07年翻译试题重复出现--原因分析 - 唐静

王朝娱乐八卦·作者佚名  2007-01-26
窄屏简体版  字體: |||超大  

感觉自己平静的生活似乎被打破了,不太喜欢这样的感觉。

下午考研英语试题出来以后,我第一时间把试题的答案发布出去了,并且指出,这是考研翻译05年试题中部分地区被取消过的真题。我曾经用这个真题来给大家做过练习,并且认真的批改过很多陌生朋友的译文。当然,还有一些考生,也在一些出版物中认真的练习过这套真题。

于是乎,见过真题的,并且认真练习过的,在考场上发挥自如;而反之......

于是乎,我诚惶诚恐的接受了媒体的采访,采访以后让我更加惶恐,之所以惶恐,是因为我不喜欢这种风口浪尖的生活。

但是,我得给自己找一个理由,为什么教育部命题中心的专家,会把以前的真题又一次的出现在今年的考题中。是疏忽吗,是失误吗,是不公平吗?

答案或许是,不。或许。

大家惊讶的理由,跟我见到这套题目惊讶的理由一样:怎么可能呢,考过了啊,甚至都出现在一些出版物上了啊,怎么可能再考呢?

静而思之,为什么不能呢?

考研英语命题的唯一权威依据是教育部考试中心的“考试大纲”。我仔细的翻了翻考试大纲,上面没有一句类似“以前出现过的题目,不能再作为考试试题”之类的规定。

既然如此,为什么以前出现过的题目不能又重新考呢?

大家知道,比较著名的IELTS考试,上次考过的题目,完全可能会出现在下次的考试试题中;还有以前的“老托福”,作文题库就给你规定好了,就写那么几百个话题中的一个,你准备了,就可以得到很好的分数。当然,对国外的考试,我没有特别多的研究,但这足够说明,真题重复出现的理由了。

既然如此,07年翻译试题重复出现这一事件,正好说明:在复习中,我们一再强调,“真题至上”原则,这应该是复习中的上策吧。所以,大家还是用平常心对待吧。

不知道尘埃是否落定,但是,静静的我依然在“译路”上。

更多内容,请登陆"译路"网:

www.translatingway.com

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航