分享
 
 
 

[日语口语]日语常用会话1000句 601-800

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-10
窄屏简体版  字體: |||超大  

601、一緒にに包んでください。 请包在一起。

602、10000円お渡しします。 给你10000日元。

603、6400円のおつりです。 找您6400日元。

604、割引できますか。 能便宜些吗?

605、これらはバーゲンセールです。 这些都降价销售的。 606、少し負けてくれませんか。 可以便宜点吗?

607、三割引にしましょう。 减价30%吧。

608、七掛けにしましょう。 打七折吧。

609、いいにはいいのですが。 好是好,但是。

610、元値の2割引でいかがでしょうか。 比原价便宜20%怎么样?

611、これ以上値引きできません。 不能再便宜了。

612、ローンでもいいですか。 可以赊账吗?

613、いくつ要りますか。 要多少钱?

614、売り切れましたか。 卖完了吗?

615、露店にはあります。 摊子上有。

616、安ければ安いほどいい。 越便宜越好。

617、値段は高いですか。 价钱贵吗?

618、これは最新型のカラーテレビです。 这是最新式的彩电。

619、ご予算はどのくらいですか。 你打算买多少钱的?

620、八万円ぐらいのがほしいんです。 想买八万日元左右的。

621、どこか悪ければ、取り替えることもできますか。 如果发现哪儿有问题可以换吗?

622、うちへ届けてもらえませんか。 能不能送到家里来?

623、豚の細切れ、500グラムください。 我要500克猪肉块(片)。

624、豚の腿肉を300グラムください。 我要300克猪腿肉。

625、少し多いけどいいですか。 稍多了点,可以吗?

626、500グラム500円と書いてあります。 写着500克500日元。

627、りんごを六つください。 我要6个苹果。

628、六つで六百円です。 6个600日元。

629、ちょっとこれを見せてください。 请给我看看这个。

630、鶏の手羽先はありますか。 有鸡翅吗?

631、その馬を見せてください。 把那个马给我看一下。

632、赤い色が馬の毛にそっくりですね。 这颜色和马毛色一模一样。

633、その棚にある仏像をちょっと見せてもらえませんか。 请把那架子上的佛像给我看一下。

634、目方が足りますか。 分量足吗?

635、適当に買ってください。 看着买吧。

636、あまり高くないです。 不太贵。

637、やっと買えたものです。 好容易才买到的东西。

638、お気に入りますか。 您中意吗?

639、お客様がお使いになるのですか。 是您自己用的吗?

640、贈り物になさいますか。 是做礼品的吗?

641、箱に詰めてくれませんか。 请用盒子装一下。

642、特色は何ですか。 有什么特点?

643、これと同じです。 跟这个一样。

644、比べて御覧なさい。 请比比看。

645、それよりよくないかも知れません。 不见得比那个好。

646、似たりよったりです。 差不多。

647、どちらがお好きですか。 喜欢哪个呢?

648、どれにしましょうか。 要哪一个呢?

649、ちょっと迷ってしまいますね。 真有点拿不定主意。

650、文房具はどちらで買えますか。 在哪儿可买文具?

651、二階で売っています。 二楼有卖。

652、長さは三尺三寸、幅は二尺七寸です。 长3尺3寸,宽2尺7寸。

653、既製品はありますか。 有现成的吗?

654、一枚余分に買いなさい。 多买一件吧。

655、立て替えてください。 请您给我垫上吧。

656、髪がずいぶん伸びていますね。 头发长得很长啊。

657、どのように刈りましょうか。 怎么理?

658、顔剃りは要りません。 不用刮脸。

659、顔を剃りましょうか。 刮刮脸吧?

660、カットだけで結構です。 剪一剪就可以了。

661、お髭を切りましょうか。 胡子修一修吧?

662、どういう風におかりしましょうか。 怎么理呢?

663、今日はどういたしましょうか。 今天(您头发)怎么弄呢?

664、今と同じ形で少し短くしてください。 照原样理得稍短一些。

665、オールバックにしますか、それとも七三にしますか。 理背头呢,还是理分头?

666、後ろは短くて、前は少し長く刈ってください。 后面请理得短些,前面稍长一些。

667、少し長めに刈ってください。 请理得稍长一些。

668、耳が出るようにしてください。 请剪高一点儿。

669、耳が出ないようにしてください。 请剪低一点儿。

670、あまり短くしないでください。 请别剪得太短。

671、御髪がだいぶかさかさしています。 您的头发太涩了。

672、今日はどうなさいますか。 今天您的头发怎么做?

