| 導購 | 订阅 | 在线投稿
分享
 
 
 

搞定N70的iSilo顯示/基本解決所有"口口"問題

來源:互聯網  2008-12-28 02:11:25  評論

一直很奇怪有些人用NF只上WAP,因爲NF本來是WWW浏覽器啊

直到我換了N70才明白,他們上WWW看不到漢字

出現漢字不能正確顯示問題的都是漢化的英文軟件

一般是軟件的設定字體和系統的字體設置不同

造成了不能顯示漢字

NG本來沒有中文,很多軟件作者寫了各種各樣的字庫,根據用戶反饋不停修改.而且針對java軟件顯示"口口"做了特別的優化.

所以NG的字庫幾乎達到完美,可以通吃所有軟件

開始直接在系統上想辦法,不過想來想去也沒能解決

系統字體改不了,就要在軟件上想辦法了

用NF打開一個WWW頁面

可以看到在載入接近100%的時候,中文一閃而過,然後變成了滿篇"口口"

這說明NF是可以正確顯示中文的,只能隨後載入的層疊樣式表重新定義了字體

卻不被手機支持,畢竟手機不是用TTF的,不可能支持每一磅的變化

于是想到使用自定義樣式表(NF的設置裏)

不過這樣要針對每一個網頁來改,相當于爲網頁重寫了一份樣式表

下圖:

1.原來的顯示

搞定N70的iSilo顯示/基本解決所有"口口"問題

2.改過CSS的顯示

搞定N70的iSilo顯示/基本解決所有"口口"問題

這樣改來改去太麻煩,不如直接殺了它!

用SQ1.7打開NetFront3.app

查找ASCII碼的"css"

大概共找到7,8處

改成不是"css"的字就可以了

這樣NF不再認識樣式表,自然不會調用它了

現在看WWW沒問題了

搞定N70的iSilo顯示/基本解決所有"口口"問題

搞定N70的iSilo顯示/基本解決所有"口口"問題

通過修改NETFRONT3.app的辦法,可以不用裝字庫而使用nf浏覽大部分www頁面,但使用搜索引擎如百度的搜索結果,條目下的提取信息仍顯示爲"口口"。iSilo的目錄頁中漢字顯示爲"口口"、Opera顯示的字體模糊不清,仍然感覺有些遺憾。

于是又對系統進行了一些小的調整。

把z:/systen/fonts/11x12_latin.gdr複制到c:/systen/fonts/下,並把11x12_latin.gdr改名爲15x16_latin.gdr

用別人找來的AGFAFONTRASTER.DLL(680byte)也放到c:/systen/fonts/

用16進制編輯器修改那些顯示有問題的軟件的app文件:我用的只有nf、opera、iSilo、db

修改方法:

查找文件中的字體名稱,英文字體名用空格填充,中文字體如CombinedChinesePlain12、LatinBold12、LatinPlain12之類12改成16〔13、17、19號字一樣改爲16〕

重啓,OK。

修改之後的效果

opera(修改之前字體被強行縮小的樣子,有點模糊)

搞定N70的iSilo顯示/基本解決所有"口口"問題

NF(修改之前百度搜索結果條目下提取的頁面內容顯示爲"口口",修改之後任何頁面都再沒有"口口")

搞定N70的iSilo顯示/基本解決所有"口口"問題

iSilo(目錄也可以顯示漢字了)

搞定N70的iSilo顯示/基本解決所有"口口"問題

Db(我最滿意的是這個,db很小巧,又可以方便地提取鏈接的url。遺憾的是流行的都是ng專用版--在中文機上所有漢字都是"口口"。修改之後又可以用了)

搞定N70的iSilo顯示/基本解決所有"口口"問題

但這種修改方法只是一個思路:

把那些不能正確顯示的字體請求指向另外的字體。我通過直接修改軟件實現了,希望能有個專用的驅動,自動修改字體請求,這樣可以使問題解決變得簡單,也免去把文件複制到c盤的麻煩。

