分享
 
 
 

[韩语口语]162句韩语日常用语

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-25
窄屏简体版  字體: |||超大  

你好! .1

안녕하세요!

[ annyeonghaseyo ]

你好吗? .2

어떻게 지내십니까?

[ eotteoke jinaesimnikka ]

(向走的人) 再见! .3

안녕히 가세요.

[ annyeonghi gaseyo ]

初次见面! .4

처음뵙겠습니다.

[ cheoeumboepgetseumnida ]

认识您很高兴。 .5

당신을 알게되어 기뻐요.

[ dangsineulalgedoeeogippeoyo ]

我叫韩大邱。 .6

저는 한대구입니다.

[ jeoneunhandaeguimnida ]

请多关照。 .7

잘 부탁드립니다.

[ jalbutakdeurimnida ]

(向留下的人) 再见! .8

안녕히 계세요.

[ annyeonghi gyeseyo ]

好。 .9

예.

[ ye ]

不是。 .10

아니오.

[ anio ]

谢谢。 .11

감사합니다.

[ gamsahamnida ]

不客气。 .12

천만에요.

[ cheonmaneyo ]

对不起。 .13

미안합니다.

[ mianhamnida ]

没关系。 .14

괜찮습니다.

[ gwaenchanseumnida ]

吃饱了,谢谢。 .15

잘 먹었습니다.

[ jal meogeotseumnida ]

辛苦了。 .16

수고하셨습니다.

[ sugohasyeotseumnida ]

请等一下。 .17

잠시만요.

[ jamsimanyo ]

我想预定房间。 .18

방을 예약하고 싶습니다.

[ bangeul yeyakhago sipseumnida ]

有空房间吗? .19

빈 방 있습니까?

[ bin bang itseumnikka ]

我要安静的房间。 .20

조용한 방을 주세요.

[ joyonghan bangeul juseyo ]

我想现在入住。 .21

지금 체크인하고 싶습니다.

[ jigeum chekeuinhago sipseumnida ]

我想存行李。 .22

짐을 맡기고 싶습니다.

[ jimeul matgigo sipseumnida ]

请给我钥匙。 .23

열쇠를 주세요.

[ yeolsoereul juseyo ]

住一天房费多少钱? .24

하루 숙박료가 얼마입니까?

[ haru sukbakryoga eolmaimnikka ]

我想换一下房间。 .25

방을 바꾸고 싶습니다.

[ bangeul bakkugo sipseumnida ]

请明早七点叫醒我。 .26

내일 아침 일곱시에 깨워주세요.

[ naeil achim ilgopsie kkaewojuseyo ]

电灯不亮。 .27

전등이 어두워요.

[ jeondeungi eoduwoyo ]

要房间服务。 .28

룸 서비스를 부탁합니다.

[ rum seobiseureul butakhamnida ]

我的房间钥匙丢了。 .29

제 방 열쇠를 잃어버렸어요.

[ je bang yeolsoereul ireo beoryeotseoyo ]

我想多住几天。 .30

며칠 더 숙박하려고 합니다.

[ myeochil deo sukbakharyeogo hamnida ]

我想退房间。 .31

체크아웃 하겠습니다.

[ chekeuaut hagetseumnida ]

你们接收信用卡吗? .32

신용카드를 받습니까?

[ sinyongkadeureul batseumnikka ]

你们接收旅行支票吗? .33

여행자 수표를 받습니까?

[ yeohaengja supyoreul batseumnikka ]

请把我的行李搬到大厅下去。 .34

제 짐을 로비로 내려주세요.

[ je jimeul robiro naeryeojuseyo ]

请给我看一下菜单。 .35

메뉴판을 좀 보여주세요.

[ menyupaneul jom boyeojuseyo ]

等一会儿再点菜。 .36

잠시후에 주문하겠습니다.

[ jamsihue jumunhagetseumnida ]

请推荐一下最好吃的菜。 .37

가장 맛있는 요리를 추천해 주세요.

[ gajang masitneun yorireul chucheonhae juseyo ]

想吃韩国的传统菜。 .38

전통 한국 요리를 먹고 싶습니다.

[ jeontonghangukyorireul meokgosipseumnida ]

请给我这个。 .39

이것을 주세요.

[ igeoteul juseyo ]

请换别的。 .40

다른 것으로 바꿔 주세요.

[ dareungeoseuro bakkwojuseyo ]

来一杯咖啡。 .41

커피 한잔 주세요.

[ keopi hanjan juseyo ]

请给我餐巾纸。 .42

냅킨 좀 주세요.

[ naepkin jom juseyo ]

请收拾一下桌子。 .43

테이블을 치워주세요.

