中文名: Mary Roach 谈性高潮的十项隐秘
英文名: Mary Roach: 10 things you didn't know about orgasm
版本: TED演讲集[WMV]
发行时间: 2010年
地区: 美国
对白语言: 英语
文字语言: 简体中文
简介:
译者:朱学恒
编辑:马景文
字幕后期制作:朱学恒
字幕影片后制:谢旻均
关于演讲
《砰!科学与性的离奇结合》作者Mary Roach钻研晦涩的科学研究,有些是几百年前的,得出十项鲜为人知,令人拍案叫绝的性高潮结论,从希奇古怪到捧腹大笑都有。
关于讲者
Mary Roach以前写过死亡和死亡之后,现在写性;她的主题是几百年来人们最为困惑,但最不理解的谜团。(她蛮文笔风趣的。)
为什么要听她说?
Mary Roach是自由撰稿人和幽默作家,不经意涉足科学报导,喜欢提出一些我们感到迷惑但不好意思提出的问题。我们死了之后又如何?尸体腐烂有多快?尸体可否有性高潮?
她在Salon.com撰写健康与身体专栏,加深她对死人的兴趣;看她的尸体专栏的点击率。她的著作《僵》(Stiff)和《幽灵》(Spook)是出自她为Salon〈死亡之旅〉专栏的研究(可惜专栏也被结束了)。她的新作《砰》(Bonk)游走于妇科医学,性研究和成人用品产业。
除了她的冷面幽默(有时疯狂),Roach爱好奇声怪语,与科学专家对谈时装疯扮假胡混过关,满怀高兴闯进一些古怪的现场:人造阳具工厂,性交时用超音波探测的商机。
「…她发掘有趣主题毛骨悚然的一面,把毛骨悚然变得盎然有趣。」Pamela Paul《纽约时报》
(OOPS注:这妙趣横生的影片要配合画面方得其精髓,本页不转录字幕的文字版本。)
参考资料
〈林行止专栏〉香港《信报》2008年10月24日
被《纽约时报》誉为「当代最具娱乐性的科学作家」玛丽.罗奇的《交媾—稀奇古怪的性和科学交配》(Mary Roach :《Bonk-The Curious Coupling of Science and Sex》, W. W. Norton, 08),内容一如书名,既有从「交配」进化至「做爱」的考据(举了大量趣味盎然绝对是乐而不淫的例子),复有各国医生对性爱及其助兴道具与药物的考证及科学研究。本书是这位《国家地理杂志》和《纽约时报杂志》当红作者花整整二年埋首典籍和走访世界各地专家后写成,是闲读的佳构。今天「择要」谈谈一点趣闻。
本书第六章专论台湾医生如何「向医治阳痿迈出创造性一步」,这名医生,便是毕业于加州大学的Geng-Long Hsu,以为是许耕农,哪知为许耕榕,据郑树森教授代为打听的资讯,许氏是「那话儿再造专家」,着有《雄风再起,威而钢外新主张》(台北.三思堂,二 ○○○年),曾长期在基督复临安息日会的台安医院服务,现为台大医院「显微手术性功能重建中心」主任。罗奇女士万里迢迢找上门,可见许氏在「那话儿再造界」已闯出大名。
笔者以为「有趣」的是,许大夫观察过数以百计千奇百怪的「那话儿」后(其医务所雪柜〔冰箱〕仍藏数十具以待研究),得出其「态势」属「蒋中正」即屹然直立者绝无仅有,他对罗奇说:「男人大部分是共产党(按题目的「老共」是指改革开放前的「旧共」,以别于此后政治左经济些微偏右的「新共」),因为他们的那话儿都『左倾』;它们几乎无例外地如日本人,终日大部分时间弯腰低头;当它们卓然而立时,则如象鼻!」真是观察入微之词。
关于TED:
TED(指technology, entertainment, design在英语中的缩写,即技术、娱乐、设计)是美国的一家私有非营利机构,该机构以它组织的TED大会著称。TED诞生於1984年,其发起人是里查德·沃曼。
2002年起,克里斯·安德森接管TED,创立了种子基金会(The Sapling Foundation),并营运TED大会。每年3月,TED大会在美国召集眾多科学、设计、文学、音乐等领域的杰出人物,分享他们关於技术、社会、人的思考和探索。
TED环球会议是TED大会的子会议。2005年,第一届TED环球会议在英国召开。2007年,TED非洲大会在坦尚尼亚召开。2008年9月,第二届TED非洲大会於南非召开。
从2006年起,TED演讲的视频被上传到网上。截至2010年4月,TED官方网站上收录的TED演讲视频已达650个,有逾五千万的网民观看了TED演讲的视频。所有的TED演讲的视频都是以创用CC的方式予以授权的。
关于MyOOPS:
来自全球顶尖大学的开放式课程,现在由世界各国的数千名义工志愿为您翻译成中文。请免费享用!
OOPS是Opensource Opencourseware Prototype System,我们的中文名称叫做开放式课程计划。简单地说,这是在奇幻基金会(http://www.fantasy.tw)之下执行的一个计划。我们希望能够用开放原始码的理想、精神、社群和技术来挑战开放知识分享的这个新理念,让更多的人可以分享到知识。
由《魔戒》的翻译者朱学恒发起,台湾奇幻基金会资助。「创作共享,天下为公」是OOPS的宗旨。其汉化行动是:将世界各个顶尖大学的课程、考试、提纲、讲义等内容,在不作为商业用途复制的前提下,翻译为中文,并免费分享给全世界所有需要的人。
由奇幻基金会执行长朱学恒2004年开始发起的开放式课程计划,目前已翻译包括麻省理工学院(MIT)、约翰霍普金斯、哈佛、剑桥、耶鲁等学校所提供的开放式课程资料及TED演讲集。
网站链接: http://www.myoops.org/