【本报讯】10月24日,改编自芬兰民族史诗《卡勒瓦拉》的国内首部中芬合拍电影《玉战士》将进行全国首映。此前,在全球大卖的影片《指环王》的原著作者托尔金正是深受“卡勒瓦拉”影响创作了该部作品。自《孔雀》之后日渐走红的中国演员张静初(blog),此次在片中扮演了剑侠的爱人“品玉”这一女主角。《玉战士》能否助张静初成功进军国际影坛也成为人们关注的焦点。9日,张静初在京接受了本报记者专访。
芬兰导演说“你就当跳舞好了”
记者:很多提前看过这部片子的人都反映看不懂,你为什么选择《玉战士》这个剧本?
张静初:我接拍这个片子完全是因为好奇,看过剧本之后被芬兰的史诗氛围和功夫元素吸引了,我一直想演功夫片,但在《七剑》中一直没有机会大打出手,这回终于如愿以偿了。其实最主要的打戏就一场,开拍前在芬兰经过了十几天的训练,时间不太长。之前拍最重要的一场打戏时,导演要求每个动作我的兵器都要离男主角很近,我很紧张怕打不好,导演说:“没关系,你就当是跳舞就好了。”我就照着那个感觉演,结果看样片的时候,发现自己居然打得还不错!
记者:《玉战士》是首部中国与芬兰的合拍片,你觉得拍芬兰人导的武打片有什么不同?今后是否会考虑往“打女”发展?
张静初:感受最深的还是文化背景上的差异,在中国的观念里往往认为英雄是完美的,他可以同时获得荣誉、地位和爱情;而在芬兰的这个传说中,英雄是带有一些悲剧色彩的,甚至是受到诅咒,永世都得不到爱情。拍片时,语言上的障碍不是很大,我和芬兰主演托米之间一直用英文交流,倒是他需要学很多中文台词,很辛苦。
我没有刻意为自己的未来做打算,可能“多变”就是我对自己的规划。只要有新的东西,我就愿意去尝试,我不想把自己框定起来,那样会活得很累,也会限制我接触其他类型的角色。
膝盖疼得我眼泪都掉下来了
记者:这次拍打戏有什么难忘经历?
张静初:和芬兰人一起拍打戏很有意思,中国演员演得比较容易,对外籍演员来说就比较困难。影片的两个芬兰男主演总是进入不了状态,导演就允许他们嘴里一边学打斗的音效一边打,这样果然有效。可是在正式开拍的时候,大家又忍不住嘴里老是想出声,导演于是给每人发了一个口香糖在嘴里嚼着,在安静的片场,大家突然听到“噗”的一声,只见有演员的口香糖从嘴里飞了出去……
还有就是片中我使用的兵器很特别,顶端是一把铁的扇子,很沉。我挥舞它的时候常常会站不稳,人几乎要随着兵器飞出去了,还有几次都重心不稳,正好跪倒在身边的拍摄器械上,当时膝盖疼得我眼泪都掉下来了。
我选大片和小片,中间的不考虑
记者:你从出道以来就一直有人拿你和章子怡比较,这次你出演合拍片也开始走国际道路,有没有想过要效仿章子怡的成名之路?
张静初:之前有媒体拿这部戏中我的表演和《夜宴》中的章子怡比较,我觉得这可能也是公司为影片做宣传的需要,对这种比较我其实觉得无所谓,这只是别人眼中的事,与我关系不大。
我对自己的演艺道路没有明确的规划,但我选择剧本一直有两个标准,一是大制作的商业片,这样能够保证让更多的观众看到我的表演;另外就是小成本的艺术片,演这种电影对演员来说很过瘾。至于中间状态的过渡作品,倒是考虑得不多。
《芳香之旅》中的角色最让我满意
记者:有人说你饰演的角色没有一个能超过《孔雀》中的“姐姐”,对此你会着急吗?你这次在《玉战士》里塑造了一个什么形象?
张静初:不同的人看法不一样,也有不少观众告诉我最喜欢我在《花腰新娘》里的表演。我个人觉得,《芳香之旅》中的角色最让自己满意,因为这个角色很完整。我所饰演过的角色之间其实没有什么可比性,只要是有力量、内心有张力的角色都能够吸引我。《玉战士》里也有一种人物命运的张力,所有的人物都是被命运捉弄的,很无奈。我演的品玉其实是一个符号,象征着永世都得不到的爱情。
记者:《玉战士》中你饰演的品玉最终没有选择英雄,而选择了自己青梅竹马的恋人。在现实生活中你会如何选择?
张静初:生活中的我其实很理性,对待感情也很理智,只有当两个人在一起的快乐大过当前状态时,我才会去选择二人世界。而和一个人在一起相处时,我觉得直觉往往更有效。现实中每个人都喜欢成功的让人有安全感的男人,但在爱情来临的时候,我或许想不了那么多。
作者:驻京记者汪涓