分享
 
 
 

英语格言集锦 01

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-10
窄屏简体版  字體: |||超大  

[英文]:By the side of sickness health becomes sweet.

[中文]:不生病不知道健康的快乐。

[出处]:

[英文]:Hide nothing from thy physician.

[中文]:不要对医生隐瞒。

[出处]:

[英文]:Health is not valued till sickness comes.

[中文]:病时方知健康可贵。

[出处]:

[英文]:Diseases are the interests of pleasures.

[中文]:疾病是为享乐付出的债息。

[出处]:

[英文]:Blow first and sip afterwards.

[中文]:喝茶防烫,吃饭防噎。

[出处]:

[英文]:Eat at pleasure, drink with measure.

[中文]:随意吃饭,适度饮酒。

[出处]:

[英文]:Leave off with an appetite.

[中文]:吃得七分饱,就该离餐桌。

[出处]:

[英文]:A belly full of gluttony will never study willingly.

[中文]:吃得过饱,懒得学习。

[出处]:

[英文]:A full belly neither fights nor flies well.

[中文]:肚子太饱,不能打仗也不能逃跑。

[出处]:

[英文]:You eat and eat, but you do not drink to fill you.

[中文]:吃饭要饱,饮酒要少。

[出处]:

[英文]:Gluttony kills more than the sword.

[中文]:暴食比刀剑伤人。

[出处]:

[英文]:Feed by measure and defy the physician.

[中文]:饮食有节,医生失业。

[出处]:英语谚语

[英文]:Bacchus hath drowned more men than Neptune.

[中文]:在酒里淹死的人比在海里淹死的人多。

[出处]:

[英文]:A man who finds no satisfaction in himself, seeks for it in vain elsewhere.

[中文]:在自己身上找不到满足的人,在别的地方也找不到满足。

[出处]:La Roucheffoucauld 拉·罗什富科

[英文]:He who has good health is young, and he is rich who owes nothing.

[中文]:健康葆青春,无债即富足。

[出处]:

[英文]:Let him that would be happy for a day, go to the barber; for a week, marry a wife; for a month, buy him a new horse; for a year, build him a new house; for all his lifetime, be an honest man.

[中文]:理了发,乐一天;娶媳妇,乐一周;买匹马,乐一月;建新房,乐一年;做个老实人,足可乐一生。

[出处]:

[英文]:Care is no cure.

[中文]:忧虑治不了病。

[出处]:

[英文]:Care killed a cat.

[中文]:忧虑能杀人。

[出处]:

[英文]:Health and money go far.

[中文]:有了健康和钱财,就能走遍天下。

[出处]:

[英文]:He that fears death lives not.

[中文]:害怕死亡的人,活着也没有快乐。

[出处]:

[英文]:Laugh and the world laughs with you, weep and you weep alone.

[中文]:欢笑,则世界与你同乐;哭泣,则独自悲伤。

[出处]:

[英文]:No man is happy but by comparison.

[中文]:人的幸福都是比较而言的。

[出处]:

[英文]:Fortune knocks at every man''s door once in a life, but in a good many cases, the man is in a neighboring saloon and does not hear her.

[中文]:每个人的一生中,幸运女神都来敲过门,可是,许多人竟在隔壁的酒馆里,听 不见她的敲门。

[出处]:

[英文]:There is no joy without alloy.

[中文]:世上没有十全十美的快乐. /金无足赤,乐无十全。

[出处]:

[英文]:Happiness is a butterfly, which, when pursued, is always just beyond your grasp, but which, if you will sit down quietly, may alight upon you.

[中文]:幸福有如蝴蝶,你追逐它时永远捉不到,你静坐下来,它却可能落在你身上。

[出处]:

[英文]:The happiest people seem to be those who have no particular cause for being happy except that they are so.

[中文]:最快乐的人似乎是那些并没有特别原因觉得快乐而只是快乐的人。

[出处]:

[英文]:Happiness often sneaks in through a door you didn''t know you left open.

[中文]:快乐往往从你忘记关好的门溜进来。

[出处]:

[英文]:Some people have all the luck. And they''re the ones who never depend on it.

[中文]:有些人经常走运,但他们却常是最不依赖运气的人。

[出处]:

[英文]:Blessed is the person who is too busy to worry in the daytime, and too sleepy to worry at night.

[中文]:白天忙得没有时间发愁,夜里困得来不及发愁的人是真正有福的。

[出处]:

[英文]:Happy is he who only desires what he may and does what he ought.

[中文]:不作非分之想又能尽本分的人是快乐的。

[出处]:

[英文]:Youth is full of pleasance, age is full of care.

[中文]:青春充满愉快,高龄满怀忧虑。

[出处]:

[英文]:Happiness is not always annexed to wealth.

[中文]:幸福并不一定是财富的附属物。

[出处]:

[英文]:He that eats till he is sick must fast till he is well.

