不懂外语 麦当劳搞成麦德龙

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-10
窄屏简体版  字體: |||超大  

的哥多云遇到几个老外,语言不通,把老外拉到麦德龙,才发现老外是要到麦当劳!

4日中午,在上清寺,有个宾馆门童招手,问我找不找得到麦德龙,“麦德龙?找得到噻。”门童就把门打开,让四个外国人上了车,叫我把他们送过去。

到麦德龙门口,我把车停下,脑壳转过去把他们盯到,意思是“付钱下车”,表上15块。哪个晓得,那几个老外看了一下,马上甩脑壳,叽里呱啦说一堆,我根本听不懂。“这里就是麦德龙,请下车,15元。”我用的还是川普哦,结果他们也听不懂,还在各人说各人的。

有个老外从包包头摸了张纸条给我看,上面尽是些洋字母,它认得到我,我认不到它!

老外用手指拇在空中画了一个圈,两只手拿起来,“嘛、嘛、嘛”嘴巴整得很响,像在啃东西,我估计他的意思是吃饼饼。“对头啊,麦德龙里面也有卖吃的的,进去嘛!”我指了下麦德龙,也学他们的样子“嘛、嘛、嘛”吃饼饼。嘿,几个老外还是不下车!

最后有个老外开门下了车,冲到麦德龙里面,过了哈哈儿,他出来,手头拿起刚才那张纸条条给我看,上面多了些中国字,我一看,嘿,原来他们是要到———麦当劳!

好嘛,好嘛,上车,我又把他们带到最近的南坪麦当劳去,这下对了噻!到站,下车,给钱,20块。结果那几个老外认真得很,只摸给我15块,一哈儿说“麦当劳”一哈儿说“麦德龙”,这下我听懂了,可能他们的意思是“我明明是到麦当劳,你把我错拉到麦德龙,多的钱我不给”。

我肯定不依教噻,这又不怪我,那个门童整错了噻,给老外写张条子也不写中国字,驾驶员看不懂还不是干着急。“NO、NO!”幸好我还会句外国话哦,指到计价器我一直摇脑壳。后排一个女老外看到我不干,居然从包包头摸了个1块的硬币给我。“NO!”反正我只管摇脑壳。

最后,老外还是按照计价器付我20块才下车。哎呀,这个业务做得才叫累哦,手脚都用到了,不过后头想起来还是很想笑。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航