分享
 
 
 

RFC3092 - Etymology of Foo

王朝other·作者佚名  2008-05-31
窄屏简体版  字體: |||超大  

Network Working Group D. Eastlake 3rd

Request for Comments: 3092 Motorola

Category: Informational C. Manros

Xerox

E. Raymond

Open Source Initiative

1 April 2001

Etymology of "Foo"

Status of this Memo

This memo provides information for the Internet community. It does

not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this

memo is unlimited.

Copyright Notice

Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.

Abstract

Approximately 212 RFCs so far, starting with RFC269, contain the

terms `foo', `bar', or `Foobar' as metasyntactic variables without

any proper eXPlanation or definition. This document rectifies that

deficiency.

Table of Contents

1. IntrodUCtion............................................1

2. Definition and Etymology................................2

3. Acronyms................................................5

Appendix...................................................7

Security Considerations...................................11

References................................................12

Authors' Addresses........................................13

Full Copyright Statement..................................14

1. Introduction

Approximately 212 RFCs, or about 7% of RFCs issued so far, starting

with [RFC269], contain the terms `foo', `bar', or `foobar' used as a

metasyntactic variable without any proper explanation or definition.

This may seem trivial, but a number of newcomers, especially if

English is not their native language, have had problems in

understanding the origin of those terms. This document rectifies

that deficiency.

Section 2 below describes the definition and etymology of these Words

and Section 3 interprets them as acronyms.

As an Appendix, we include a table of RFCoccurrences of these words

as metasyntactic variables.

2. Definition and Etymology

bar /bar/ n. [JARGON]

1. The second metasyntactic variable, after foo and before baz.

"Suppose we have two functions: FOO and BAR. FOO calls BAR...."

2. Often appended to foo to produce foobar.

foo /foo/

1. interj. Term of disgust.

2. Used very generally as a sample name for absolutely anything, esp.

programs and files (esp. scratch files).

3. First on the standard list of metasyntactic variables used in

syntax examples (bar, baz, qux, quux, corge, grault, garply,

waldo, fred, plugh, xyzzy, thud). [JARGON]

When used in connection with `bar' it is generally traced to the

WW II era Army slang acronym FUBAR (`Fucked Up Beyond All

Repair'), later modified to foobar. Early versions of the Jargon

File [JARGON] interpreted this change as a post-war

bowdlerization, but it now seems more likely that FUBAR was itself

a derivative of `foo' perhaps influenced by German `furchtbar'

(terrible) - `foobar' may actually have been the original form.

For, it seems, the word `foo' itself had an immediate prewar

history in comic strips and cartoons. In the 1938 Warner Brothers

cartoon directed by Robert Clampett, "The Daffy Doc", a very early

version of Daffy Duck holds up a sign saying "SILENCE IS FOO!"

`FOO' and `BAR' also occurred in Walt Kelly's "Pogo" strips. The

earliest documented uses were in the surrealist "Smokey Stover"

comic strip by Bill Holman about a fireman. This comic strip

appeared in various American comics including "Everybody's"

between about 1930 and 1952. It frequently included the word

"FOO" on license plates of cars, in nonsense sayings in the

background of some frames such as "He who foos last foos best" or

"Many smoke but foo men chew", and had Smokey say "Where there's

foo, there's fire". Bill Holman, the author of the strip, filled

it with odd jokes and personal contrivances, including other

nonsense phrases such as "Notary Sojac" and "1506 nix nix".

According to the Warner Brothers Cartoon Companion [WBCC] Holman

claimed to have found the word "foo" on the bottom of a Chinese

figurine. This is plausible; Chinese statuettes often have

apotropaic inscriptions, and this may have been the Chinese word

`fu' (sometimes transliterated `foo'), which can mean "happiness"

when spoken with the proper tone (the lion-dog guardians flanking

the steps of many Chinese restaurants are properly called "fu

dogs") [PERS]. English speakers' reception of Holman's `foo'

nonsense word was undouBTedly influenced by Yiddish `feh' and

English `fooey' and `fool'. [JARGON, FOLDOC]

Holman's strip featured a firetruck called the Foomobile that rode

on two wheels. The comic strip was tremendously popular in the

late 1930s, and legend has it that a manufacturer in Indiana even

produced an operable version of Holman's Foomobile. According to

the Encyclopedia of American Comics [EAC], `Foo' fever swept the

U.S., finding its way into popular songs and generating over 500

`Foo Clubs.' The fad left `foo' references embedded in popular

culture (including the couple of appearances in Warner Brothers

cartoons of 1938-39) but with their origins rapidly forgotten.

