中文名: CAFE-SWEETSVOL.74:咖啡店接客服务技巧
原名: CAFE-SWEETSVOL.74
作者: 柴田书店
图书分类: 生活
资源格式: PDF
出版社: 柴田书店
地区: 日本
语言: 简体中文
简介:
发表到这里点迟
我都会尽快的发布的
现在是个不论咖啡店什么产业都对服务抱着高度重视的时代,有些企业甚至连作业员或清洁员都要接受服务相关的训练课程,一个企业的服务质量可以影响到社会上对其的评价高低,尤其以饮食业的接客服务更加受到严格的检视与要求。不过,接客的基本要素从古至今并没有太大的变化,重点来说,就是工作人员如何与来店的客人进行良好的沟通,尽量满足顾客的期望、让顾客能够在店内渡过美好的时光,这就是接客服务最基本的要素。
一家成功的咖啡店店铺不只是单靠商品的魅力与空间设计,咖啡店内每位成员都代表着这家店的面孔,随时抱持着「取悦顾客」的态度可以说是首要的条件,本期特别实地专访各大甜点咖啡店及面包人气店铺的店长,针对「人」的教育方法、接客服务技巧等影响店铺魅力的特点,说说他们咖啡店成功背后的经营方针及理念。
通过大家的努力,本期杂志在5.1前顺利完成发布,在此感谢为这本杂志做出贡献的各位成员:
翻译人员:美雪、冽、阿布~ 、宅小姐、めぐみ(恵)、十月。枫、消、LOMO2、蝶小枫、银质、由走由走、smile、以梦为马、小南、
PS人员:被两只猫统治、乐百氏-惯愈
原版杂志翻译小组继续招募翻译贴
小组现已成功翻译12本日本原版特型MOOK杂志,新年伊始,为丰富翻译队伍,提高翻译进度,贡献更多美好的外版特型杂志,现发布翻译人员征求贴,有志有空的日文专业人才都可以报名。本小组只是一个共享团队组织,翻译并无收入,只是为了爱好共享。
报名QQ:7765556(需注明:日文翻译)
报名群:6087578 (需注明:日文翻译)
MSN:fengzhengfan@163.net
自家博客,翻译预报,成员招募:
http://www.wzmag.com/杂志翻译下载与合作部门:
翻译好的咖啡杂志由贝贝咖啡同学会提供空间下载:
http://www.beibei.biz/
另微豆社区也提供下载:
http://www.microbean.com/bbs/forumdisplay.php?fid=17&page=1
翻译小组: http://www.douban.com/group/mag2chi/
另:1、12期作为外传进行,不限定时间,好了就发布,是一本日文书。探讨北欧老年文化的发展。
2、翻译一直是我们的工作能够坚持到现在的重要力量,我们一直在思考,对于默默工作的翻译们,我们能做些什么。经过讨论,我们决定不仅在每篇译文署名翻译的名字,在经过本人认同后,我们将追加翻译的联系方式。如此,每篇译文就是一张名片,希望它不仅搭起翻译之间的桥梁,更能为为这本杂志默默付出的同仁们带来更多被认可的机会!