《刀与剑》(Le sabre et l'épée)[更新Chapter 02][天狱汉化][法国漫画]全彩中文版[压缩包]

王朝资源·作者佚名  2009-06-22
 说明  因可能的版权问题本站不提供该资源的存贮、播放、下载或推送,本文仅为内容简介。

中文名: 刀与剑

英文名: Le sabre et l'épée

资源格式: 压缩包

版本: [更新Chapter 02][天狱汉化][法国漫画]全彩中文版

发行时间: 2003年

地区: 法国

语言: 简体中文,法文

简介:

【作品信息】

编剧:DAVID CHAUVEL

绘画:HERVE BOIVIN

着色:CHRISTOPHE ARALDI

发行:黛乐谷(Delcourt)

1280x1700 单页jpg格式(内页无logo,便于收藏)

by 天狱法漫汉化组

天狱日翻组招收人员

【内容介绍】

话说从前有个村子,村子里有条好汉叫吴刚,吴刚有点三脚猫功夫,吴刚还喜欢找过路的武林人士切磋武艺。

这天,村里来了个神秘道人,身背长剑。于是,我们主人公的江湖大冒险就开始了……

据说作品灵感来源于香港武侠电影,故事发生朝代不明,宋、元、明服饰都有!另外还有神神鬼鬼的东西...

第一卷出版于2003年,第二、三卷则分别拖到06、07年才出版(目前缺第三卷,如果哪位朋友能找到,有的话请联系我)。

【希希的话】

这是一部法国漫画,嗯= =d...法国漫画家对东方的题材都比较热衷,例如武侠的、日本武士之类的都有,虽然有些看起来很让人无力,或者是看起来很“丑”之类的,顺便...欢迎闲着蛋疼会法语的同学们加入法漫组。

这漫画越看我越囧了...原来法国人心目中的武侠是这么奇特的,如果把它看成是武侠作品你就败了~觉得囧的请囧囧囧...

【附】

「《刀与剑》(Le sabre et l'épée) Chapter.01」第01、04、09页文字解释

「《刀与剑》(Le sabre et l'épée) Chapter.02」第09页文字解释

[刀与剑](Le.sabre.et.l'épée)[Chapter 01][天狱汉化][全彩中文版]

[刀与剑](Le.sabre.et.l'épée)[Chapter 02][天狱汉化][全彩中文版]

【招收人员】

汉化组:法语/英语翻译,校对,修图。

要求:对自己的法语/英语有信心,时间足,最重要是要有爱。

由于制作的东西都是冷门偏门,所以要有所思想准备。

有意者请加MSN:auxx@vip.qq.comQQ:346580358

建议大家观看时可以用软件MangaMeeya,,可以不用解压压缩包,这样在别人下载时也不会影响你的观看,这样能让我有更多的空间发布新漫画

请用MangaMeeya观看,下载和说明请看这里

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航