[中文]:吃出病来的人,反而要饿到病好才能再吃。

[出处]:

[英文]:There is no greater grief than to recall a time of happiness when in misery.

[中文]:没有比在悲惨中回忆起幸福的时刻更痛苦。

[出处]:Dante 但丁(意大利诗人)

[英文]:The people, and the people alone, are the motive force in the making of world history.

[中文]:人民,只有人民,才是创造世界历史的动力。

[出处]:Mao Zedong 毛泽东

[英文]:A nation reveals itself not only by the men it produces but also by the men it honors. the men it remembers.

[中文]:一个民族不仅通过它所造就的人,也通过它给以荣誉的人和它所铭记的人展示 自己。

[出处]:J.F.Kennedy 肯尼迪

[英文]:A hero is nothing but a product of his time.

[中文]:时势造英雄。

[出处]:

[英文]:The administration of justice is the firmest pillar of government.

[中文]:主持正义是政府最坚定的支柱。

[出处]:Washington 华盛顿

[英文]:We need in politics men who have something to give , not men who have something to get.

[中文]:在政治中我们需要能有所奉献的人,而不是想有所收获的人。

[出处]:B.Baruch 布鲁克

[英文]:I love myself well, but my countrymen better.

[中文]:我爱自己,但更爱自己的同胞。

[出处]:

[英文]:Public officers are the servants and agents of the people, to execute the laws which the people have made.

[中文]:政府官员是人民的公仆和代理人,应执行人民制定的法律。

[出处]:G.Cleveland 克列夫兰

[英文]:When a man assumes a public trust, he should consider himself as public property.

[中文]:当一个人受到公众信任时,他就应该把自己看作公众的财产。

[出处]:[美]T.Jefferson 杰弗逊

[英文]:You can tell the ideals of a nation by its advertisements.

[中文]:从一个民族的广告可以看出这个民族的理想。

[出处]:N.Douglas 道格拉斯

[英文]:My aspiration is that the aged live an easy life, friends have faith in me and the youth cherish the memory of me.

[中文]:老者安之,朋友信之,少者怀之。

[出处]:Confucius 孔子

[英文]:Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow.

[中文]:进步是今天的活动,明天的保证。

[出处]:Emerson 爱默生

[英文]:Discontent is the first step in progress of a man or a nation.

[中文]:不满足是一个人或一个民族进步的第一步。

[出处]:O.Wilde 王尔德

[英文]:The art of progress is to preserve order amid change, and to preserve change amid order.

[中文]:进步的艺术是在变革中保持秩序,在秩序中保持变革。

[出处]:A.N.Whitehead 怀特黑德

[英文]:Good order is the foundation of all things.

[中文]:良好的秩序是一切的基础。

[出处]:E.Burke 伯克

[英文]:Law makers should not be law breakers.

[中文]:立法者不可违法。

[出处]:

[英文]:He that cannot obey cannot command.

[中文]:不服从命令者不能指挥。

[出处]:

[英文]:If you command wisely, you''ll be obeyed cheerfully.

[中文]:指挥有方则人人乐从。

[出处]:

[英文]:England expects every man to do his duty.

[中文]:祖国望每个国民恪尽职守。

[出处]:H.Nelson 纳尔逊(英国海军上将)

[英文]:If anyone among the officials breaks the law, he, too should be punished.

[中文]:长官犯了法,也要受处罚。

[出处]:中国谚语

[英文]:There is a very good saying that if triangles invented a god, they would make him threesided.

[中文]:有一句话说得很好:如果三角形发明一个上帝,它们也会使他有三条边。

[出处]:[法国]Montesquieu 孟德斯鸠

[英文]:The net of heaven is large and wide, but it lets nothing through.

[中文]:天网恢恢,疏而不漏。

[出处]:中国谚语

[英文]:The world is a looking-glass, and gives back to every man the reflection of his own face.

[中文]:世界是一面镜子,每个人都在上面照到自己。

[出处]:

[英文]:Newspapers are the world''s mirror.

[中文]:报纸是世界的镜子。

[出处]:J.Ellis 埃利斯(美国拳击运动员)

[英文]:A good newspaper, I suppose, is a nation talking to itself.

[中文]:我认为,一份好的报纸是一个民族在同自己谈话。

[出处]:A.Miller 米勒(美国剧作家)

[英文]:The world is a play that would not be worth seeing if we knew the plot.

[中文]:世界是一出戏,要是事先知道情节,就不值得看了。

[出处]:F.M.Collby 科尔比

[英文]:The universe is not required to be in perfect harmony with human ambition.

[中文]:宇宙不必和人类的雄心壮志完全协调一致。

[出处]:

[英文]:The world is before you, and you need not take it or leave it as it was when you came in.

[中文]:世界在你面前,你不必原封不动地接受它或让它去。

[出处]:

[英文]:To govern is to keep straight, If you take a lead in doing so, who will dare to act otherwise?

