7景区旅游指南须标9种语言

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-10
窄屏简体版  字體: |||超大  

本报讯(记者郭安)在今年11月底前,北京20家景区中八达岭等7家景区,必须有一半讲解员会说一门外语,景区旅游指南必须标9种以上语言。昨天,北京市旅游局等单位发出的《关于加快旅游景区环境、设施和服务建设工作的通知》作出规定。

北京市旅游局综合管理处处长赵广朝介绍,这次将对首批20家A级景区进行规范,其中在服务方面明确要求首批旅游景区的《旅游指南》(或简介)内容文字上必须使用3种以上外国语言,有的景区还应达到6种以上语言文字,比如年接待入境旅游者达到年接待总量10%的单位,应使用中、英、日、德、法、朝等6种以上,而年接待入境旅游者达到年接待总量1%的单位,应使用中、英、日等3种以上语言文字编印。

赵广朝还说,八达岭、明十三陵、慕田峪长城、故宫、颐和园、天坛公园、龙庆峡7家景区,讲解员、导游必须有一半会使用外语,这些景区配备的电子自动导游机的景区介绍和旅游指南,所使用的语言必须达到9种以上,而其他景区必须使用中、英两种语言。

此外,首批将要规范的20家景区,停车场将设置残疾人专用车位,在游客活动相对集中的场所设置残疾人专用电话,在博物馆类旅游景区还应为残疾人配置轮椅和专用休息座位。

赵广朝透露,故宫、颐和园、天坛公园已有一半以上讲解员会一门外语,旅游局将对首批规范的景区进行检查,发现没有达到标准的,将给予处罚。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航