各地品种之分.
大陆 = 虎头 = 与香港寿星分别不大.(属地沿性同种不同称)品质伏劣视各方养殖场功力分别.
西方 = 狮子头(Lionhead) =西方人之前之称呼.
日本 = 兰寿 = 体型较寿星大.长得较圆诨( 80年代左右 )
香港 = 最早将寿星输出口,海外华人喜称寿星.
今天 = 经过20多年来, 寿星/虎头/兰寿 = 混合 = 无法分别 = 现代人喜爱称兰寿.早在广东东莞一带已与兰寿混合.在福州也混合饲养 = 目前香港最优等级可比日本目前最优等级达至9成功力.尚需要再努力.
日本人如何饲养兰寿
日本至今仍沿用庭园式之鱼盆饲养兰寿,评审方式也沿用古时以观背判定优劣之分,日人无论对任何一种观赏鱼,都喜爱体型有如庞然大物类型,体型要越养越壮,必终要求能够类似壮如日本武士之威武神勇.这是日本人对宠物文化中参进民族文化之因导至.非其他民族可相比之处.
日本兰寿的由来
日本有位自称为Dr. Tawashi曾在网上追根时写到,在江户时代(1756 - 1834 )兰寿刚由中国被带进来,由于当初这鱼被中国人称为蛋种金鱼,日本人乃沿用中文发音,由於中文音译中,日文读音与现在称的(兰寿)乃是同音,之後由于历久关系,蛋种之称也演变为今日所称的兰寿,相信兰寿之名也就是蛋种之意同样,相信您如果也能采用日话Ranchu读出,您会发现到Ranchu之音与中文蛋种之音有相似之地. ( Ran Chu / 兰 左 )
日本有位中国金鱼爱好家高梨直治,早年曾在中国居住,他在追根时说, 在江户时代日本有位木*学家名为栗本丹洲,在自画图上说明, 当时兰寿也叫金鳞鱼,又名蛋鱼, 由于这两个日语发音都非常接近Ran Chu,和Ran Cho,正好与蛋种也是同音.
由上属言论中所见, 兰寿是在江尸时代才开始进入日本,在这两百多年来,日本人也在中国虎头方面加以改良,以现代人观美眼中,这两者的确有很大分别,经过日本改良的兰寿也的确比原有虎头美得多,由于80年代左右,在时代进步,航空运输业缩短的时间,香港人也进口大量日本兰寿鱼,今日东莞很多鱼场也能做到高档位之兰寿鱼.一般优质品售价至少数百元以上.