[ teibeureul chiwojuseyo ]

韩国的泡菜很好吃。 .44

한국의 김치는 참 맛있네요.

[ hangukeui gimchineun cham masitneyo ]

这太辣了。 .45

이것은 너무 맵습니다.

[ igeoseun neomu maepseumnida ]

太咸了。 .46

너무 짭니다.

[ neomu jjamnida ]

太甜了。 .47

너무 답니다.

[ neomu damnida ]

太淡了。 .48

너무 싱겁습니다.

[ neomu singgeopseumnida ]

太酸了。 .49

너무 십니다.

[ neomu simnida ]

太苦了。 .50

너무 씁니다.

[ neomu sseumnida ]

工艺品在哪儿卖? .51

공예품은 어디에서 팝니까?

[ gongyepumeun eodieseo pamnikka ]

我想看领带。 .52

넥타이를 보고 싶은데요.

[ nektaireul bogo sipeundeyo ]

我找送我爱人的礼物。 .53

아내에게 줄 선물을 찾습니다.

[ anaeege jul seonmureul chatseumnida ]

那个好,请给我看看好吗? .54

저것이 좋군요, 보여주시겠어요?

[ jeogeosi jokunyo boyeojusigetseoyo ]

请拿其他的看一看。 .55

다른 걸 보여주세요.

[ dareun geol boyeojuseyo ]

有这种黑色的吗? .56

이런 종류로 흑색이 있나요?

[ ireon jongryuro heuksaegi innayo ]

给我看看别的样子,好吗? .57

다른 모양을 보여주세요.

[ dareun moyangeul boyeojuseyo ]

有大一点儿的吗? .58

좀 큰 것이 있나요?

[ jom keun geosi innayo ]

请改长一点儿。 .59

좀 길게 고쳐주세요.

[ jom gilge gochyeojuseyo ]

请给我看一下样品。 .60

견본을 보여주십시오.

[ gyeonboneul boyeojusipsio ]

我可以试穿吗? .61

입어봐도 됩니까?

[ ibeobwado doemnikka ]

我再考虑一下。 .62

좀더 생각해 보겠습니다.

[ jomdeo saenggakhae bogetseumnida ]

我要这个吧。 .63

이것으로 하겠습니다.

[ igeoseuro hagetseumnida ]

这不是我想要的。 .64

제가 원하던 것이 아닙니다.

[ jega wonhadeongeosi animnida ]

(一共)多少钱? .65

(전부 얼마입니까?

[ (jeonbu) eolmaimnikka ]

太贵了。 .66

너무 비쌉니다.

[ neomu bissamnida ]

便宜一点儿吧。 .67

좀 싸게 해주세요.

[ jom ssage haejuseyo ]

请包装。 .68

포장해 주세요.

[ pojanghae juseyo ]

请分开包吧。 .69

따로따로 싸 주십시오.

[ ttarottaro ssa jusipsio ]

请包得漂亮一点。 .70

좀 예쁘게 싸주세요.

[ jom yeppeuge ssajuseyo ]

能送到饭店去吗? .71

호텔까지 배달해 주실 수 있나요?

[ hotelkkaji baedalhae jusil su innayo ]

我想换一下这个。 .72

이것을 교환하고 싶습니다.

[ igeoseul gyohwanhago sipseumnida ]

没有零钱。 .73

잔돈이 없습니다.

[ jandoni eopseumnida ]

给我发票。 .74

영수증을 주세요.

[ yeongsujeungeul juseyo ]

到哪儿结账? .75

어디에서 계산하나요?

[ eodieseo gyesanhanayo ]

喂。 .76

여보세요.

[ yeoboseyo ]

我可以借用一下电话吗? .77

전화를 좀 빌려써도 될까요?

[ jeonhwareul jom billyeosseodo doelkkayo ]

公用电话在哪儿? .78

공중전화는 어디에 있습니까?

[ gongjungjeonhwaneun eodie itseumnikka ]

附近有公用电话吗? .79

부근에 공중전화가 있습니까?

[ bugeune gongjungjeonhwaga itseumnikka ]

请再说一遍。 .80

다시 한 번 말씀해 주세요.

[ dasi hanbeon malsseumhae juseyo ]

请说大声点儿,好吗? .81

좀 크게 말씀해 주시겠습니까?

[ jom keuge malsseumhae jusigetseumnikka ]

请慢点儿讲。 .82

좀 천천히 말씀해 주세요.

[ jom cheoncheonhi malsseumhae juseyo ]

您找哪一位? .83

어느 분을 찾으십니까?

