
张栋梁化身“黑马王子”。
张栋梁改以“王子”形象出发,昨搭马车赴西门町唱片行送上刚出炉的新专辑《王子》,嘴巴嚷嚷不敢妄想大卖,但将专辑搬进唱片行时,就直接将专辑放在销售排行榜冠军的位置,摆明想当第一。
张栋梁不怕热,穿著火红外套站在大太阳下,搭乘马车游行西门町,他透露,一到现场看到体型壮硕的黑马,心里立即浮现“毁了”两个字,深怕风头全被马儿抢走。(tungstar文/图)
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
张栋梁化身“黑马王子”。
张栋梁改以“王子”形象出发,昨搭马车赴西门町唱片行送上刚出炉的新专辑《王子》,嘴巴嚷嚷不敢妄想大卖,但将专辑搬进唱片行时,就直接将专辑放在销售排行榜冠军的位置,摆明想当第一。
张栋梁不怕热,穿著火红外套站在大太阳下,搭乘马车游行西门町,他透露,一到现场看到体型壮硕的黑马,心里立即浮现“毁了”两个字,深怕风头全被马儿抢走。(tungstar文/图)