673、パーマを掛けたいのです。 我想烫发。

674、ドライヤーをお願いします。 请给吹个风。

675、髪の毛をお染になりますか。 您染发吗?

676、この辺を少し薄くいたしましてよろしゅうございますね。 这里删薄一点好吗?

677、黒く染めてください。 请染成黑色。

678、シャンプーはしてありますか。 您洗过头了吗?

679、お洗いいたしましょう。 洗一洗吧。

680、シャンプーをお願いします。 请用香波洗头。

681、ヘアスタイルはどのようにしましょうか。 您要烫什么样的发型?

682、これと同じようにお願いします。 请烫个跟这一样的。

683、ブローはしませんね。 不要吹风吧?

684、ブローしないで結構です。 不用吹风。

685、ヘアスタイルはもっとのままでよろしゅうございますね。 发型是不是保持原来式样?

686、メニューを見せてもらえませんか。 请让我看一下菜单。

687、何人様ですか。 几位?

688、お一人様ですか。 是一位吗?

689、何を召し上がりますか。 您吃点什么?

690、何にしましょうか。 吃点什么?

691、何を注文されますか。 您要点什么?

692、お飲み物は何になさいますか。 要点什么饮料?

693、そちらの方へどうぞ。 请上那儿坐。

694、お二人様、奥のほうへどうぞ。 二位请到里面坐。

695、メニューを見せてください。 请让我看一下菜单。

696、お決めになりましたか。 您决定要点什么吗?

697、ビール一本、ご飯一つ、刺身一つ、お野菜一皿お願いします。 我要一瓶啤酒、

一 碗米饭、一份生鱼片、一盘蔬菜。

698、お任せします。 您给点吧。

699、あまりたくさんいただけないのです。 不要太多。

700、ビールを二本とグラスを三つお願いします。 我要二瓶啤酒三个酒杯。

701、ツアーに参加したいのです。 我想参加团体游。

702、何か面白いところがありませんか。 有什么好玩的地方吗?

703、どんなツアーがありますか。 有哪些团体游?

704、どこをご覧になりたいのですか。 您想游览哪些地方呢?

705、富士山に行きたいのです。 我想到富士山去。

706、市内の名所を紹介していただけませんか。 您能介绍一下市内名胜吗?

707、待機中です。 只等出发了。

708、いつ出発しますか。 什么时候出发?

709、何時にお出かけですか。 几点钟动身?

710、いつお帰りになるでしょうか。 什么时候回来?

711、一泊して帰るつもりです。 打算住一宿就回来。

712、ちょっとお邪魔していいですか。 稍微打扰一下行吗?

713、今日、このツアーはもう満員です。 今天这个团已经满员。

714、予約しなければなりませんか。 需要预约吗?

715、準備はできましたか。 准备好了吗?

716、富士山は形の美しいことで有名です。 富士山的形状之美是有名的。

717、一人ではつまらないでしょうか。 一个人没意思吧?

718、御伴しましょうか。 我陪你去好吗?

719、私は一人で旅行するのが好きです。 我喜欢一个人旅游。

720、楽しい旅行をなさるように祈りします。 祝你旅途愉快。

721、方々を一回りしたいのです。 我想去各地转转。

722、今度の旅行には私も行きます。 这次旅行我也去。

723、予定を詳しく教えていただけませんか。 能把详细日程告诉我吗?

724、乗り物は何で行くのですか。 交通工具是什么?

725、どのぐらいの時間がかかりますか。 需要多长时间?

726、ツアーの料金はいくらですか。 跟团旅游的费用是多少?

727、この料金には何が含まれていますか。 这些费用包括哪些费用?

728、食事代も入っていますか。 包括伙食费吗?

729、全部の費用が含まれています。 全部费用都包括在内。

730、このツアーに自由時間がありますか。 这个旅行团有自由活动时间吗?

731、何時の汽車で立ちますか。 坐几点的火车走?

732、あと十五分しかないですよ。 只有15分钟了。

733、車を飛ばしたら、間に合いますか。 把车开快些赶得上吗?

734、今すぐ出かければ、間に合うと思います。 现在立即出发,我想来得及。

735、どんなに急いでも、間に合わないでしょう。 无论多么快,恐怕都来不及吧。

736、空港まで見送りにまいりましょう。 我送你到机场吧。

737、誰と一緒に行きますか。 跟谁一起去?

738、ガイド付ですか。 有导游吗?

739、中国語のできるガイドがご案内します。 有会汉语的导游陪同。

740、いつ東京に戻ってくるのですか。 什么时候回到东京?