[JARGON]

One place they are known to have remained live is in the U.S.

military during the WWII years. In 1944-45, the term `foo

fighters' [FF] was in use by radar operators for the kind of

mysterious or spurious trace that would later be called a UFO (the

older term resurfaced in popular American usage in 1995 via the

name of one of the better grunge-rock bands [BFF]). Informants

connected the term to the Smokey Stover strip [PERS].

The U.S. and British militaries frequently swapped slang terms

during the war. Period sources reported that `FOO' became a

semi-legendary subject of WWII British-army graffiti more or less

equivalent to the American Kilroy [WORDS]. Where British troops

went, the graffito "FOO was here" or something similar showed up.

Several slang dictionaries aver that FOO probably came from

Forward Observation Officer, but this (like the contemporaneous

"FUBAR") was probably a backronym [JARGON]. Forty years later,

Paul Dickson's Excellent book "Words" [WORDS] traced "Foo" to an

unspecified British naval magazine in 1946, quoting as follows:

"Mr. Foo is a mysterious Second World War product, gifted with

bitter omniscience and sarcasm."

Earlier versions of the Jargon File suggested the possibility that

hacker usage actually sprang from "FOO, Lampoons and Parody", the

title of a comic book first issued in September 1958, a joint

project of Charles and Robert Crumb. Though Robert Crumb (then in

his mid-teens) later became one of the most important and

influential artists in underground comics, this venture was hardly

a success; indeed, the brothers later burned most of the existing

copies in disgust. The title FOO was featured in large letters on

the front cover. However, very few copies of this comic actually

circulated, and students of Crumb's `oeuvre' have established that

this title was a reference to the earlier Smokey Stover comics.

The Crumbs may also have been influenced by a short-lived Canadian

parody magazine named `Foo' published in 1951-52. [JARGON]

An old-time member reports that in the 1959 "Dictionary of the

TMRC Language", compiled at TMRC (the Tech Model Railroad Club at

MIT) there was an entry for Foo. The current on-line version, in

which "Foo" is the only word coded to appear red, has the

following [TMRC]:

Foo: The sacred syllable (FOO MANI PADME HUM); to be spoken

only when under obligation to commune with the Deity. Our first

obligation is to keep the Foo Counters turning.

This definition used Bill Holman's nonsense word, then only two

decades old and demonstrably still live in popular culture and

slang, to make a "ha ha only serious" analogy with esoteric

Tibetan Buddhism. Today's hackers would find it difficult to

resist elaborating a joke like that, and it is not likely 1959's

were any less susceptible. [JARGON]

4. [EF] Prince Foo was the last ruler of Pheebor and owner of the

Phee Helm, about 400 years before the reign of Entharion. When

Foo was beheaded by someone he called an "eastern fop" from

Borphee, the glorious age of Pheebor ended, and Borphee rose to

the prominence it now enjoys.

5. [OED] A 13th-16th century usage for the devil or any other enemy.

The earliest citation it gives is from the year 1366, Chaucer A B

C (84): "Lat not our alder foo [devil] make his bobance [boast]".

Chaucer's "Foo" is probably related to modern English "foe".

6. Rare species of dog.

A spitz-type dog discovered to exist after having long been

considered extinct, the Chinese Foo Dog, or Sacred Dog of

Sinkiang, may have originated through a crossing of Northern

European hunting dogs and the ancient Chow Chow from Mongolia or

be the missing link between the Chinese Wolf and the Chow Chow.

It probably derives its name from foochow, of the kind or style

prevalent in Foochow, of or from the city of Foochow (now Minhow)

in southeast China. [DOG]

foobar n.

[JARGON] A widely used metasyntactic variable; see foo for

etymology. Probably originally propagated through DECsystem

manuals by Digital Equipment Corporation (DEC) in 1960s and early

1970s; confirmed sightings there go back to 1972. Hackers do not

generally use this to mean FUBAR in either the slang or jargon

sense. It has been plausibly suggested that "foobar" spread among

early computer engineers partly because of FUBAR and partly

because "foo bar" parses in electronics techspeak as an inverted

foo signal.

foo-fighter n.

World War II term for Unidentified Flying Objects (UFOs) noted by

both German and British military. See [FF] and entry above for

"foo".

3. Acronyms

The following information is derived primarily from the compilations

at University Cork College <http://www.ucc.ie/acronyms> and Acronym

Finder <http://www.AcronymFinder.com> generally filtered for computer

usage.

.bar:

Generic file extension which is not meant to imply anything about

the file type.

