體: |||超大  

Network Working Group M. Wahl

Request for Comments: 2596 Innosoft International, Inc.

Category: Standards Track T. Howes

Netscape Communications Corp.

May 1999

Use of Language Codes in LDAP

Status of this Memo

This document specifies an Internet standards track protocol for the

Internet community, and requests discussion and suggestions for

improvements. Please refer to the current edition of the "Internet

Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state

and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

Copyright Notice

Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.

1. Abstract

The Lightweight Directory Access Protocol [1] provides a means for

clients to interrogate and modify information stored in a distributed

directory system. The information in the directory is maintained as

attributes [2] of entries. Most of these attributes have syntaxes

which are human-readable strings, and it is desirable to be able to

indicate the natural language associated with attribute values.

This document describes how language codes [3] are carried in LDAP

and are to be interpreted by LDAP servers. All implementations MUST

be prepared to accept language codes in the LDAP protocols. Servers

may or may not be capable of storing attributes with language codes

in the directory. This document does not specify how to determine

whether particular attributes can or cannot have language codes.

The key Words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",

"SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this

document are to be interpreted as described in RFC2119 [4].

2. Language Codes

Section 2 of RFC1766 [3] describes the language code format which is

used in LDAP. Briefly, it is a string of ASCII alphabetic characters

and hyphens. Examples include "fr", "en-US" and "ja-JP".

Language codes are case insensitive. For example, the language code

"en-us" is the same as "EN-US" and "en-US".

Implementations MUST NOT otherwise interpret the strUCture of the

code when comparing two codes, and MUST treat them as simply strings

of characters. Client and server implementations MUST allow any

arbitrary string which follows the patterns given in RFC1766 to be

used as a language code.

3. Use of Language Codes in LDAP

This section describes how LDAP implementations MUST interpret

language codes in performing operations.

In general, an attribute with a language code is to be treated as a

suBType of the attribute without a language code. If a server does

not support storing language codes with attribute values in the DIT,

then it MUST always treat an attribute with a language code as an

unrecognized attribute.

3.1. Attribute Description

An attribute consists of a type, a list of options for that type, and

a set of one or more values. In LDAP, the type and the options are

combined into the AttributeDescription, defined in section 4.1.5 of

[1]. This is represented as an attribute type name and a possibly-

empty list of options. One of these options associates a natural

language with values for that attribute.

language-option = "lang-" lang-code

lang-code = printable-ascii ; a code as defined in RFC1766

Multiple language options may be present on a particular value.

The language code has no effect on the character set encoding for

string representations of DirectoryString syntax values; the UTF-8

representation of UniversalString (ISO 10646) is always used.

Examples of valid AttributeDescription:

givenName;lang-en-US

CN;lang-ja

In LDAP and in examples in this document, a directory attribute is

represented as an AttributeDescription with a list of values. Note

that the data could be stored in the LDAP server in a different

representation.

3.2. Distinguished Names and Relative Distinguished Names

No attribute description options are permitted in Distinguished Names

or Relative Distinguished Names. Thus language codes MUST NOT be

used in forming DNs.

3.3. Search Filter

If a language code is present in an AttributeDescription in a search

filter, then only attribute values in the directory which match the

base attribute type or its subtype, the language code and the

assertion value match this filter.

Thus for example a filter of an equality match of type "name;lang-

en-US" and assertion value "Billy Ray", against the following

directory entry

objectclass: top DOES NOT MATCH (wrong type)

objectclass: person DOES NOT MATCH (wrong type)

name;lang-EN-US: Billy Ray MATCHES

name;lang-EN-US: Billy Bob DOES NOT MATCH (wrong value)

CN;lang-en-us: Billy Ray MATCHES

CN;lang-EN-US;dynamic: Billy Ray MATCHES

CN;lang-en;dynamic: Billy Ray DOES NOT MATCH (differing lang-)

name: Billy Ray DOES NOT MATCH (no lang-)

SN: Ray DOES NOT MATCH (wrong value)

(Note that "CN" and "SN" are subtypes of "name".)

