日本婚姻调查 全职家庭主妇意味着忍

王朝科普·作者佚名  2007-03-24
窄屏简体版  字體: |||超大  

中新网7月24日电 据日本共同社报道,日本通信教育公司“YOU CAN”日前对300名有孩子的20至49岁日本全职家庭主妇进行了一项问卷调查,要受访者用一个汉字表达“结婚”和“主妇工作”。调查结果显示,对于日本全职家庭主妇来说,结婚是“忍”,主妇工作则是“乐”。

在关于结婚的汉字中,“忍”字以12%的比率占据首位,超出了各居11%的“幸(福)”和“爱”字。选择的理由为“结婚就是忍耐”、“不相互忍让就无法持久”等等。之后还有“和”6%,“耐”6%,及“绊”(意为纽带)5%。

来源:中国新闻网

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航