BAR:

Base Address Register

Buffer Address Register

FOO:

Forward Observation Observer.

FOO Of Oberlin. An organization whose name is a recursive

acronym. Motto: The FOO, the Proud, the FOO. See

<http://cs.oberlin.edu/students/jmanKOFf/FOO/home.Html>.

File Open for Output. An NFILE error code [RFC1037].

FOOBAR:

FTP Operation Over Big Address Records [RFC1639]. (Particularly

appropriate given that the first RFCto use "foo", [RFC269], was

also about file transfer.)

FUBAR:

Failed UniBus Address Register - in a VAX, from Digital Equipment

Corporation Engineering.

Fucked Up Beyond All Recognition/Repair - From US Military in

World War II. Sometimes sanitized to "Fouled Up ...".

FUBARD - Past tense of FUBAR.

Appendix

Below is a table of RFCoccurrences of these words as metasyntactic

variables. (This excludes other uses that are reasonably clear like

"vertical bar" or "bar BoF".) Many of these uses are for example

domain names. That usage may decrease with the specification in [RFC

2606] of a Best Current Practice for example domain names.

+------+-----+-----+---------+-------+-----+

RFC# bar foo foo.bar fubar #

foobar

+------+-----+-----+---------+-------+-----+

269 X X 1

441 X X 2

614 X 3

686 X 4

691 X 5

733 X X 6

742 X 7

743 X X 8

756 X 9

765 X X 10

772 X X X 11

775 X 12

780 X X X 13

788 X X 14

810 X X X 15

819 X 16

821 X X 17

822 X X 18

882 X X 19

883 X 20

897 X X 21

913 X 22

921 X X 23

934 X 24

952 X X X 25

959 X 26

976 X 27

977 X X 28

987 X 29

1013 X 30

1033 X X 31

1035 X 32

1037 X 33

1056 X X X 34

1068 X 35

1137 X 36

1138 X X 37

1148 X X 38

1173 X 39

1176 X 40

1186 X 41

1194 X 42

1196 X 43

1203 X X 44

1288 X 45

1291 X 46

1309 X 47

1327 X X 48

1341 X X X 49

1343 X X 50

1344 X 51

1348 X 52

1386 X 53

1408 X 54

1411 X 55

1412 X 56

1459 X X X X 57

1480 X 58

1505 X 59

1519 X 60

1521 X X 61

1523 X 62

1524 X X 63

1526 X X 64

1535 X X X 65

1536 X X 66

1537 X X 67

1563 X 68

1564 X 69

1572 X 70

1573 X 71

1622 X 72

1635 X 73

1636 X X 74

1642 X 75

1645 X 76

1649 X 77

1664 X 78

1681 X 79

1697 X 80

1716 X 81

1718 X 82

1730 X X X 83

1734 X 84

1738 X 85

1783 X 86

1784 X 87

1786 X X 88

1813 X X 89

1835 X X 90

1856 X 91

1861 X 92

1866 X 93

1894 X 94

1896 X 95

1898 X 96

1913 X X 97

1945 X X 98

1985 X X 99

2015 X X 100

2017 X 101

2033 X X 102

2045 X 103

2046 X X 104

2049 X X 105

2055 X 106

2060 X X X 107

2065 X 108

2068 X 109

2071 X 110

2088 X 111

2109 X 112

2110 X X 113

2111 X X X 114

2141 X 115

2150 X 116

2152 X 117

2156 X X 118

2163 X 119

2167 X 120

2168 X 121

2169 X 122

2180 X X 123

2193 X X 124

2224 X 125

2227 X X 126

2233 X 127

2234 X X X 128

2243 X 129

2255 X X 130

2280 X X 131

2295 X 132

2302 X 133

2311 X 134

2326 X X X 135

2342 X 136

2348 X 137

2349 X 138

2359 X 139

2369 X X X 140

2378 X 141

2384 X 142

2392 X X X 143

2396 X 144

2401 X 145

2407 X 146

2421 X 147

2425 X 148

2434 X 149

2446 X X 150

2447 X X 151

2458 X X 152

2459 X 153

2476 X 154

2483 X X 155

2486 X 156

2505 X X 157

2518 X X X 158

2535 X 159

2538 X 160

2543 X X X 161

2554 X 162

2557 X X 163

2565 X X 164

2569 X X 165

2593 X X 166

2595 X 167

2608 X 168

2609 X 169

2616 X X X 170

2622 X X 171

2626 X 172

2633 X 173

2640 X X 174

2645 X 175

2650 X 176

2659 X 177

2673 X X 178

2693 X 179

2704 X X 180

2705 X X 181

2717 X X 182

2725 X X 183

2731 X X X 184

2732 X 185

2782 X X 186

2803 X 187

2806 X 188

2812 X X X X 189

2818 X X 190

2828 X X 191

2830 X 192

2831 X X X 193

2839 X 194

2846 X X 195

2853 X 196

2863 X 197

2910 X X 198

2912 X X 199

2915 X 200

2926 X 201

2942 X 202

2965 X 203

2967 X X X 204

2970 X 205

2993 X X 206

3010 X X 207

3023 X 208

3028 X 209

3075 X X 210

3080 X 211

3092 X X X X 212

+------+-----+-----+---------+-------+-----+