一直很奇怪有些人用NF只上WAP,因爲NF本來是WWW浏覽器啊 直到我換了N70才明白,他們上WWW看不到漢字 出現漢字不能正確顯示問題的都是漢化的英文軟件 一般是軟件的設定字體和系統的字體設置不同 造成了不能顯示漢字 NG本來沒有中文,很多軟件作者寫了各種各樣的字庫,根據用戶反饋不停修改.而且針對java軟件顯示"口口"做了特別的優化. 所以NG的字庫幾乎達到完美,可以通吃所有軟件 開始直接在系統上想辦法,不過想來想去也沒能解決 系統字體改不了,就要在軟件上想辦法了 用NF打開一個WWW頁面 可以看到在載入接近100%的時候,中文一閃而過,然後變成了滿篇"口口" 這說明NF是可以正確顯示中文的,只能隨後載入的層疊樣式表重新定義了字體 卻不被手機支持,畢竟手機不是用TTF的,不可能支持每一磅的變化 于是想到使用自定義樣式表(NF的設置裏) 不過這樣要針對每一個網頁來改,相當于爲網頁重寫了一份樣式表 下圖: 1.原來的顯示 [url=/bbs/detail_1912943.html][img]http://image.wangchao.net.cn/it/1323014697113.gif[/img][/url] 2.改過CSS的顯示 [url=/bbs/detail_1912943.html][img]http://image.wangchao.net.cn/it/1323014712573.gif[/img][/url] 這樣改來改去太麻煩,不如直接殺了它! 用SQ1.7打開NetFront3.app 查找ASCII碼的"css" 大概共找到7,8處 改成不是"css"的字就可以了 這樣NF不再認識樣式表,自然不會調用它了 現在看WWW沒問題了 [url=/bbs/detail_1912943.html][img]http://image.wangchao.net.cn/it/1323014712963.gif[/img][/url] [url=/bbs/detail_1912943.html][img]http://image.wangchao.net.cn/it/1323014713500.gif[/img][/url] 通過修改NETFRONT3.app的辦法,可以不用裝字庫而使用nf浏覽大部分www頁面,但使用搜索引擎如百度的搜索結果,條目下的提取信息仍顯示爲"口口"。iSilo的目錄頁中漢字顯示爲"口口"、Opera顯示的字體模糊不清,仍然感覺有些遺憾。 于是又對系統進行了一些小的調整。 把z:/systen/fonts/11x12_latin.gdr複制到c:/systen/fonts/下,並把11x12_latin.gdr改名爲15x16_latin.gdr 用別人找來的AGFAFONTRASTER.DLL(680byte)也放到c:/systen/fonts/ 用16進制編輯器修改那些顯示有問題的軟件的app文件:我用的只有nf、opera、iSilo、db 修改方法: 查找文件中的字體名稱,英文字體名用空格填充,中文字體如CombinedChinesePlain12、LatinBold12、LatinPlain12之類12改成16〔13、17、19號字一樣改爲16〕 重啓,OK。 修改之後的效果 opera(修改之前字體被強行縮小的樣子,有點模糊) [url=/bbs/detail_1912943.html][img]http://image.wangchao.net.cn/it/1323014713904.jpg[/img][/url] NF(修改之前百度搜索結果條目下提取的頁面內容顯示爲"口口",修改之後任何頁面都再沒有"口口") [url=/bbs/detail_1912943.html][img]http://image.wangchao.net.cn/it/1323014714572.jpg[/img][/url] iSilo(目錄也可以顯示漢字了) [url=/bbs/detail_1912943.html][img]http://image.wangchao.net.cn/it/1323014715185.jpg[/img][/url] Db(我最滿意的是這個,db很小巧,又可以方便地提取鏈接的url。遺憾的是流行的都是ng專用版--在中文機上所有漢字都是"口口"。修改之後又可以用了) [url=/bbs/detail_1912943.html][img]http://image.wangchao.net.cn/it/1323014716050.jpg[/img][/url] 但這種修改方法只是一個思路: 把那些不能正確顯示的字體請求指向另外的字體。我通過直接修改軟件實現了,希望能有個專用的驅動,自動修改字體請求,這樣可以使問題解決變得簡單,也免去把文件複制到c盤的麻煩。
󰈣󰈤
 
 
 
>>返回首頁<<
 
 
 
 
 熱帖排行
 
王朝網路微信公眾號
微信掃碼關註本站公眾號 wangchaonetcn
 
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有