[中文]:政者,正也。子帅以正,孰敢不正?

[出处]:Confucius 孔子

[英文]:The man with a new idea is a crank until the idea succeeds.

[中文]:具有新想法的人在其想法被接受之前是怪人。

[出处]:Mark Twain 马克·吐温

[英文]:Justice is a machine that, when someone has given it a starting push, rolls on itself.

[中文]:正义是一台机器,一旦有人推一下就会自己转下去。

[出处]:J.Galsworthy 高尔斯华绥(英国文学家)

[英文]:He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.

[中文]:有的人就像公鸡一样,以为太阳因为要听它啼叫才升起。

[出处]:G.Eliot 艾略特

[英文]:Force can never destroy right.

[中文]:武力决不能摧毁正义。

[出处]:

[英文]:Violence is the last refuge of the incompetent.

[中文]:暴力是无能者的最后手段。

[出处]:

[英文]:He that makes a good war makes a good peace.

[中文]:正义的战争创造持久的和平。

[出处]:

[英文]:If you wish for peace, be prepared for war.

[中文]:欲求和平,必先备战。

[出处]:

[英文]:When patterns are broken, new worlds can emerge.

[中文]:打破固定的模式,新世界才能出现。/破旧立新。

[出处]:

[英文]:There is no moral precept that does not have something inconvenient about it.

[中文]:任何一条道德戒律在奉行时都会引起不便。

[出处]:

[英文]:History repeats itself.

[中文]:历史往往重演。

[出处]:

[英文]:Hsitory is bunk.

[中文]:历史是一堆废话。

[出处]:Henry Ford 亨利·福特(美国汽车业巨人)

[英文]:We are in bondage to the law in order that we may be free.

[中文]:我们受法律约束,为的是可以自由。

[出处]:

[英文]:Eternal vigilance is the price of liberty.

[中文]:自由的代价是永远警惕。

[出处]:W.Philips 菲利普斯

[英文]:Smokers and non-smokers can not be equally free in the same railway carriage.

[中文]:吸烟的人和不吸烟的人在同一节火车车厢里不可能同样自由。

[出处]:Bernard Shaw 萧伯纳

[英文]:The only man who is really free is the one who can turn down an invitation to dinner without giving any excuse.

[中文]:唯一真正自由的人是能够拒绝宴会的邀请而不用提出理由的人。

[出处]:J.Renard 勒纳尔(法国作家)

[英文]:Principles without programs are platitudes.

[中文]:没有纲领的原则只是陈词滥调。

[出处]:Bernard Shaw 萧伯纳

[英文]:I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.

[中文]:我不同意你说的话,但是我愿意誓死捍卫你说话的权利。

[出处]:Voltaire 伏尔泰

[英文]:They have rights who dare defend them.

[中文]:敢于保卫权利的人就能拥有权利。

[出处]:

[英文]:They that can give up essential liberty to obtaina little temporary safety deserve neither liberty nor safety.

[中文]:不惜牺牲自由以图苟安的人,既不配享受自由,也不配获得自由。

[出处]:

[英文]:A man may build himself a throne of bayonets, but he canot sit upon it.

[中文]:一个人可以用刺刀为自己建造一个宝座,但却无法坐在上面。

[出处]:W.R.Inge 英奇(美国作家、神学家)

[英文]:Like knows like

[中文]:人识其类。

[出处]:

[英文]:Great minds think alike.

[中文]:英雄所见略同。

[出处]:

[英文]:I would rather be right than President.

[中文]:我宁可正确而不愿当总统。

[出处]:H.Clay 克莱(美国内战时政治领袖)

[英文]:Is long as the world shall last there will be wrongs, and if no man rebelled, those wrongs would last forever.

[中文]:只要世界还存在,就会有错误,如果没有人反叛,这些错误将永远存在下去。

[出处]:C.Darrow 达罗

[英文]:The throne is but a piece of wood covered with velvet.

[中文]:皇帝的宝座不过是一块盖着天鹅绒的木头。

[出处]:Napoleon 拿破仑

[英文]:He who is not in charge of governing does not interfere in its business.

[中文]:不在其位,不谋其政。

[出处]:Confucius 孔子

[英文]:Bread is the staff of life.

[中文]:民以食为天。

[出处]:

[英文]:The voice of the people is the voice of God.

[中文]:人民的呼声就是上帝的声音。

[出处]:

[英文]:The sun shines upon all alike.

[中文]:太阳照人,不分贵贱。

[出处]:

[英文]:Social science affirms that a woman''s place in society marks the level of civilization.

[中文]:社会科学认为,妇女在社会里的地位标志着文明的水平。

[出处]:E.Stanton 斯坦顿

[英文]:Democracy means not"I''m as good as you are”but"you''re as good as Iam.”

[中文]:民主的含义不是“我跟你一样好”,而是“你跟我一样好”。

[出处]:T.Parker 帕克

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有