中文名: TED演讲集:Jonathan Drori谈我们为什么储藏大量种子
英文名: Jonathan Drori: Why we're storing billions of seeds
资源格式: WMV
主讲人: Jonathan Drori
版本: 中文字幕
发行日期: 2009年2月
地区: 美国
对白语言: 英语
文字语言: 简体中文
简介:
翻译:陈盈
简体编辑:洪晓慧
简繁转换:刘契良
后制:陈盈
字幕影片后制:谢旻均
关于此演讲:
在TED U 2009的简短演讲中,Jonathan Drori鼓励我们保存生物多样性——每次存一粒种子。他提醒我们,植物能支持人类的生活。他还跟我们分享千禧种子银行(Millennium Seed Bank)的愿景,这家种子银行迄今储藏了超过三十亿粒种子,这都是由一些正在减少但重要的植物种类开始进行的。
关于Jonathan Drori
Jonathan Drori曾任职于BBC的第一个网站,其职业生涯中的一个重点就是在线文化和教育媒体,并了解我们如何学习。
为什么听他演讲:
Jonathan Drori将其职业生涯献身于媒体和学习。作为BBC在线的试营主管,他致力于创建bbc.co.uk,这是BBC的在线版本(这是他很喜欢回顾的成就)。他从BBC的电视部门转向网络部门,之前是编辑和制片人,主拍过很多关于科学、教育和艺术的电视系列片。
在BBC工作近二十年后,他现在是Changing Media Ltd.的董事长,这是一个媒体和教育顾问公司。他还是布里斯托尔大学的客席教授,他的研究领域是教育媒体和科学上的误解。他继续做特殊电视系列片的执行监制,包括2004年获奖的“DNA故事”和2009年的“精子向前冲”。他是皇家植物园和林地基金会的理事。
(图片:Lloyd Davis/flickr)
“怎样把Segway的发明者Dean Kamen吓结巴?告诉他,在Jon Drori的演讲‘为什么我们了解的比预想中少’中,很多麻省理工学院毕业生,也像我们这些人一样,说不出怎么用电池和电线来让灯泡发亮。”
Wired.com
截图
关于MyOOPS:
来自全球顶尖大学的开放式课程,现在由世界各国的数千名义工志愿为您翻译成中文。请免费享用!
OOPS是Opensource Opencourseware Prototype System,我们的中文名称叫做开放式课程计划。简单地说,这是在奇幻基金会(http://www.fantasy.tw)之下执行的一个计划。我们希望能够用开放原始码的理想、精神、社群和技术来挑战开放知识分享的这个新理念,让更多的人可以分享到知识。
由《魔戒》的翻译者朱学恒发起,台湾奇幻基金会资助。「创作共享,天下为公」是OOPS的宗旨。其汉化行动是:将世界各个顶尖大学的课程、考试、提纲、讲义等内容,在不作为商业用途复制的前提下,翻译为中文,并免费分享给全世界所有需要的人。
由奇幻基金会执行长朱学恒2004年开始发起的开放式课程计划,目前已翻译包括麻省理工学院(MIT)、约翰霍普金斯、哈佛、剑桥、耶鲁等学校所提供的开放式课程资料及TED演讲集。
网站链接: http://www.myoops.org/