分享
 
 
 

[日常信函]夫妻矛盾

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-10
窄屏简体版  字體: |||超大  

Les moments difficiles

(D’une jeune femme à une amie pour lui confier ses problemes avec son mari)

(一位年轻女士想女友诉说自己和丈夫间产生的矛盾)

Chèrer Eliane,

亲爱的艾丽娜,

Pardonne-moi si je viens aujourd’hui te confier mes peines: c’est bien égoiste de ma part, je le sai-mais j’ai le Coeur si lourd que j’ai l’impression d’étouffer, et tu as toujours été si proche qu’avec toi je sens que je peux tout dire sans craindre d’être incomprise.

请原谅我今天想向你吐露一下我心中的痛苦。我知道,从自己的角度讲,我有些自私,但我感到心情如此地沉闷,都快窒息了,你是如此地让人感到亲近 我觉得只有你,我才可以吐露心声并得到理解。

Voilà. Il s’agit de François, comme tu peux le deviner. Depuis plusieurs mois je le trouve différent. Absent, facilement excéedé par les détails de notre vie quotidienne. Le soir, il rentre tard du bureau, et deux fois de suite il est sorti sous le prétexte d’un dîner d’anciens élèves d’H.E.C.ou de son régiment-alors qu’il y a peu de temps encore il détestait ce genre de mondanités. Des que je sens bien que je l’exaspère, et j’ai fini par garder pour moi mon inquiétude, pour ne pas dire mon angoisse.

你可能已猜到,问题出在François,身上,近几个月来,我发现他简直变了一个人。心不在焉 常为生活中的小事而发脾气。晚上下班很晚,有两次外出是打着和HEC老同学或部队战友吃饭的借口。而不久前他还讨厌这种社交。当我意识到惹怒了他,我只有克制住自己的不安。

Toi qui me connais bien, suis-je une mauvaise épouse? François me trouve trop《popote》-mais il ne se rend pas compte que c’est pour lui, et pour lui seulement que je veux avoir un intérieur agréeable, une maison proper et accueillante; dans laquelle il puisse se sentir bien au sortir de son travail, si absorbant.

你很了解我,我是个不称职的妻子吗?François,觉得我太“家妇”气了,但他并没觉得我这是为了他,我需要一个温情而干净的的家就是为了他,让他能够下班后感到家庭的温馨。

Rassure-moi, chère Eliane, ou dis-moi, en toute franchise, ce qui ne va pas dans ma vie, et en quoi je devrais m’amender pour retrouver mon époux comme aux jours heureux d’autrefois.

请坦率地告诉我,亲爱的艾丽娜,我的生活究竟哪里出了问题,我该怎样做才能重新找到我和丈夫从前的那个幸福时光。

Je t’embrasse. 吻你

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有