741、往復は一週間かかります。 来回要一个星期。

742、私はパリへ行くつもりです。 我打算到巴黎去。

743、荷物はそろいましたか。 行李都准备好了吗?

744、すべてそろいました。 都准备好了。

745、京都のみやげ物としてどんな物を買ったらいいですか。 作为京都特产,买些什么好呢?

746、京都の年中行事を何か見たいんです。 我想看看京都的传统节日活动。

747、どんな物が見られますか。 能看到哪些东西呢?

748、八月十六日に「大文字送り火」が見られますよ。 八月十六日可以看到“大字篝火”。

749、また祇園祭、葵祭りがあります。 另外还有八坂神社的庙会和贺茂神社的庙会。

750、ここから長城に登ります。 从这里开始登长城。

751、十二時までにぜひここに集合するようにお願いいたします。 请大家务必12点之前来这儿集合。

752、心が広くなりますね。 真令人心旷神怡。

753、そこが私たちの目指すところです。 那里就是我们的目的地。

754、時間は大丈夫ですから、ゆっくり登りましょう。 有的是时间,我们慢慢上吧。

755、もうすぐ頂上でしょうか。 快到顶峰了吧?

756、私たちはやっと半分登っただけです。 我们还只爬到一半。

757、ちょっと休んだらどう。 稍微休息一下吧。

758、足が痛くてたまらないんです。 脚痛得受不了啦。

759、元気が出た? 有精神了吗?

760、頂上まで行きましょう。 我们一起爬到山顶吧。

761、この辺で写真を撮るのはかまいませんか。 这一带可以拍照吗?

762、どうぞお撮りください。 你拍吧。

763、どこを背景にしたらいいでしょうかね。 哪儿做背景好呢?

764、桜を背景にして、写真を撮りましょう。 以樱花为背景照个相吧。

765、留学生奨学金はないでしょうか。 有没有留学生奖学金呢?

766、大学や大学院に入れば、申請できます。 如果考上大学或研究生院就可申请。

767、日本語学校時代はちょっと無理のようです。 看来在日语学校期间不容易拿到。

768、留学生活で何かお困りのことはありませんか。 留学生活中有什么困难吗?

769、日本の授業料と生活費が高いことです。 日本的学费和生活费太高了。

770、下宿代だけで4万から5万円かかるでしょう。 光房租费每月就要4万到5万日元。

771、アルバイトしながらの留学生活は大変ですよ。 边打工边学习的留学生活很艰苦。

772、アルバイトしなければ食っていけない。 不打工就无法维持生活。

773、学習に余計時間をかけると、留学生活は難しくなります。 学习上多花时间

的话,生活上就会困难。

774、国からの送金は日本の高消費には間に合いません。 家里寄来的钱应付不了日本的高消费。

775、自分で工夫します。 我自己想办法。

776、これから良い大学に入ろう。 我今后要考上好的大学。

777、紹介してくださいませんか。 您能为我介绍一下吗?

778、私たちの日本留学協会に各大学の案内書があります。 我们日本留学协会有各大学的情况介绍。

779、自分のの事情に合わして入学先を選んでください。 结合自己的情况选择学校。

780、ちょっとこの腕時計を見てください。 请看看这块表。

781、進んだり遅れたりしてどうも不正確です。 有时快,有时慢,一点儿不准。

782、一日にどのぐらい違いますか。 一天差多少?

783、それは決まっていないのです。 那没准儿。

784、今日は十分も進んだと思うと、次の日は二十分も遅れたりします。 今天快10分,明天又慢20分。

785、分解掃除をすると良くなります。 拆洗一下就会好的。

786、土曜日においでください。 请星期六来。

787、もっと速くできますか。 能再快点吗?

788、大急ぎで間に合わせましょう。 我抓紧给你赶吧。

789、ちょっとかぎの調子が悪いんです。 锁有点不好用。

790、見てくださいませんか。 给看看好吗?

791、取り替えたほうがいいですね。 该换一把新的了。

792、夕方までにはできますよ。 傍晚之前可以修好。

793、五時ごろ取りに来ます。 5点前后来取。

794、鍵、できていますか。 锁换好了吗?

795、このボタンをを押しながら、鍵を入れてください。 请按着这个按钮上锁。

796、ちょっとやってみましょう。 让我试一下。

797、テープレコーダーが故障したらしい。 录音机好象出了毛病。

798、修理、お願いしたいんです。 请给修理一下。

799、来週の木曜日に取りに来てください。 下星期四来取。

800、あなたは日本語を自分で勉強しているそうですね。 听说你在自学日语。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有