[ eoneu buneul chajeusimnikka ]

你打错了。 .84

잘못 거셨습니다.

[ jalmot geosyeotseumnida ]

喂,是大邱市政府吗? .85

여보세요, 대구시청입니까?

[ yeoboseyo, daegusicheongimnikka ]

过一会儿再打电话。 .86

잠시후, 다시 전화 하겠습니다.

[ jamsihu dasi jeonhwahagetseumnida ]

他什么时候回来? .87

그는 언제 돌아옵니까?

[ geuneun eonje dolaomnikka ]

我想留话。 .88

메시지를 남기고 싶습니다.

[ mesijireul namgigo sipseumnida ]

谢谢您给我来电话。 .89

전화해 주셔서 감사합니다.

[ jeonhwahae jusyeoseo gamsahamnida ]

我想打国际电话。 .90

국제전화를 걸고 싶습니다.

[ gukjejeonhwareul geolgo sipseumnida ]

电话费多少钱? .91

전화요금이 얼마입니까?

[ jeonhwayogeumi eolmaimnikka ]

参加旅游的费用多少钱? .92

관광비는 얼마입니까?

[ gwan-gwangbineun eolmaimnikka ]

给我一本指南。 .93

안내책자를 하나 주세요.

[ annaechaekjareul hana juseyo ]

有晚上的旅游观光吗? .94

야간 관광이 있나요?

[ yagan gwan-gwang-i innayo ]

什么时候出发? .95

언제 출발합니까?

[ eonje chulbalhamnikka ]

从哪儿出发? .96

어디서 출발합니까?

[ eodiseo chulbalhamnikka ]

得多长时间? .97

몇 시간 걸립니까?

[ myeot sigan geollimnikka ]

几点回来? .98

몇 시에 돌아옵니까?

[ myeot sie dolaomnikka ]

有可以看到市内全景的地方吗? .99

시내 전경을 볼 수 있는 곳이 있나요?

[ sinae jeongyeongeul bol su inneungosi innayo ]

有市内观光路线没有? .100

시내 관광코스가 있습니까?

[ sinae gwan-gwangkoseuga itseumnikka ]

我想逛逛繁华街。 .101

번화가를 구경하고 싶습니다.

[ beonhwagareul gugyeonghago sipseumnida ]

我想看看八公山。 .102

팔공산을 보고 싶습니다.

[ palgongsaneul bogo sipseumnida ]

售票处在哪儿? .103

매표구가 어디에 있습니까?

[ maepyoguga eodie itseumnikka ]

美术馆今天开吗? .104

미술관은 오늘 문을 엽니까?

[ misulgwaneun oneul muneul yeomnikka ]

请问,去大邱火车站怎么走? .105

대구역에 어떻게 갑니까?

[ daeguyeoge eotteoke gamnikka ]

能走路去吗? .106

걸어서 갈 수 있습니까?

[ geoleoseo galsu itseumnikka ]

这儿是哪里? .107

이 곳이 어디입니까?

[ igosi eodiimnikka ]

到火车站去的公共汽车是几路? .108

역으로 가는 버스가 몇 번 입니까?

[ yeogeuro ganeun beoseuga myeotbeon imnikka ]

这附近有地铁站吗? .109

이 부근에 지하철역이 있습니까?

[ ibugeune jihacheolyeogi itseumnjkka ]

请开快一点儿。 .110

좀 빨리 가주세요.

[ jom ppalli gajuseyo ]

请停下来。 .111

세워주세요.

[ sewojuseyo ]

到世界杯赛场。 .112

월드컵 경기장으로 갑시다.

[ woldeukeop gyeong-gijangeuro gapsida ]

请问。 .113

말 좀 물읍시다.

[ mal jom mul eupsida ]

我迷路了。 .114

길을 잃었습니다.

[ gireul ireotseumnida ]

到电影院去,这条路对吗? .115

영화관에 가려면 이 길이 맞습니까?

[ yeonghwagwane garyeomyeon igili matseumnikka ]

银行在哪儿? .116

은행이 어디에 있습니까?

[ eunhaeng-i eodie itseumnikka ]

请问,去大邱市政府怎么走? .117

실례지만,대구시청에는 어떻게 갑니까?

[ sillyejiman daegusicheong-eneun eotteoke gamnikka ]

请画一张略图。 .118

약도를 하나 그려주세요.

[ yakdoreul hana geuryeojuseyo ]

劳驾,卫生间在哪儿? .119

실례지만, 화장실이 어디에 있나요?

[ sillyejiman hwajangsiri eodie innayo ]

在哪儿能要到大邱地图? .120

어디서 대구 지도를 구할 수 있나요?