RFC# bar foo foo.bar fubar #

foobar

+------+-----+-----+---------+-------+-----+

Security Considerations

Security issues are not discussed in this memo.

References

[BFF] "Best of Foo Fighters: Signature Licks", Troy Stetina, Foo

Fighters, October 2000, Hal Leonard Publishing Corporation,

ISBN 063401470.

[DOG] <http://www.rarebreed.com/breeds/foo/foo.html>.

[EAC] "Encyclopedia of American Comics", Ron Goulart, 1990, Facts

on File.

[EF] "Encyclopedia Frobozzica",

<http://www.everything2.com/index.pl?node=Prince%20Foo>

[FF] Foo Fighters - "The Rainbow Conspiracy", Brad Steiger,

Sherry Hansen Steiger, December 1998, Kensington Publishing

Corp., ISBN 1575663635. - Computer UFO Network

<http://www.cufon.org> particularly

<http://www.cufon.org/cufon/foo.htm>.

[FOLDOC] "Free On-Line Dictionary Of Computing",

<http://www.foldoc.org>.

[JARGON] The Jargon File. See <http://www.jargon.org>. Last

printed as "The New Hacker's Dictionary", Eric S. Raymond,

3rd Edition, MIT Press, ISBN 0-262-68092-0, 1996.

[OED] "The Oxford English Dictionary", J. A. Simpson, 1989,

Oxford University Press, ISBN 0198611862.

[PERS] Personal communications.

[RFC269] Brodie, H., "Some Experience with File Transfer", RFC269,

December 1971.

[RFC1037] Greenberg, B. and S. Keene, "NFILE - A File Access

Protocol", RFC1037, December 1987.

[RFC1639] Piscitello, D., "FTP Operation Over Big Address Records

(FOOBAR)", RFC1639, June 1994.

[RFC2606] Eastlake, D. and A. Panitz, "Reserved Top Level DNS Names",

BCP 32, RFC2606, June 1999.

[TMRC] The Tech Model Railroad Club (The Model Railroad Club of

the Massachusetts Institute of Technology) Dictionary,

<http://tmrc-www.mit.edu/dictionary.html>.

[WBCC] "Warner Brothers Cartoon Companion",

<http://members.aol.com/EOCostello/>.

[WORDS] "Words", Paul Dickson, ISBN 0-440-52260-7, Dell, 1982.

Authors' Addresses

The authors of this document are:

Donald E. Eastlake 3rd

Motorola

155 Beaver Street

Milford, MA 01757 USA

Phone: +1 508-261-5434 (w)

+1 508-634-2066 (h)

Fax: +1 508-261-4777 (w)

EMail: Donald.Eastlake@motorola.com

Carl-Uno Manros

Xerox Corporation

701 Aviation Blvd.

El Segundo, CA 90245 USA

Phone: +1 310-333-8273

Fax: +1 310-333-5514

EMail: manros@cp10.es.xerox.com

Eric S. Raymond

Open Source Initiative

6 Karen Drive

Malvern, PA 19355

Phone: +1 610-296-5718

EMail: esr@thyrsus.com

Full Copyright Statement

Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.

This document and translations of it may be copied and furnished to

others, and derivative works that comment on or otherwise explain it

or assist in its implementation may be prepared, copied, published

and distributed, in whole or in part, without restriction of any

kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are

included on all such copies and derivative works. However, this

document itself may not be modified in any way, such as by removing

the copyright notice or references to the Internet Society or other

Internet organizations, except as needed for the purpose of

developing Internet standards in which case the procedures for

copyrights defined in the Internet Standards process must be

followed, or as required to translate it into languages other than

English.

The limited permissions granted above are perpetual and will not be

revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

This document and the information contained herein is provided on an

"AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING

TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING

BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION

HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Acknowledgement

Funding for the RFCEditor function is currently provided by the

Internet Society.

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有