中文名: 幻影杀手 ~安魂曲~
英文名: Phantom ~Requiem for the Phantom~
别名: Phantom
资源格式: RMVB
版本: [POPGO漫游字幕组][全26话]
发行时间: 2009年4月
地区: 日本
语言: 日语
简介:
【首播时间】2009年4月新番
【字幕制作】简体内嵌
【内容介绍】
在美国的黑社会里,相继发生针对黑手党干部暗杀事件。
在事件的阴影下悄悄地传诵着迷之组织inferno以及组织中最强的暗杀者phantom的传说…
只身赴美国旅行的少年被卷入到事件中,并偶然地遭遇到phantom。
那phantom的真实身份是与少年年纪相若的少女Ein。
少年至此的记忆被消去,并在phantom那学习种种的技术,不知不觉间他已成长为组织里最强的暗杀者…
然而在阴谋像漩涡一般凶猛且无法无天的世界里,渐渐萌生出的纯洁的爱情的去向究竟会…
【人物介绍】
Ein(アイン 声:高垣彩阳)
犯罪组织Inferno(地狱)所属的暗杀者,拥有过人的实力,Inferno赠与“Phantom(幽灵)”的称号来承认其实力。冷静沉稳的美少女。Ein的意思为德文的数字1,纯粹是避免命名人麻烦的缘故。
Zwei(ツヴァイ 声:入野自由)
本作的男主角,日本人,原名吾妻玲二。故事一开始即因为初中毕业到美国旅行,撞见Ein的暗杀过程,而被列入排除名单。因为在生命遭遇危机时所爆发出的潜能,所以被Inferno带走并消除记忆从而训练成杀手。Zwei的意思为德文的数字2,被Ein喻为另一个自己。
凯露.戴文斯(キャル·ディヴェンス 声:泽城美雪)
取代了Ein,成为了Zwei的新拍挡。和黑人妓女茱莉.戴文斯同住,在茱莉被杀后,为了找出凶手而主动要求成为Zwei的拍挡。
Inferno
克劳蒂娅.玛昆内(クロウディア·マッキェネン 声:久川绫)
Inferno的女性干部。4年前,自己的组织被维斯梅尔毁掉了,亲人多米隆也被杀害。此后,为了得到力量而加入Inferno,年纪轻轻便已爬升到组织上层,担当了调整者之一。十分同情被组织囚禁的Zwei,经常给予他帮助。谜团重重的行动让Zwei深感困惑。有时候也会露出不择手段的野心家的一面。爱车是法拉利F40。
赛司博士(サイス=マスター 声:千叶一伸)
克劳蒂娅的部下。是把Ein培养成完美的Phantom的育成研究专家;也是发现Zwei的素质,并把他拉进组织的元凶。拥有政客般的头脑,善于出谋划策,是名枪的狂热收集者。
莉兹.加兰特(リズィ·ガーランド 声:渡边明乃)
Inferno的干部,是克劳蒂娅的部下兼好友,亦担任其保镖。她的好胜丝毫不逊于男子,性格忠诚耿直,所以对Inferno内的权谋之争完全不感兴趣。
雷蒙.麦格威尔(レイモンド·マグワイヤ 声:千叶进步)
暗黑街恐怖般的存在,神秘犯罪组织Inferno的最高干部。表面看是气质高贵,但包藏在内的其实是傲慢和冷酷。违抗他的人都会被给予“死亡”的命运。
艾萨克.维斯梅尔(アイザック·ワイズメル 声:石川英郎)
Inferno的干部。洛杉矶最大的暴力团体・布兰迪兹的头领。Inferno初期成员之一,性情残暴。称呼麦格威尔为“雷”。
日本篇登场人物
梧桐大辅(梧桐 大辅(ごとう だいすけ) 声:志村知幸)
日本黑社会组织梧桐组的少主。打算利用Inferno打开海外市场而与克劳蒂娅结为同盟。因为过于信赖克劳蒂娅而常令属下志贺不高兴。
志贺透(志贺 透(しが とおる) 声:保志总一朗)
梧桐的参谋。冷静沉着,擅长谋的青年。虽然外表看来让人感觉冷酷,但也有表现得十分热血的时候。任何时候都能为梧桐舍弃自己的生命,不过对梧桐对Claudia的过度信赖而内心感到不满。
藤枝美绪(藤枝 美绪)
曾在第一话登场。
西海岸黑手党
托尼.斯通(トニー・ストーン 声:楠大典)
以洛杉矶的Melanie Square为地盘的黑手党头目。从前就因为死心眼的性格而有“石头托尼”的绰号。
【官网地址】
【官网壁纸】
【放送时间】
【字幕信息】简体中文
【视频尺寸】720P
【STAFF】
工作人员
监督:真下耕一
原作:Nitro+
系列构成:黑田洋介
脚本:山下喜光、佐々木睦美、菊地洋子、门智明、つばたよしあき、芝美奈子
人物设计:寺冈贤司
色彩设计:小岛真喜子
美术监督:海野よしみ
撮影监督:武原健二
音响监督:鹤冈阳太
音楽:七瀬光
音楽制作:Lantis
制片:GENCO
动画制作:Bee Train
制作:Project Phantom
【关于播放Vol1 DVDrip 注意事项】
1. 本次发布内不含字体包,于是也就2个字体,分别为正文的黑体以及OPED的方正准圆简体,DFGGothicP-W5
2. 推荐使用完美解码、Media Player Classic进行观看;不推荐风暴以及XXOO影音以及棒子播放器。
由于压制为了尽量保留画面有效像素,因此压制时没有做切边拉伸,而是指定相应的SAR(Sample Aspect Ratio),
不推荐的播放器不一定能保证在播放时拉伸至正确比例。
3. 如果使用Vobsub加载字幕,需要调整Vobsub纵横比设置以保证显示的字体比例正确,具体步骤为:
a) 在Vobsub已启动的情况下,右键单击任务栏中Vobsub的图标(绿色箭头),
选择"DirectVobSub (auto-loading version)"菜单项;
在弹出的"DirectVobSub (auto-loading version) 属性"窗口中选择"主控"标签页;c) 将"纵横比设置"一栏中的"可变形视频纵横比补偿"修改为"正常大小"即可。也就是PAR compenssation更改为 Accurate size 即可
PS1:建议使用Vobsub 2.39,较低版本可能没有该功能而导致字体比例变形无法修正;
PS2:修改之后可能需要重新打开播放器才能生效。
*关于23话v2 引用
手滑拿错稿子,于是怕吓坏小朋友还是V2吧。。。