[ eodiseo daegujidoreul guhalsu innayo ]

那个大楼在对面吗? .121

그 건물은 맞은편에 있습니까?

[ geu geonmuleun majeunpyeone itseumnikka ]

到那儿多远? .122

그 곳까지 얼마나 멉니까?

[ geugotkkaji eolmana meomnikka ]

能走着去吗? .123

걸어서 갈 수 있습니까?

[ geoleoseo galsu itseumnikka ]

离这儿近吗? .124

여기서 가깝습니까?

[ yeogiseo gakkapseumnikka ]

往这儿走吗? .125

이 방향으로 갑니까?

[ ibanghyang euro gamnikka ]

往右走吗? .126

오른쪽으로 갑니까?

[ oreunjjogeuro gamnikka ]

往左拐吗? .127

왼쪽으로 돕니까?

[ oenjjogeuro domnikka ]

想去这个地方要怎么走? .128

여기를 가려는데 어떻게 가야 합니까?

[ yeogireul garyeoneunde eotteoke gayahamnikka ]

现在几点? .129

지금 몇 시 입니까?

[ jigeum myeotsiimnikka ]

几点吃午饭? .130

몇 시에 점심을 먹습니까?

[ myeotsiejeomsimeul meokseumnikka ]

请问,你有时间吗? .131

시간 있습니까?

[ sigan itseumnikka ]

今天是几月几号? .132

오늘은 몇 월 몇일 입니까?

[ oneuleun myeodwol myeochil imnikka ]

今天星期几? .133

오늘은 무슨 요일 입니까?

[ oneuleun museun yoil imnikka ]

今天天气很好。 .134

오늘은 날씨가 좋네요.

[ oneuleun nalssiga jonneyo ]

今天很热。 .135

오늘은 더워요.

[ oneuleun deowoyo ]

今天很冷。 .136

오늘은 추워요.

[ oneuleun chuwoyo ]

天气晴朗真爽快。 .137

날씨가 화창하고 참 상쾌합니다.

[ nalssiga hwachanghago cham sangkwaehamnida ]

韩国四季分明。 .138

한국은 사계절이 분명합니다.

[ hangugeun sagyejeoli bunmyeonghamnida ]

您住在哪儿? .139

당신은 어디에 사십니까?

[ dangsineun eodie sasimnikka ]

你做什么工作? .140

당신은 무슨 일을 합니까?

[ dangsineun museunireul hamnikka ]

你的爱好是什么? .141

당신의 취미는 무엇입니까?

[ dangsineui chwimineun mueotsimnikka ]

我的爱好是游泳。 .142

나의 취미는 수영입니다.

[ naeui chwimineun suyeongimnida ]

救命啊! .143

살려주세요.

[ sallyeo juseyo ]

我想吐。 .144

토할 것 같아요.

[ tohalgeot gatayo ]

我感冒了。 .145

감기에 걸렸어요.

[ gamgie geollyeotseoyo ]

头很疼。 .146

머리가 아파요.

[ meoriga apayo ]

请多保重。 .147

몸관리 잘 하세요.

[ momgwalli jal haseyo ]

危险! .148

위험해요!

[ wiheomhaeyo ]

这是我的联系处。 .149

이것은 저의 연락처입니다.

[ igeoseun jeo eui yeollakcheo imnida ]

恭喜恭喜! .150

축하합니다!

[ chukahamnida ]

祝你生日快乐! .151

생일 축하합니다.

[ saengil chukahamnida ]

对不起,让你久等了。 .152

오래 기다리게 해서 죄송합니다.

[ orae gidarigehaeseo joesonghamnida ]

谢谢你的招待。 .153

초대해 주셔서 감사합니다.

[ chodaehae jusyeoseo gamsahamnida ]

我一辈子也忘不了。 .154

평생 잊지 못할 겁니다.

[ pyeongsaeng itjimothal geomnida ]

真愉快。 .155

정말 즐겁습니다.

[ jeongmal jeulgeopseumnida ]

很有意思。 .156

정말 재미있어요.

[ jeongmal jaemiitseoyo ]

怎么办? .157

어쩌죠?

[ eojjeojyo ]

怎么样? .158

어때요?

[ eottaeyo ]

怎么了? .159

왜 그래요?

[ wae geuraeyo ]

实在令人感动。 .160

정말 감동적입니다.

[ jeongmal gamdongjeogimnida ]

真了不起。 .161

정말 대단하군요.

[ jeongmal daedanhagunyo ]

没关系。 .162

괜찮습니다.

[ gwaenchanseumnida ]

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有