◆说日语冒充日本警察
“我家遭人骗惨了!”永川55岁的李女士告诉记者,4月2日上午,电话里传来儿子熟悉的声音:“妈妈,我在日本被一派出所抓了,啷个办嘛!”随后,一男子抢过电话说了些自己听不懂的语言,另一自称是日本一警察署翻译的男子操着普通话说,她的儿子周刚(化名)在帮日本老板打工时被骗贩毒,“日本警方”要判他十年徒刑,让其马上准备保释金,然后戛然挂断电话。
李称,33岁的儿子已在日本打工多年,只是在节日里电话问候,听到儿子焦急且压得很低的声音,她和老伴当即乱了分寸,不知如何是好。
◆5次“越洋”通话骗走5万元
不久,家中电话再次响起,“想没事就打6000元钱过来。”李说,电话那头还是说的“日语”,“翻译”接着说:“刚才打电话的是我们派出所的所长,他让立即汇6000元钱到账户605814029230410674,以保证你儿子安全。”李称,为救儿子,她想也没想就急忙把钱寄出。还没等李喘过气来,电话再次响起,一人叽里呱啦说了一通后,翻译解释,刚才是日本警察局的科长,他指示:“事情有变,你马上再打9000元来。”李同样将钱寄出。当天下午,电话又一次响起,可传来的不是儿子平安的消息:“科长的话不算数,你必须马上再寄15000元来,抓紧时间,迟了就办不了了。”翻译称,刚才打电话的是科长的上司处长,得罪了处长事情不好办。李再次不假思索地到银行汇了钱。那一夜,李和老伴打儿子的电话却始终没有打通,他们以为对方还没有收到钱,儿子还没有被释放。次日下午,日本某“公安局局长”又打来电话称:“你儿子犯罪处长说了算不了数,必须打15000元钱到我卡上,否则你儿子仍然要被判刑!”一通听不懂的语言后,翻译说,你要听刚才这位局长的,马上去汇钱。夫妻俩为让独子不坐牢,再次汇去15000元。李随后辗转联系上儿子,可儿子却称,自己什么事也没发生,“这是一个骗局。”4月4日上午,李某向永川公安局报案。
◆嫌犯电话来自东莞
李认为,此事可能是熟人干的。她说,由于求救的声音很像儿子,才使其上当,而且家里电话又无来电显示,根本不知道对方电话是从哪里打来,她怀疑作案者至少有两人以上。据永川警方调查,电话是一移动手机,来自广东东莞,且账户也是国内的。目前,警方已介入调查。
◆新闻链接
永川警方提醒市民,以外国机关单位的名义骗人是一种新型的诈骗手段。遇到该类事件,应立即与警方联系。警方称:即使有人在国外犯了法,对方也只有通过与国家使馆或地方政府和外联办公室联系,然后与当地的政法部门联系,决不可能有直接与家人电话联系的方式。警方称,遇到此类事应立即报警,并且此案有明显破绽,对方一会称警察署,一会称公安局,而日本通常称警察署。