专辑英文名: Mozart - La Clemenza di Tito Salzburg Opera (2003)
专辑中文名: 莫扎特 狄托的仁慈
艺术家: Dorothea Roschmann, Michael Schade, Barbara Bonney, Elina Garanca, Vesselina Kasarova, Nikolaus Harnoncourt Vienna Philharmoniker
古典类型: 歌剧
资源格式: MP3
版本: Salzburg Opera (2003)
发行时间: 2006年05月16日
地区: 奥地利
语言: 意大利语
简介:

莫扎特:狄托的仁慈MOZART: La Clemeza di Tito 这部《狄托的仁慈》,2幕26曲,K621,正歌剧,作于1791年,该年首演于布拉格国立剧院。此剧为庆贺罗马皇帝莱奥波特二世登上波希米亚王位而作,由马佐拉(Mazzola)据维也纳宫廷诗人梅达斯塔乔作品而撰脚本。此剧在莫扎特之前,有哈塞、格鲁克等40多位作曲家作过曲。马左拉把原来的3幕改成2幕,原第二幕几乎删除。故事描述罗马皇帝狄托想娶塞维里亚(Servilia)作皇后,听说她为安尼奥(Annio)所爱,改娶维特莉亚(Vitellia)为妻。但因维特莉亚是狄托废除的前皇帝维特留斯的女儿,为了替父报仇,维特莉亚唆使爱她的塞斯托(Sesto)谋刺狄托。失败后,狄托以仁慈而宽谅了他们。 这部歌剧的序曲为快板,C大调。第一幕第一场,维特莉亚的卧室。狄托想与犹太希律王的女儿结婚,维特莉亚深信自己有皇位继承权,唆使情人塞斯托必须暗杀狄托。这时安尼奥上场,说狄托已取消与希律王女儿的婚姻,维特莉亚因又有希望登上皇后宝座,让塞斯托暂缓行动。塞斯托怀疑维特莉亚对他的爱,维特莉亚唱咏叹调《如果想让我快乐》(Deh se piacer mi vuoi)。爱着塞斯托妹妹塞维里亚的安尼奥,要塞斯托求皇帝同意娶维特莉亚。维特莉亚欣然答应,两人唱二重唱“以这亲切拥抱”。第二场,罗马大广场。在民众的欢呼声中,狄托登场。狄托把塞斯托叫到身边,告诉他要封他妹妹为皇后。看到塞斯托怕伤害他的爱而踌躇,安尼奥自己压制着情感,向狄托说塞维里亚是最佳人选。狄托就令他把此消息告诉维特莉亚,带着塞斯托离开。维特莉亚上场。安尼奥转告皇帝的决定,两人唱二重唱《呵,请宽谅这最初的痛苦》。安尼奥说自己不再是塞维里亚的情人,塞维里亚表示对他忠贞不二的爱。第三场,巴拉蒂奴山上皇家行宫。卫队长普布里欧(Publio)拿着罪犯名册给狄托,要求给予重罚。狄托检视后命令他全部宽赦。这时塞维里亚上场向狄托告白,说她深爱着安尼奥。仁慈的狄托于是取消决定,唱咏叹调《呵,如果每人对王座都如此忠诚》(Ah! se fosse intorno al trono)。大家都离开后,以为再次失去了登上皇后宝座机会的维特莉亚登场,令塞斯托把皇宫烧毁,烧死皇帝。塞斯托表示一定完成任务,唱咏叹调《我要走了,但愿带来和平》(Parto, parto, ma tu ben mio)。普布里欧上场,宣布维特莉亚已成为皇后,但此时,塞斯托已去暗杀狄托。在三重唱《走掉了,等我,塞斯托》中,安尼奥与普布里欧都向维特莉亚祝贺,维特莉亚却心乱如麻。第四场,皇宫前广场。塞斯托纵火后逃生,安尼奥、塞维里亚和维特莉亚也先后跑出来。维特莉亚严厉地对塞斯托说,一定不能暴露,5人因暗杀事件而唱五重唱。 第二幕第一场,皇宫花园。狄托安然无恙,塞斯托告诉安尼奥他是纵火者。这时维特莉亚要他赶紧逃跑,但为时已晚,他被普布里欧逮捕。第二场,大厅。民众们合唱,歌唱狄托获救。当有人指控主犯是塞斯托时,狄托不相信,安尼奥请求宽恕塞斯托,普布里欧则来报告,塞斯托已招认,元老院也宣布他有罪,这样狄托就不得不在死刑执行书上签字。但狄托令把塞斯托带上来。狄托要求塞斯托看在旧日好友的份上,说出谁是主谋。塞斯托终于表白在对维特莉亚的爱与对狄托的友情间取舍的无比苦恼,唱咏叹调《呵,即使在此刻》(Deh, per questo istante solo)。他请求狄托回忆他们的友情。狄托令把他送往斗技场,在考虑处置时,产生了怜悯之心,唱咏叹调《如果是因为当了皇帝》(Se all' impero),感叹一切都因为皇位而引起。这时安尼奥和塞维里亚来请求维特莉亚,他们认为,皇后向皇帝请求,塞斯托一定会宽赦。维特莉亚因塞斯托未出卖她,感觉到他对自己的爱,为自己羞愧,唱咏叹调《不再能盼望用鲜花打扮》(Non piu di fiori vaghe catene),决心向狄托自首。第三场,斗技场。当狄托要宣布塞斯托死刑时,维特莉亚上场表白事情经过,狄托非常震惊。但由于感情,又想到对于他人背叛,只有自己的仁慈才是必胜之道,就宽恕了所有参与者,大家歌颂仁慈的狄托,剧终。
这套装《莫扎特22》十八套都是“环球”的制作,唯独这套《蒂托的仁慈》是TDK的出品,为嘛?原来2006年萨尔茨堡音乐节上演《蒂托的仁慈》的演员、乐团、指挥以及舞美设计等与2003年萨尔茨堡音乐节上演的基本相同,因之,这套《蒂托的仁慈》就采用了TDK版本,不再录制,节约能源,符合经济效益。 这场演出,最令我激赏的是饰唱反串角色塞斯托的保加利亚女中音卡莎洛娃(V.Kasarova),听过她不少的CD,还是首次看到她的DVD。她的声音条件非常优厚,音质美,音色浓,音域宽,音量强,幅度大,乐感好。塞斯托是她最喜欢的也是她擅唱的角色,一举一动,一唱一咏,都有角色的神采,整个身体都投入其中,塑造出一个性格鲜明的塞斯托。她很会用声,可贵的是她的用声始终是留有余地,以最小的量力获得最大的音效,高低音结实有力,行腔流畅灵便,听来非常自然、舒展、柔美,一个难能可贵的女中音。 男高音施亚德(M.Schade)饰唱的罗马皇帝蒂托,女高音罗施曼饰唱的薇泰丽娅,女高音邦尼(B.Bonney)饰唱的塞薇丽娅,女中音加兰卡(E.Garanča)饰唱的反串角色安尼奥,各有特点,旗鼓相当,声音的造型十分鲜明,都各自发挥角色的特质,又行成角色的对比,从音色上就能听辨出角色的个性。这是此次演出的一大亮点。 哈农库特的指挥虽然夸张了些,但是,维也纳爱乐乐团仍然保持着传统的美丽音色,音乐的表现力尤为精妙。