4月1日消息,eBay周三将开始向希望利用其英文版站点销售产品的日本卖家提供翻译服务,以推动“国际贸易”的发展。翻译费用将比传统服务低一半以上。
据国外媒体报道称,eBay发言人乌舍尔 列波曼今天表示,日本卖家可以输入产品的日文资料,一天内这些资料将被翻译为英文。该服务将使日本卖家能够更好地开拓英国、美国、澳大利亚市场。
eBay已经向中国卖家提供类似的翻译服务,希望能够促进“国际贸易”的发展。eBay首席执行官约翰·多纳霍表示,中国的“国际贸易”呈爆炸性增长态势,在去年流量下滑后,该公司将向卖家提供更多帮助。列波曼表示,eBay没有向日本卖家提供必要的工具,“对我们而言,日本可以说是一个尚未开垦的市场。”
翻译的费用为每100日文字700日元(约合7.20美元),或每200日文字1200日元,“这一费用将比传统服务低一半以上。”
去年,eBay国际销售业务翻了一番增长至46亿美元,目前占到了总营收的54%。eBay卖家不久之后在“国际贸易”方面将有更多选择。MerchantRun总裁赖安 米勒表示,该公司将推出一项针对eBay卖家的翻译服务,可以为卖家提供20多种语言的翻译服务。MerchantRun的GlobalLink软件使卖主能够利用英文或中文界面管理21个eBay网站上的产品。 (文/刘彦青)