《指环王三部曲》(The Lord of the Rings)BDRip 1080p DTSHD-MA 2Audio x264[1080P]

王朝资源·作者佚名  2010-05-27
 说明  因可能的版权问题本站不提供该资源的存贮、播放、下载或推送,本文仅为内容简介。

中文名: 指环王三部曲

英文名: The Lord of the Rings

别名: 魔戒

资源格式: 1080P

版本: BDRip 1080p DTSHD-MA 2Audio x264

导演: 彼得·杰克逊 Peter Jackson

地区: 大陆,美国

语言: 普通话,英语

简介:

《指环王三部曲》(The Lord of the Rings)剧场版+加长版 蓝光 Blu-Ray HDTV

引用

The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring BDRip 1080p DTSHD-MA 2Audio x264

RECODE RiPPER.......: CHD

RELEASE DATE.......: 2010

THEATRE DATE......: 2001

SOURCE TYPE........: Blu-Ray VC-1 1080p

ViDEO BiTRATE.......: x264 @ 11074Kbps

FRAME RATE..........: 23.976fps

AUDiO 1 BiTRATE....: English DTSHD-MA5.1 4214Kbps 24bit

AUDiO 2 BiTRATE....: Mandarin DD5.1 384Kbps

SUBTiTLES.............:

RESOLUTiON...........: 1920x796

ASPECT RATiO........: 2.412: 1

RUNTiME................: 02:58:24 (h:m:s)

FilE SiZE.................: 19.6G

引用

The Lord of the Rings The Two Towers BDRip 1080p DTSHD-MA 2Audio x264

RECODE RiPPER.......: CHD

RELEASE DATE.......: 2010

THEATRE DATE......: 2002

SOURCE TYPE........: Blu-Ray VC-1 1080p

ViDEO BiTRATE.......: x264 @ 11100Kbps

FRAME RATE..........: 23.976fps

AUDiO 1 BiTRATE....: English DTSHD-MA5.1 4074Kbps 24bit

AUDiO 2 BiTRATE....: Mandarin DD5.1 384Kbps

SUBTiTLES.............:

RESOLUTiON...........: 1920x798

ASPECT RATiO........: 2.406: 1

RUNTiME................: 02:59:24 (h:m:s)

FilE SiZE.................: 19.5G

引用

The Lord of the Rings Return of the King BDRip 1080p DTSHD-MA 2Audio x264

RECODE RiPPER.......: CHD

RELEASE DATE.......: 2010

THEATRE DATE......: 2003

SOURCE TYPE........: Blu-Ray VC-1 1080p

ViDEO BiTRATE.......: x264 @ 10875Kbps

FRAME RATE..........: 23.976fps

AUDiO 1 BiTRATE....: English DTSHD-MA5.1 4249Kbps 24bit

AUDiO 2 BiTRATE....: Mandarin DD5.1 384Kbps

SUBTiTLES.............: Chinese

RESOLUTiON...........: 1920x796

ASPECT RATiO........: 2.412: 1

RUNTiME................: 03:21:02 (h:m:s)

FilE SiZE.................: 21.8G

引用

The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring Ext HDTVRip 1080p DTS 2Audio x264

RECODE RiPPER.......: CHD

RELEASE DATE.......: 2008

THEATRE DATE......: 2001

SOURCE TYPE........: HDTV MPEG2 1080i

ViDEO BiTRATE.......: x264 @ 8151Kbps(Extended Screen DVD9 Enconder With "LS" Plugins)

FRAME RATE..........: 23.976fps

AUDiO 1 BiTRATE....: English DTS6.1 768Kbps

AUDiO 2 BiTRATE....: Mandarin DD5.1 320Kbps

SUBTiTLES.............: Chinese

RESOLUTiON...........: 1920x800

ASPECT RATiO........: 2.40: 1

RUNTiME................: 208mins

FilE SiZE.................: 4.35G*3

引用

The Lord of the Rings The Two Towers Ext HDTVRip 1080p DTS 2Audio x264

RECODE RiPPER.......: CHD

RELEASE DATE.......: 2008

THEATRE DATE......: 2002

SOURCE TYPE........: HDTV MPEG2 1080p

ViDEO BiTRATE.......: x264 @ 7723Kbps

FRAME RATE..........: 23.976fps

AUDiO 1 BiTRATE....: English DTS6.1 768Kbps

AUDiO 2 BiTRATE....: Mandarin DD2.0 192Kbps

SUBTiTLES.............: Chinese

RESOLUTiON...........: 1920x800

ASPECT RATiO........: 2.40: 1

RUNTiME................: 224mins

FilE SiZE.................: 4.35G*3

引用

The Lord of the Rings Return of the King Ext HDTVRip 1080p DTS 2Audio x264

RECODE RiPPER.......: CHD

RELEASE DATE.......: 2008

THEATRE DATE......: 2003

SOURCE TYPE........: HDTV MPEG2 1080p

ViDEO BiTRATE.......: x264 @ 9058Kbps(Extended Screen DVD9 Enconder With "LS" Plugins)

FRAME RATE..........: 23.976fps

AUDiO 1 BiTRATE....: English DTS6.1 768Kbps

AUDiO 2 BiTRATE....: Mandarin DD5.1 384Kbps

SUBTiTLES.............: Chinese

RESOLUTiON...........: 1920x800

ASPECT RATiO........: 2.40: 1

RUNTiME................: 250mins

FilE SiZE.................: 4.35G*4

引用

特别说明:

以上资源全部为转载VeryCD高质量热门资源,仅为方便收藏查阅。

单个文件经测基本为同类资源最优最新,并能确保高速上传,长期保源。

全部文件统一格式命名,删除了多余不必要的资源介绍。

规范、完善文件信息,更正个别错误信息,并重新制作了海报、截图预览。

原创者信息参看各对应文件信息“RECODE RiPPER”一项。

仅向原创者表示最崇高的敬意。如有冒犯,请告知,愿立即删除该资源。

另,项目如有空缺表示为缺失或未知。

引用

目前还没有加长版BD版本。

以上加长版制作采用加长版DVD9视频经特殊处理插件编码后补足加长场景部分,效果远好于普通UPSIZE+SHARP。

和原HD部分比较,在FULL HD 1920X1080大屏幕上当然是有差距的。

只有第2部HDTV全片为原始HD,且是加长版本,只是用于修复源片中存在的不少MSK部分采用了和1、3部同样的处理方法。

此版本为中英双语,因为是加长版,而大陆公映的是普通版本的原因,所以加长部分没有国语配音,被英语原音取代。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航