Client implementors should however note that providing a language

code in a search filter AttributeDescription will often filter out

desirable values where the language code does not match exactly. For

example, the filter (name;lang-en=Billy Ray) does NOT match the

attribute "name;lang-en-US: Billy Ray".

If the server does not support storing language codes with attribute

values in the DIT, then any filter which includes a language code

will always fail to match, as it is an unrecognized attribute type.

No error would be returned because of this; a presence filter would

evaluate to FALSE and all other forms to Undefined.

If no language code is specified in the search filter, then only the

base attribute type and the assertion value need match the value in

the directory.

Thus for example a filter of an equality match of type "name" and

assertion value "Billy Ray", against the following directory entry

objectclass: top DOES NOT MATCH (wrong type)

objectclass: person DOES NOT MATCH (wrong type)

name;lang-EN-US: Billy Ray MATCHES

name;lang-EN-US: Billy Bob DOES NOT MATCH (wrong value)

CN;lang-EN-US;dynamic: Billy Ray MATCHES

CN;lang-en;dynamic: Billy Ray MATCHES

name: Billy Ray MATCHES

SN: Ray DOES NOT MATCH (wrong value)

Thus in general, clients SHOULD NOT use the language code option in

AttributeDescription fields in search filters.

3.4. Compare

A language code can be present in an AttributeDescription used in a

compare request AttributeValueAssertion. This is to be treated by

servers the same as the use of language codes in a search filter with

an equality match, as described in the previous section. If there is

no attribute in the entry with the same subtype and language code,

the noSuchAttributeType error will be returned.

Thus for example a compare request of type "name" and assertion value

"Johann", against an entry with all the following directory entry

objectclass: top

objectclass: person

givenName;lang-de-DE: Johann

CN: Johann Sibelius

SN: Sibelius

will cause the server to return compareTrue.

However, if the client issued a compare request of type "name;lang-

de" and assertion value "Johann" against the above entry, the request

would fail with the noSuchAttributeType error.

If the server does not support storing language codes with attribute

values in the DIT, then any comparison which includes a language code

will always fail to locate an attribute type, and noSuchAttributeType

will be returned.

Thus in general, clients SHOULD NOT use the language code option in

AttributeDescription fields in the compare request.

3.5. Requested Attributes in Search

Clients MAY provide language codes in AttributeDescription in the

requested attribute list in a search request.

If a language code is provided in an attribute description, then only

attribute values in a directory entry which have the same language

code as that provided are to be returned. Thus if a client requests

an attribute "description;lang-en", the server MUST NOT return values

of an attribute "description" or "description;lang-fr".

Clients MAY provide in the attribute list multiple

AttributeDescription which have the same base attribute type but

different options. For example a client MAY provide both "name;lang-

en" and "name;lang-fr", and this would permit an attribute with

either language code to be returned. Note there would be no need to

provide both "name" and "name;lang-en" since all subtypes of name

would match "name".

If a server does not support storing language codes with attribute

values in the DIT, then any attribute descriptions in the list which

include language codes are to be ignored, just as if they were

unknown attribute types.

If a request is made specifying all attributes or an attribute is

requested without providing a language code, then all attribute

values regardless of their language code are returned.

For example, if the client requests a "description" attribute, and a

matching entry contains

objectclass: top

objectclass: organization

O: Software GmbH

description: software

description;lang-en: software products

description;lang-de: Softwareprodukte

postalAddress: Berlin 8001 Germany

postalAddress;lang-de: Berlin 8001 Deutschland

The server will return:

description: software

description;lang-en: software products

description;lang-de: Softwareprodukte

3.6. Add Operation

Clients MAY provide language codes in AttributeDescription in

attributes of a new entry to be created, subject to the limitation

that the client MUST NOT use language codes in the attribute value or

values which form the RDN of the entry.

A client MAY provide multiple attributes with the same attribute type

and value, so long as each attribute has a different language code,

and at most one attribute does not have a language code option.

