意大利语课程学习(写作)

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-26
窄屏简体版  字體: |||超大  

我该怎么写???

- cartolina 明信片

ISOLA D’ELBA 厄尔巴岛(位于意大利西岸)

PORTO AZZURRO (LI)

Panorama

8.21.2006

Gari Paul e Anne,

Come va? Siamo qui per un congresso. 大会 Paul&Anne Dean

Le vacanze sono finite! (essere finito) 10Firle Close

Quando venite in Italia? London W1R 8AY

Affettuosi saluti. 你的亲爱的 Inghilterra

Chiara e Roberto

La lingua ufficiale 官方语言

L’Italia è un paese burocratico 官僚政治的 e la lingua ufficiale riflette questa caratteristica (riflettere 反映). Gli avvisi pubblici negli uffici公告, nelle stazioni ferroviarie 火车站, nelle scuole, nelle università e in molti altri luoghi pubblici, sono scritti in una lingua burocratico amministrativa tipicamente italiana (被动)特有的官方行政语言. È una lingua impersonale e distante che si rivolge ad un cittadino anonimo (rivolgersi a 致某人). Per esempio: NON CALPESTARE L’ERBA (勿踩草地) VIETATO FUMARE (禁止吸烟)

Una lettera per prenotare una camera 订房信函

34 Cartle Dirve

Brighton

England

BN1 OAA

21 Agosto 2006

Spett.le Direzione Albergo Carmona. 经理办公室

Desidero prenotare una camera matrimoniale con bagno e una camera a un letto con doccia per cinque notti dal 3 al 7 settembre.

Vi prego di comunicarmi il prezzo giornaliero per persona 请让我知道每人每天的价格, pensione completa 全膳, e anche se (voi) offrite riduzioni per bambini.

In attesa di una Vostra risposta porgo 期待着你的答复 (porgere=give表达)

Distinti saluti.

R.S. Bentley

La risposta答复

Hotel Ristorante

CASMONA

Direzione peppino trebiani

16032 CAMOGLI-PASSEGGIATA A MARE- VIA GARIBALDI,103-TELEF.0185-770015-770016

Egregio signor Bentley,

Confermiamo la prenotazione per una camera matrimoniale con bagno e una camere singola con doccia dal 3/9/01 al 7/9/01.

Alleghiamo il dépliant con I nostri prezzi. (allegare 附上我们的价格传单.)

Ringraziando per la preferenza accordataci porgiamo distinti saluti.

谢谢您的惠顾,我们致以诚致的问候.

Un promemoria备忘录/便笺

Manuela telefona alla sua amica Chiara ma lei non c’è. Roberto risponde e lascia una nota per Chiara.

Manuela ha telefonato. Vuole sapere se ricordi il nome della signora Ruffo. Io adesso devo uscire. Torno alle sei e mezzo.

P.S. Ho dimenticato di comprare I fiori per mamma. Li puoi comprare tu?

我忘了买花给妈妈

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航