Servers which support storing language codes in the DIT MUST allow

any attribute it recognizes that has the Directory String syntax to

have a language option associated with it. Servers SHOULD allow

language options to be associated with other attributes.

For example, the following is a legal request.

objectclass: top

objectclass: person

objectclass: residentialPerson

name: John Smith

CN: John Smith

CN;lang-en: John Smith

SN: Smith

streetAddress: 1 University Street

streetAddress;lang-en: 1 University Street

streetAddress;lang-fr: 1 rue Universite

houseIdentifier;lang-fr: 9e etage

If a server does not support storing language codes with attribute

values in the DIT, then it MUST treat an AttributeDescription with a

language code as an unrecognized attribute. If the server forbids the

addition of unrecognized attributes then it MUST fail the add request

with the appropriate result code.

3.7. Modify Operation

A client MAY provide a language code in an AttributeDescription as

part of a modification element in the modify operation.

Attribute types and language codes MUST match exactly against values

stored in the directory. For example, if the modification is a

"delete", then if the stored values to be deleted have a language

code, the language code MUST be provided in the modify operation, and

if the stored values to be deleted do not have a language code, then

no language code is to be provided.

If the server does not support storing language codes with attribute

values in the DIT, then it MUST treat an AttributeDescription with a

language code as an unrecognized attribute, and MUST fail the request

with an appropriate result code.

3.8. Diagnostic Messages

Servers SHOULD use only printable ASCII characters in the

errorMessage field, as not all clients will be able to display the

full range of Unicode.

4. Differences from X.500(1997)

X.500(1997) defines a different mechanism, contexts, as the means of

representing language tags. This section summarizes the major

differences in approach.

a) An X.500 operation which has specified a language code on a value

matches a value in the directory without a language code.

b) LDAP references RFC1766, which allows for IANA registration of

new tags.

c) LDAP does not allow language codes in distinguished names.

d) X.500 describes subschema administration procedures to allow

language codes to be associated with particular attributes types.

5. Security Considerations

There are no known security considerations for this document. See

the security considerations sections of [1] and [2] for security

considerations of LDAP in general.

6. Acknowledgements

This document is a product of the IETF ASID and LDAPEXT working

groups. Martin Duerst provided many valuable comments on an earlier

version of this document.

7. Bibliography

[1] Wahl, M., Howes, T. and S. Kille, "Lightweight Directory Access

Protocol (v3)", RFC2251, December 1997.

[2] Wahl, M., Coulbeck, A., Howes, T. and S. Kille, "Lightweight

X.500 Directory Access Protocol Attribute Syntax Definitions",

RFC2252, December 1997.

[3] Alvestrand, H.,"Tags for the Identification of Languages", RFC

1766, March 1995.

[4] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement

Levels", BCP 14, RFC2119, March 1997.

8. Authors' Addresses

Mark Wahl

Innosoft International, Inc.

8911 Capital of Texas Hwy Suite 4140

Austin, TX 78759 USA

EMail: M.Wahl@innosoft.com

Tim Howes

Netscape Communications Corp.

501 E. Middlefield Rd

Mountain View, CA 94043 USA

Phone: +1 650 937-3419

EMail: howes@netscape.com

Full Copyright Statement

Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.

This document and translations of it may be copied and furnished to

others, and derivative works that comment on or otherwise eXPlain it

or assist in its implementation may be prepared, copied, published

and distributed, in whole or in part, without restriction of any

kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are

included on all such copies and derivative works. However, this

document itself may not be modified in any way, such as by removing

the copyright notice or references to the Internet Society or other

Internet organizations, except as needed for the purpose of

developing Internet standards in which case the procedures for

copyrights defined in the Internet Standards process must be

followed, or as required to translate it into languages other than

English.

The limited permissions granted above are perpetual and will not be

revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

This document and the information contained herein is provided on an

"AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING

TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING

BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION

HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Acknowledgement

Funding for the RFCEditor function is currently provided by the

Internet Society.

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有